Готовый перевод Deep Sea Embers / Последнее пламя среди морских глубин: Глава 129. Все знают ваше печально известное имя

— Не обижайся.

Фигура заговорила, и почти одновременно с ее словами Ширли вдруг услышала откуда-то «бум» — иллюзорный бум, которого не было ни в этом сне, ни в этом воспоминании. Он раздался в ее голове, и в этом грохоте мгновенно рассеялись и звуки пламени, и дикие крики толпы, доносившиеся издалека.

Во всем мире вдруг воцарилась невероятная тишина.

В следующую секунду Ширли поняла, что ее тело изменилось — она вновь обрела свой семнадцатилетний облик. Теперь на ней была не привычная пижама, а черное платье, в котором она обычно ходила, а рука, которую сожрала Гончая, тоже в какой-то момент пришла в первоначальное состояние... От нее тянулась темная цепь, на конце которой, спал Пес, тихо лежавший в углу комнаты. В его глазах то и дело мелькали кровавые пятна.

Ширли резко поднялась, испуганная и напряженная, и посмотрела на фигуру, сидящую на кровати.

Она не знала, кто это, но знала, что некое могущественное существо проникло сквозь глубокое проклятие и вторглось в мир ее снов.

Даже она, «хозяйка мира снов», не смогла заранее его обнаружить, а это означало, что вторгшийся был могущественным существом, и она не могла ему противостоять.

— Вы... кто вы?!

Дункан медленно встал. В этом мире сознания он предстал как «капитан Дункан» — величавая осанка и огромный рост испугали Ширли, и она подсознательно отступила на полшага.

— Ты не видела меня таким, так что такая реакция нормальна, — сказал Дункан глубоким голосом. — Я почувствовал, что тебе снится кошмар, поэтому пришел взглянуть.

— Почувствовали… пришли взглянуть… — Ширли растерянно заморгала глазами. — Подождите, вы…

— Давай знакомиться, я Дункан, — улыбнулся задумчивый и внушительный мужчина, — Дункан Эбномар.

Он назвал свое имя, так как не боялся, что у Ширли хватит смелости рассказать кому-нибудь об этом — даже если она вдруг и потеряет голову, то довольно благоразумная Гончая позаботится о том, чтобы она никому не разболтала этот секрет.

— Дункан... Мистер Дункан? Вы — мистер Дункан?! — Глаза Ширли расширились от шока, сердце заколотилось, но вслед за этим она растерялась. — Но разве вас не зовут Дункан Стрэйн? Что за Эбномар?

Дункан не знал что сказать.

Реакция девушки поставила его в тупик, и он пару секунд молчал, а потом с причудливым выражением лица заговорил:

— Ты... не слышала об этом имени?

Ширли на мгновение задумалась, а затем покачала головой:

— Нет.

Затем, сразу же после этого, она состроила испуганную физиономию и спросила:

— А я... должна была слышать о нем?

Дункан вдруг понял, что эта девушка действительно никогда не слышала о названии «Величайшее стихийное бедствие бескрайнего моря» — она не лгала. Похоже, что какой бы грозной ни была репутация капитана Дункана, некоторые люди с ограниченными познаниями никогда о нем узнают. Ее слова немного огорчили Дункана, и он, не удержавшись, вопросил:

— ...Ты неграмотна?

Неожиданно для него Ширли опустила голову и молча уставилась в пол.

— Забудь, это неважно, — сказал Дункан, а затем медленно обвел маленькую комнату, в которой они находились, глазами. В это время шум на улице утих, как будто все действо в один миг закончилось, остался только темно—красный хаотично мерцающий свет в окне. Взгляд Дункана вновь упал на Ширли, выражение его лица было стоическим.

— Это то, через что ты прошла тогда, не так ли?

— ...Да, — тихо ответила Ширла, не поднимая головы.

— ...У меня не было намерения лезть в чужие дела, но в процессе проникновения сюда я узнал твою тайну, — Дункан был искренен, — Прости.

Ширли, однако, растерялась. Она и представить себе не могла, что это страшное существо, похожее на злого бога, извиняется перед ней. Путаница в ее голове быстро сменилась холодным потом, и она сделала два шага назад.

— Нет... нет, все в порядке, как вы можете извиняться передо мной…

— Все равно это невежливо — лезть в женские сны, даже такой «маленькой» леди, как ты. — Дункан слегка улыбнулся, затем его взгляд упал на Гончую. — Когда он проснется?

— Я не знаю... — Ширли с легким недоумением смотрела на спящего Пса. — Этот кошмар никогда раньше не принимал такого оборота, я не…

Не окончив фразу, она услышала слабый звук, будто срастались кости, доносящийся изнутри Пса. Сразу же после этого Пес, который еще секунду назад спал, слегка тряхнул головой, красный свет в пустых глазах постепенно стал ярче, и в следующую секунду ужасающе гигантский Пес резко встал.

Возможно, кошмар оставил какие-то последствия, и Ширли подсознательно сделала полшага назад, но вскоре она отреагировала и сделала шаг в сторону Пса.

— Ширли… — Пес, наконец, постепенно пришел в себя. Он заметил, что находится в комнате. В следующую секунду его взгляд переместился на руку Ширли, в его тоне прозвучал намек на панику: — Я…

— Все в порядке, это всего лишь кошмар, — рассмеялась Ширли, делая шаг вперед и пытаясь обнять большую и уродливую голову Пса. — Тебе тоже приснился кошмар.

— Прости, прости… — повторял Пес тихим голосом, и цепь, соединявшая его с Ширли, лязгнула. — Больно? Больно…

Ширли немного неловко повернула голову.

— Прекращай... Здесь посторонние…

— Посторонние? — Пес на мгновение замер и только потом заметил, что в комнате находится еще один человек. Он хорошенько рассмотрел внешность Дункана, увидел форму капитана, а также мрачное и величественное лицо, и более того, в поле его зрения попали слои изумрудного пламени, парящие за Дунканом.

В следующую секунду Пес издал резкий рев, а затем рефлекторно дернул Ширли за собой и загородил своим огромным телом. Все его костные фрагменты тряслись, но он все равно пытался смотреть в сторону Дункана.

— Это капитан-призрак! … Капитан-призрак!?

Дункан приподнял бровь.

— Ширли не узнала меня, а ты узнал?

— Пес? — тут же откликнулась Ширли. — Пес, ты его встречал?

— С чего бы это? Все Демоны Глубин, которые его видели, уже давно отправлены в подпространство! — завопил Пес. — Величайшее стихийное бедствие бескрайнего моря... Почему он в твоём сне?!

— Величайшее стихийное бедствие бескрайнего моря? — растерянно переспросила Ширли. — Почему я не слышала, чтобы ты рассказывал мне об этом..?

— Чушь! Я многого не рассказывал — в мире столько стихийных бедствий, что невозможно рассказать обо всех, да и кто в здравом уме мог подумать, что на суше можно встретить капитана-призрака!

Ширли молча слушала. Казалось, она собиралась спросить что-то, как вдруг Дункан нарушил тишину — он спокойно взглянул на Гончую Глубин, которая стояла лицом к лицу со своим врагом.

— Я думал, что только люди в реальном мире так меня боятся. Не знал, что у меня такая репутация среди Демонов Глубин.

Пес отступил и заговорил, сохраняя оборонительную позу:

— Вы недооценили себя — ваша свирепая репутация известна всем, от Глубин до реального мира, и даже Демоны Глубин знают, что нужно следовать своим инстинктам и избегать вашего «Затерянного Дома»! По правде говоря, у Демонов Глубин нет сердец, иначе, боюсь, даже они должны были бы вытатуировать вас на спине для храбрости…

Дункан на мгновение задумался, подозревая, что собеседник на самом деле делает ему комплимент — то есть то, что он считает комплиментом.

И в то же время Ширли услышала шепот Пса — голос, который могла слышать только она по духовной связи, установленной через цепь:

— Ширли, сейчас я попытаюсь отвлечь эту Тень, а ты попытаешься проснуться. Он должен быть просто ментальной проекцией. Я смогу отвлечь его на некоторое время. А ты в это время сможешь выбраться из этого мира снов, и тогда он не сможет тебя схватить…

— Ах... и что потом? — сказала Ширли через несколько секунд.

— Затем ты спешишь в соседнюю комнату, ищешь того мужчину, просишь о помощи — скажи, что тебя преследует «Затерянный Дом». Будь честна или даже предложи себя в качестве его родственника. Медлить нельзя.

Гораздо предпочтительнее стать зависимым от подпространственного злого бога, чем быть изганным в подпространство.

Ширли не отвечала.

— Ширли? — Пес все больше и больше волновался. — Ширли, не медли! Быстро найди способ проснуться! Другое могущественное существо — вот наш единственный…

Собака не успела закончить, потому что Ширли, наконец, дала ей ответ по духовной связи:

— Пес... Два человека, о которых ты упомянул, похоже, это один и тот же человек…

Пес потерял дар речи.

Для разговора по духовной связи им потребовалась лишь доля секунды.

Гончая Глубин ошарашенно посмотрела вверх.

В поле его зрения возник капитан-призрак с духовным пламенем. Он спокойно смотрел в его сторону, демонстрируя холодную и мрачную, как подпространство, улыбку.

http://tl.rulate.ru/book/76198/3433854

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Бедная собачка...
Развернуть
#
Да ваще! Такой шок испытать!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь