Готовый перевод Game Materialization: My Identity As The Immortal Emperor Is Exposed / Материализация игры: моя личность бессмертного императора была раскрыта!: Глава 69

Глава 70 [070] Все предают родственников и уходят, Цинь Му стрелял

Тщательно растирая узоры на стене, Цинь Му нашёл несколько подсказок.

Хотя он не мог разобрать слов, он мог понять историю, изображенную на рисунке.

На первом рисунке были изображены всевозможные злодеи, некоторые танцевали у костра, а некоторые собирали фрукты с дерева, изображая сцену из жизни древних людей.

На второй картине в верхней части фрески есть большое отверстие, и все злодеи смотрят на небо.

На третьей картине в большом отверстии в небе появилось множество странных существ. Многие злодеи превратились в кости под ударами этих существ, а злодеи разбежались кто куда.

То, что изображено на заднем плане, - это сцена чистилища, а весь мир превратился в выжженную землю.

Начиная с шестой картины, все было иначе.

Среди людей родился герой, который прогнал небесных тварей, а затем привел людей к процветанию.

Это была затасканная история, но Цинь Му чувствовал себя очень знакомым.

Разве не то же самое он пережил во время инцидента в стране призраков и прилива мирового демона?

Нельзя сказать, что они похожи, можно лишь сказать, что они абсолютно одинаковы.

"Они должны были быть оставлены очень, очень давно".

Цинь Му сделал вывод, что возраст этих узорчатых символов оценивается более чем в тысячу лет, и, несомненно, удивительно, что они смогли сохраниться в течение такого долгого времени.

"Брат, тестирование показало, что этим фрескам не менее 10 000 лет".

"10 000 лет? Это можно отследить со времен древних племен, как они могли сохраниться до наших дней?" подумал про себя Цинь Му.

Тяньбао в это время ответил: "Духовная энергия здесь очень стабильна, чиста, а окружающая среда очень богата. В сочетании с фресками, с благословения этих двоих, он может сохраниться более чем на 100 000 лет."

"Так долго?" изумленно спросил Цинь Му.

"

В древнем и современном Китае и за рубежом бесчисленные мудрецы и предки хотят передать свои деяния будущим поколениям, но большинство из них заканчиваются неудачей, а бумажная и электронная эра исчезнет в далеком времени и пространстве. Лучший способ сохранить ее - выгравировать слова. на камне".

"Если окружающая среда достаточно стабильна, этот метод может даже сохранить узоры текста на сотни миллионов лет".

Цинь Му сразу понял, кивнул и спросил:

"Имела ли духовная энергия нынешний уровень в то время? Могут ли рождаться духовные мины?"

"Ответ положительный, брат, посмотри, в конце фрески позиции многих злодеев изменились. Они поднялись с земли в воздух, а это значит, что они прошли трансформацию, и вполне вероятно, что они получили секрет выращивания бессмертных."

Цинь Му присмотрелся, и это действительно было так.

Положение злодея сзади намного выше, чем спереди, и размер злодея тоже больше.

Как гигант.

"Мудрость предков - это действительно не то, о чем могут легко догадаться будущие поколения". Цинь Му не мог не вздохнуть.

Вдруг Цинь Му почувствовал, как вдалеке расцветает слабая бессмертная сила, не тот ли это след, который он оставил в Ся Цюшуй?

"А? Кто-то осмелился тронуть мою женщину?"

...

"Ты знаешь, где находится Бессмертный Император?" Глаза Харуко Мутэн загорелись, а одна рука крепко схватила Ся Цюшуй за запястье.

Ся Цюшуй увидела в ее глазах внезапное происшествие. Если это не было связано, то как могло быть раскрыто такое заявление? Женщина перед ней должна быть как-то связана с Бессмертным Императором Цинь Мином.

Она изначально пришла в этот раз, чтобы найти Бессмертного Императора Цинь Мина, она хотела спасти свою страну, и она должна была попытаться, независимо от того, получится у нее или нет.

Только что контрабандой переправился из вод Даксии, нашел город Цзянхай, но не ожидал, что вообще не найду никаких новостей. Но он встретил Ся Юйлинь.

Он сказал, что знает, где находится Бессмертный Император Цинь Мин, но ему нужно поклониться ей как учителю.

Позже Харуко Муто подумала об этом, в Даксии лучше держаться в тени, поэтому она согласилась.

"Отпусти, ты делаешь мне больно". Ся Цюшуй сказала с холодным лицом.

Выражение старого Ся сразу же изменилось, он повернул голову и спросил, "Что происходит с Юлин?".

Ся Юлин неловко улыбнулась: "Этот старший - великая сила Тайи Чжэньсяня, и его сила чрезвычайно велика. Возможно, моя старшая сестра нарушила ее очищение, поэтому я отпущу ее".

"Учитель..." посоветовал Ся Юйлинь, он тоже хотел что-то сделать с Ся Цюшуй, но не сейчас.

Разве она не раскрыта сейчас?

Действительно, Шизун очень глуп. Он случайно встретил Харуко Муто в городе Цзянхай. Увидев ее, он спросил о местонахождении Бессмертного Императора Цинь Мина, когда тот встретил ее. Изначально он увидел ее красоту и хотел заполучить ее.

Неожиданно, сила этой женщины была настолько ужасающей, что она разбила пилюлю короля демонов голыми руками, а внешность Лингконг Лингду была действительно властной. К счастью, я был встревожен и мудр, сказал, что знаю, где находится император Цинь Мин, использовал информацию из Даксии и Донгвы, чтобы обмануть ее, завоевал доверие другой стороны и успешно поклонился ей как учителю".

Услышав отговорки Ся Юлин, Харуко Муто отпустила руку Ся Цюшуй, слегка улыбнулась и сказала: "Если ты знаешь его местонахождение, лучше скажи мне, я гарантирую, что люди здесь целы и невредимы."

"Ты!" Лицо Ся Цюшуй погрустнело.

"Я не думаю, что отношение здешних людей к тебе очень хорошее, и ты не должен чувствовать себя плохо. Но ты не должна хотеть, чтобы это место превратилось в руины". Харуко Муто, казалось, видел его насквозь, и уголок его рта дернулся.

"Стоп!" крикнула Ся Цюшуй, хотя она очень устала от здешних людей, но она не собиралась терять свою жизнь.

"Почему ты ищешь его?"

"Конечно, я пришел с просьбой, вы не заслуживаете того, чтобы знать более конкретно".

легкомысленно сказала Харуко Муто.

Тетя сбоку поспешно подошла, чтобы сгладить ситуацию, и сказала с улыбкой: "Это все семья, не нужно быть таким серьезным".

Он не хотел, чтобы впечатление его сына изменилось в присутствии старика, эта властная женщина была их козырем.

"Ся Цюшуй, у тебя еще есть лицо, чтобы вернуться".

В этот момент раздался голос мужчины средних лет.

"Отец..."

Ся Цюшуй посмотрел на мужчину средних лет с крючковатой спиной и бородой на лице, и не мог не растеряться.

Это был человек, чье детство было полно несчастий и боли, и он не мог избежать вины!

Отец Ся увидел перед собой Ся Цюшуй, как будто увидел свою бывшую жену, которая тогда была такой красивой и юной. Но с тех пор как родилась Ся Цюшуй, уход жены сделал его сердце невыносимым.

Видя вялое лицо отца, его старомодные седые волосы и усталое лицо, видно, что годы не прошли даром.

Но разве Ся Цюшуй это волнует? Ей все равно.

"То, что моя мать оставила тогда, теперь вернулось ко мне".

Ся Цюшуй протянул руку с очень холодным тоном, совсем не похожим на то, что дочь говорит своему отцу.

"Так вот как ты разговаривала со своим отцом?" В это время мачеха Сюй Лань встала и сделала выговор. Это лучшее время для нее, чтобы встать и подавить Ся Цюшуй. Как мачеха, она оправдана.

"Да, он все равно твой отец, как ты можешь так с ним обращаться". В это время тетя также встала, чтобы проучить ее. Хотя ее лицо было очень серьезным, усмешка в ее глазах не могла быть более очевидной.

Эта племянница еще слишком молода, и ее недостатки проявились так быстро. Она полна решимости завоевать место главы семьи уже сегодня.

Ся Цюшуй не сказал ни слова, а бессмертная энергия на его теле текла как прилив, излучая впечатляющую силу.

Вокруг поднялась волна воздуха.

Увидев это, тетя подумала, что она рассержена и собирается применить силу, и воскликнула:

"Ся Цюшуй, что ты делаешь!

Давайте скажем вам несколько слов, и вы это сделаете? Не слишком ли это безлично".

"Да, сестра, нехорошо так злоупотреблять силой. Почему бы тебе не сосредоточиться на монстрах". Ся Юлин, который был рядом с ним, также торжественно посоветовал, на самом деле, его сердце уже расцветало.

Ему очень хотелось, чтобы другой участник что-то предпринял, но если он это сделает, то его положение молодого мастера будет неприступным.

"Для тебя больше не о чем говорить, все высокопарны и говорят красивые слова, я никогда не забуду прошлое!"

вспыхнул Ся Цюшуй.

"Сегодня я, Ся Цюшуй, здесь, чтобы доказать, что без семьи Ся я могу жить так же хорошо. Статус и богатство в ваших глазах ничего не стоят в моих глазах".

"Цюшуй." Видя ее такой, профессор Ся вздохнул и убежденно произнес: "Мы смотрели на тебя свысока, ошибочно обвиняли тебя, пренебрегали тобой и были причиной несправедливого отношения к тебе. Но они все равно твои. Моя дорогая, кровь гуще воды. Если ты будешь держаться за то, что было раньше, ты будешь только глубже и глубже. Отпусти это".

Но Ся Цюшуй остался невозмутимым и легкомысленно сказал: "Дедушка, то, что произошло сегодня, не имеет к тебе никакого отношения, тебе не нужно вмешиваться".

Старый Ся пожалел и вздохнул: "Семья неблагополучная, это грех". Он не имел никакого отношения к Ся Цюшуй.

"Как и эта старшая леди, почему она ведет себя так экстремально".

"Верно, я тоже считаю, что слишком много думать о малом, но это не всем по вкусу".

"Это так хладнокровно - быть таким хладнокровным к собственным родственникам".

Все говорили об этом, считая, что Ся Цюшуй был слишком экстремальным и хладнокровным, чтобы так относиться к своим родственникам.

"Если ты хочешь сделать это, сначала пройди мимо меня".

Харуко Муто очень заинтересовалась и улыбнулась.

"Ты хочешь вмешаться?"

"Он все равно мой ученик, я не могу просто смотреть, как его убираешь ты". Харуко Муто указала на Ся Юйлиня и улыбнулась.

"Очень хорошо."

Ся Цюшуй слегка прищурился, бессмертная сущность в его руке продолжала сжиматься, сила этой женщины все еще очень сильна, если она сделает это, она может не быть ее противником.

В это время спокойный отец Ся, наконец, оправился от воспоминаний, посмотрел на хаотичную сцену на сцене, а затем глубокомысленно уставился на Ся Цюшуй, только почувствовал огромное разочарование в своем сердце, и выругался:

"Дочь! Ты убила свою мать тогда, и тебе этого показалось мало, а сегодня ты собираешься испортить 70-летие своего дедушки!". Лицо отца Ся Цюшуй было мрачным, как черная туча.

"Мисс Ся, сегодня 70-летие нашего учителя. Это не правильно, что вы так себя ведете".

"Да, мы все видим тело учителя, и трудно устроить большой день рождения. Вы собираетесь создать проблемы?"

"Что за ненависть, неужели нельзя сесть и быть равнодушным?".

Есть и добрые голоса.

"Вы не понимаете, вы не понимаете, насколько скромна пятилетняя девочка, чтобы выжить в семье. Вы только стоите на другой стороне и пытаетесь убедить людей, которые переходят реку, перейти, но вы не думаете о том, насколько эта река глубока".

"Не позволяй другим страдать, не учи других быть добрыми".

Тон Ся Цюшуй был чрезвычайно холодным, и ей нечего было сказать перед лицом этой группы клоунов и бизнесменов, которые стремились к прибыли и избегали вреда.

"Как господин Ся мог родить такую внучку, как ты".

"Когда ты выходишь из дома, ты должна знать книгу и быть вежливой, отличать добро от зла и соблюдать сыновнюю почтительность. Теперь ты понимаешь, в чем проблема".

Видя, что их уговоры бесплодны, все стали ругаться.

"Вы, лицемеры, полные доброжелательности, праведности, вежливости и сыновней почтительности, просто смешны". Ся Цюшуй усмехнулась.

Видя, что она вызвала всеобщий гнев, тетя тоже добавила огня: "Шурин, она не только испортит 70-летие старика, но и нам что-нибудь сделает".

Тетя вздохнула, напустила на себя виноватый вид и сказала: "Это все моя вина, что я пренебрегала учениями Цю Шуй, когда она была ребенком. Как ее тетя, я должна знать об этом. Просто оставайся с ней и заботься о ней". Она рано ушла поздней осенью..."

"Заткнись! Ты не заслуживаешь упоминания моей матери!"

Ся Цюшуй была похожа на раненого льва. Кто-то дотронулся до раны. В этот момент его волосы вдруг взлетели вверх, а глаза были полны гнева.

Под всеобщими провокациями и вопросами она не могла больше терпеть.

"Цю Шуй, успокойся..."

Не успела тетя закончить говорить, как Харуко Муто, которая находилась на противоположной стороне, тут же начала. Она тайно сказала, что должна воспользоваться этим недостатком, покорить Ся Цюшуй и выведать местонахождение Бессмертного Императора.

Ся Цюшуй, естественно, не сидела на месте, но не успела бессмертная сила ее тела собраться, как перед ее глазами уже появился ручной нож Харуко Муто.

"Бум!"

"Бум!"

Удар бессмертной силы этих двоих потряс всех присутствующих, и на верхней части стены появилось несколько трещин.

Весь особняк разлетелся вдребезги, и повсюду полетели опилки.

"Осенняя вода!" Старейшина Ся не мог не ужаснуться, увидев эту сцену.

"Дедушка, будь осторожен". Ся Юлин уже отступил в безопасное место, защищая старика Ся и его родственников.

"Осенняя вода! Осенняя вода!" Отец Ся тоже вскрикнул от сожаления, увидев эту сцену.

Ся Цюшуй была кристаллизацией Ван Цю и его, и как бы сильно он ее ни ненавидел, он не мог просто смотреть, как она умирает.

После того, как большой белый туман рассеялся, открылась реальная сцена.

"Как это возможно!" Ся Юйлинь, который прятался в безопасном месте, не мог не воскликнуть.

Я увидел Харуко Муто, рухнувшую в лужу крови, с кровью, хлещущей из уголков ее рта.

А Ся Цюшуй стояла там невредимая.

Вместо этого на его теле появился золотой капюшон бессмертной силы.

"Так знакомый Сяньли, это..."

Ся Цюшуй почувствовала ауру Сяньли на своем теле и не могла не удивиться.

Как раз в критический момент по ее телу пробежал теплый ток, а на шее внезапно вспыхнул яростный золотой свет, защищая ее.

А Харуко Муто столкнулась с золотым колпаком, была тяжело ранена отдачей и потеряла сознание в коме.

"Как ты могла победить могущественного Истинного Бессмертного Тайи!" Ся Юйлинь стиснул зубы.

"Тату."

В этот момент раздался звук легких шагов.

В дыму медленно появилась фигура молодого человека.

"Кто посмел тронуть мою женщину?"

Равнодушный голос появился перед всеми, тон был ровным, но полным десяти тысяч сил, темп был медленным, но он содержал бесконечную уверенность и гордость.

"Кто ты? Внезапно появившийся в доме Ся~www.wuxiax.com~ Ся Юйлинь была очень бдительна и смотрела на человека перед ней.

Цинь Му увидел сломанную дверь особняка, пару туфель на высоких каблуках, стоявших на ковре, и вдруг о чем-то задумался.

Затем он посмотрел на людей семьи Ся и разбежавшихся гостей и не мог не прищуриться.

"Я тот, кого вы не можете позволить себе обидеть".

...

В этой главе более 4000 слов, то есть две главы.

В последнее время было много дел, количество слов в главах невелико, и это относительная ссылка, которую все ненавидят, поэтому она может выглядеть не очень хорошо, и я сразу же подкорректирую ее в ближайшие два дня.

Это нелегко создать, так что, пожалуйста, поддержите меня.

Можно высказывать любые мнения.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/76046/2463653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь