Готовый перевод Deep Sea Embers / Последнее пламя среди морских глубин: Глава 84. Вознаграждение

Дункан собрался с мыслями и пошел навстречу двум шерифам, стоявшим у двери.

Он держался спокойно — он не нанес никакого ущерба и не имел никаких столкновений с властями, и, несмотря на репутацию капитана Дункана, какое отношение к нему, честному владельцу антикварного магазина, имела движущаяся природная катастрофа бескрайнего моря?

Если подумать, то самым подозрительным его поступком было посещение собрания культистов — но потом он покинул его и с энтузиазмом сообщил о нем!

Погоди-ка... сообщил?

Внезапно вспомнив об этом, Дункан смутно понял причину, по которой два шерифа оказались у двери его магазина, и его шаги стали уверенее. Но Нина явно не разделяла его спокойствия. Увидев своего дядю на лестнице, она тихо сказала:

— Дядя, когда они будут задавать тебе вопросы, ты должен быть честным.

Чуть не споткнувшись от таких слов, Дункан посмотрел на свою «племянницу» со странным выражением:

— Вот что ты обо мне думаешь?

Нина немного обиженно посмотрела на своего «дядю», у которого была плохая репутация и к которому то и дело приходили из-за пьянства или драки в казино.

— За чем еще к тебе могут прийти шерифы?

Дункан промолчал.

Затем он беспомощно вздохнул, подошел к входу в магазин и широко улыбнулся двум шерифам в темно-синей форме:

— Доброе утро, господа, чем могу быть вам полезен?

— Мистер Дункан Стрэйн, — заговорил старший из двух шерифов, вежливо и деловым тоном, — мы нашли этот магазин по зарегистрированному адресу. Наводка, о которой вы вчера сообщили патрульным, подтвердилась. От имени мэрии мы благодарим вас за вклад в поддержание порядка в городе и вручаем вам вознаграждение.

При этих словах молодой шериф, стоявший рядом с ним, шагнул вперед и протянул бумажный пакет, на вид весьма объемный.

Нина, стоявшая в стороне, широко раскрыла глаза.

Дункан уже догадался о причине визита двух шерифов, предположив, что это из—за его доклада о логове культистов, но он не ожидал, что за это ему положено вознаграждение в виде денег. Он взял бумажный пакет и увидел надпись «435 сора» на одноразовой восковой печати — это был очень щедрый бонус для жителей нижнего района.

— Значит, за это полагается вознаграждение. — Дункан сжал бумажный пакет, ощутив толщину купюр. — Тогда я даже не думал об этом.

— Конечно — консул чрезвычайно серьезно относится к борьбе со злом в городе—государстве, особенно в последнее время. Все достоверные сообщения вознаграждаются, — улыбнулся молодой шериф. — Не говоря уже о том, что подсказки, которые вы предоставили... были весьма необычными.

Услышав это, Дункан будто ненароком спросил:

— К слову, я не решился тогда подойти и посмотреть, что там происходит, когда услышал странные звуки. Что там произошло?

Шерифы переглянулись, а затем сделали два шага вперед и зашли в магазин, в то время как Нина на мгновение застыла на месте и, среагировав, быстро шагнула вперед, чтобы закрыть дверь магазина.

— Мы не пошли на место происшествия, стражники занимались этим вопросом, но, судя по новостям... сцена там была ужасной, — заговорил младший шериф, не совсем разделяя деловой тон старшего. — Вы правильно сделали, что не пошли туда, а нашли патрульного офицера и сообщили об этом, иначе вы были бы в опасности.

На слова молодого человека последовал ответ другого шерифа:

— Широкой публике не нужны подробности, мы просто хотим предупредить — в последнее время в городе участились случаи деятельности культов, поэтому не упоминайте о своем вознаграждении посторонним.

Дункан на мгновение замер, но быстро отреагировал.

Это был нижний район, где текли сточные воды и ядовитые преграды, и самые непристойные вещи в Пранде скрывались в этих ветхих, извилистых переулках. И когда для еретиков наступало время искать новое убежище, они обязательно прятались в таких местах.

Хотя район, в котором находился антикварный магазин, — это уже приличная часть нижнего района, далекая от самых убогих трущоб, с точки зрения скопления «грязи» весь нижний район практически одинаков.

С другой стороны, даже если отбросить возможность того, что культисты скрываются среди обычного населения нижнего района, «человек, который докладывает властям и получает за это вознаграждение», скорее всего, будет здесь объектом пристального наблюдения.

Шерифы, хорошо знакомые с этим местом, знали об этом, и напомнили ему, причем с благими намерениями.

Дункан задумался и решил, что они правы.

Это место действительно было подвержено влиянию культов — он до сих пор носил в кармане амулет Солнца.

— Спасибо за предупреждение, — искренне сказал он, не зная, каков средний уровень большинства шерифов, но, по крайней мере, двое перед ним произвели на него хорошее впечатление. — Не хотите ли задержаться здесь?

— Нет. — Старший шериф махнул рукой и повернулся к двери магазина. — У нас есть дела.

Младший шериф, напротив, обернулся, прежде чем уйти:

— Если в будущем вы наткнетесь на какие-либо улики, не стесняйтесь сообщать о них — безопасность города-государства касается каждого из нас.

— Конечно, — сказал Дункан, сжимая бумажный пакет в руке с искренней улыбкой на лице. — Я хороший гражданин, который всегда заботится о порядке в городе.

Два шерифа покинули антикварный магазин Дункана, и только когда две фигуры в форме скрылись, Нина наконец-то взглянула на своего дядю — он открывал бумажный пакет и пересчитывал синие и зеленые купюры внутри. Приятный шелест купюр вернул ей ощущение реальности:

— Дядя... это и правда вознаграждение от мэрии? Ты правда, правда…

Девочка несколько раз пыталась выговорить слова, но, в конце концов, у нее не хватило духу сказать «ты правда можешь делать хорошие вещи».

Дункан, однако, знал, о чем думает Нина и что ей интересно, и улыбнулся:

— Просто я сообщил о кое-каком правонарушении, когда вчера возвращался домой — я всегда стремлюсь к общественному порядку.

Нина молчала.

— Но, признаюсь, я удивлен такому большому вознаграждению, — сказал Дункан, прежде чем Нина успела что-либо сказать, а затем снова опустил голову и задумчиво посмотрел на купюры в своей руке. — Так быстрее, чем заниматься бизнесом.

Было еще кое-что, о чем он не сказал: согласно имеющейся у него информации, в городе скрывалось множество культистов из разных городов—государств.

А это деньги!

— Что ты сказал, дядя? — спросила Нина через несколько секунд.

— Ничего, — непринужденно ответил Дункан, махнув рукой, размышляя над новым способом заработка. — Не пора ли тебе идти в школу? Иди пораньше, чтобы не опоздать — кстати, когда господин Моррис собирается посетить нас?

— Во второй половине дня, у меня только один урок после обеда, — сказала Нина, как будто о чем-то задумавшись. — Ты сегодня собираешься куда-то, дядя?

Дункан кивнул:

— Да, но я вернусь домой как раз к приходу твоего учителя истории.

Нина бросила на Дункана подозрительный взгляд:

— Что ты собираешься делать, дядя?

Дункан широко улыбнулся:

— Дядя собирается на охоту.

У него уже родилась идея: раз уж амулет Солнца был так хорош, а власти так быстро платили, то неплохо было бы им воспользоваться — даже без вознаграждения он все равно собирался отправиться за культистами, просто чтобы убедиться в безопасности своего окружения.

Нина была умной девочкой. Даже если она ничего больше не знала о Дункане, она мгновенно догадалась, что ее дядя имел в виду под словом «охота», и тут же нахмурила свои красивые брови:

— Дядя, это неправильно. Ты же вчера сказал, что хочешь заняться магазином, а также набрать новых сотрудников…

— Не похоже, что забота о правопорядке в городе-государстве противоречит занятию бизнесом, — махнул рукой Дункан. — Иди в школу, у дяди свои планы.

Однако, чего он не ожидал, так это того, что, услышав это, Нина подойдет к нему вплотную.

— Нина?

— Дядя, это опасно. — Нина подняла голову и посмотрела своими глазами прямо на Дункана.

— Э-э, вообще-то…

— Я знаю тебя, — упрямствовала Нина. — Эти два джентльмена только что сказали, что в городе-государстве сейчас небезопасно... Даже если ты случайно на что-то наткнулся, как ты можешь сам искать эти опасности?

Дункан ошеломленно посмотрел на девушку, которой было всего семнадцать лет.

Он вдруг понял, что эта девочка действительно заботилась о нем — упрямым способом, какой она считала правильным и безопасным.

— Я не хочу велосипед, — пробормотала Нина низким голосом, склонив голову.

— Иди в школу. — Дункан внезапно выдохнул и с улыбкой шагнул вперед и погладил Нину по голове.

Нина удивленно подняла голову.

— Ты права, это опасно. — Дункан серьезно посмотрел на Нину. — Я никуда не пойду. Я подожду в магазине, пока ты не вернешься.

http://tl.rulate.ru/book/76198/3325452

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Нина так мило заботится. Эх... как же ей пришлось нелегко.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь