Готовый перевод Culinary Chronicles of the Court Flower / Кулинарные хроники придворного цветка: Пролог

Пролог

Это была их первая встреча. Старшая принцесса обратилась к своей семилетней сестре с широко раскрытыми глазами.

«Слушай внимательно. Умаси-но-Мия существует только для того, чтобы кормить бога и меня изысканной едой. Понимаешь? Да, ты, с отсутствующим выражением лица медвежонка, который только что проснулся от зимней спячки».

«А… правда?»

Положив палец на кончик носа озадаченной сестры, принцесса, которая была на десять лет старше, продолжила: «Да. Я Сайгу, которая служит Кунимамори-но-Оками, защитнику этих земель. А ты — Умаси-но-Мия, которая будет служить богу и мне. Отныне ты будешь готовить пищу для бога, и после того, как ты предложишь ее, она станет моей пищей. Это твой долг и причина, по которой ты пришла сюда. Справишься?»

"Что? 'Долг'? Это мой долг?!" — в волнении воскликнула младшая принцесса, которая до сих пор как будто была в оцепенении, наклоняясь вперед. «Эм, в таком случае, госпожа Сайгу, если я смогу приготовить для вас вкусную еду, мое место здесь?»

«Здесь?»

«До сих пор все всегда были в недоумении, что со мной делать. «Этой принцессе нигде нет места», — говорили они. Отец и служанки тоже всегда так говорили. Все они были в растерянности. Во дворце для меня не было места. Но здесь у меня есть долг, который нужно выполнить, верно? Значит ли это, что если я приготовлю еду, которая вам понравится, тут мне будет место?!» Она говорила лихорадочно, полная ожиданий, но ее голос выдавал чувство отчаяния, не свойственное ее юному возрасту.

Оглянувшись на юную принцессу, старшая сестра, казалось, почувствовала что-то в глазах младшей и смягчила тон.

«Да, все верно. Если ты сможешь приготовить нам изысканную еду, тут будет твое место, Аяко».

Услышав это от сестры, глаза девочки — Аяко — загорелись еще ярче.

«В таком случае я обещаю приготовить еду, которая понравится богу и вам!»

Это было десять лет назад. Разговор произошел в Вакоку.

Без поддержки и без места для нее в императорском дворце девятая принцесса императора, Аяко, получила обязанность готовить еду для подношения богу и стала Аяко Умаси-но-Мия. Аяко никогда не забудет тот день, день, когда она была по-настоящему счастлива.

Однако десять лет спустя Аяко Умаси-но-Мия переправится через море на материк, где войдет в задний дворец великой империи Конкоку — в качестве дани.

http://tl.rulate.ru/book/76189/2276672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь