Готовый перевод King of the Labyrinth / Король лабиринта: Глава 6. Часть 1. Колдун наносит удар

Глава 6. Часть 1. Колдун наносит удар

1

Минотавр покинул десятый этаж, чтобы снова подняться по лабиринту, на этот раз быстро преодолев девятый, восьмой, седьмой и шестой этажи, прежде чем добраться до пятого.

Монстров пятого этажа люди называли «кобольдами».

Они были всего в треть роста минотавра, покрыты белым мехом и беспокойно передвигались по владениям. Скосив убегающих кобольдов, минотавр поднялся на четвертый этаж.

Как только он начал искать лестницу, ведущую прочь с четвертого этажа, его внезапно атаковала магическая атака, вылетевшая из темноты впереди него.

Заклинание ударило минотавра в самое сердце, сбив его с ног.

Падая, он инстинктивно изогнул свое тело влево.

Пуля света приземлилась справа от него и взорвалась.

Если бы он не повернулся, он, вероятно, получил бы смертельную рану.

Минотавр повернулся при падении, покатился по земле, как бочка, и вывернул верхнюю часть тела в вертикальное положение.

Заклинание, похожее на сплетающихся вместе змей света, потянулось к нему, целясь ему в голову.

Он попытался увернуться, но один из лучей впился ему в правую щеку, словно кусая.

Плоть в том месте, где она соприкоснулась с лучом, была снесена взрывом, и он потерял зрение на правом глазу.

В ушах оглушительно зазвенело.

Однако разум минотавра подсказывал ему, что это возможность контратаковать. Только что подряд было выпущено три заклинания огромной силы, так что до следующего должно было пройти какое-то время.

Так рассуждал минотавр, устремляясь вперед во тьму.

Электрическая атака сразу же выстрелила в него, пронзив центр его груди и породив огромные искры.

Его гигантское тело было отброшено назад.

Минотавр чувствовал, что его разум и тело онемели, но ему все же удалось заползти за валун.

Его грудь была ужасно обожжена, и по всему телу пробежала сильная боль.

Он вытащил из своего хранилища три красных зелья и выпил их все сразу. Его раны зажили.

Минотавр высунул голову из-за валуна и оценил ситуацию.

Его противник спокойно стоял посреди коридора, не делая никаких усилий, чтобы двигаться к своей цели или от нее.

Он был одет в одежду из толстой ткани, которая защищала все его тело. Даже его лицо было закрыто, кроме глаз, носа и рта.

Вероятно, это была одежда, наделенная каким-то особым защитным эффектом.

Хотя сквозь ткань было трудно что-то разглядеть, его лицо было изрезано морщинами, а вокруг рта были седые волосы. Человек, глядя на него, понял бы, что он стар. Да, действительно очень стар.

Но монстры в лабиринтах рождались уже взрослыми и оставались такими до самой смерти, поэтому минотавр не имел понятия о юности и старости. Он просто почувствовал, что его противник — опытный боец.

Колдун указал пальцем на минотавра и выпустил пылающую пулю. Он даже не произнес заклинания.

Как отлично от предыдущего колдуна.

Минотавр отступил за валун.

Однако пылающая пуля изменила направление и попала прямо ему в живот.

Этот враг мог перенаправить ход своих атакующих заклинаний.

Удерживая его выступающие внутренности левой рукой, минотавр правой рукой вытащил несколько красных зелий и бросил их в рот вместе с контейнерами и всем остальным.

Шквал копий, сделанных из света, обрушился на минотавра, полностью уничтожив валун, за которым он прятался.

У каждой атаки этого колдуна было достаточно силы, чтобы убить.

Что еще хуже, он мог продолжать стрелять ими без перерыва, несмотря на силу каждой атаки.

Снова и снова чудом избегая смерти, минотавр переходил от укрытия к укрытию в поисках способа победить.

Он пытался швырять в колдуна камни, но они всегда исчезали с шипящим звуком, не долетая до него.

Бой продолжался в таком состоянии некоторое время. Затем колдун сформировал шар молнии вокруг каждой из своих рук и взмыл в воздух.

Он может летать?!

Человек облетел пещеру с невероятной скоростью, закружил за спиной минотавра и ударил его по голове шаром-молнией в правой руке.

Минотавр быстро попытался увернуться, рубя этого монстра правым топором на ходу.

Его атака даже не задела колдуна.

Удар колдуна срезал левый рог минотавра и окружающий его кусок головы, прежде чем проделать дыру в скале, на которую он приземлился.

Минотавр отчаянно размахивал топорами, но его противник просто парил в воздухе, легко уклоняясь от его атак, даже не отступая назад.

Колдун снова атаковал шаровой молнией в правой руке.

Левое запястье и рука минотавра исчезли вместе с топором, который он держал.

Колдун атаковал шаровой молнией в левой руке.

Исчез и правый топор минотавра.

Потеряв оба оружия, минотавр полез в хранилище. Ему нужно было что-то, что позволило бы ему поразить этого противника.

Он вытащил браслет, оставленный мечником.

Минотавр оттолкнулся от камня позади него, прыгнул на колдуна и замахнулся браслетом ему на голову.

Колдун закрыл лицо левой рукой, которую все еще окутывал шар молнии.

http://tl.rulate.ru/book/76188/2324745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь