Готовый перевод Outside Of Time / Beyond Time / За гранью времени: Глава 76

Глава 76. Семь Кровавых Глаз (2)

На другой стороне горного хребта, под заходящим солнцем, семь горных вершин были чрезвычайно заметны. Особенно это касалось семи статуй гигантских глаз. Казалось, что колебания, которые исходили от них, достигали высоких небес, образуя огромный вихрь над семью горными вершинами.

И этот огромный вихрь, окруженный облаками, вызывал ощущение того, что внутри него скрывался какой-то страшный зверь. В нем чувствовалась божественность, которая вызывала инстинктивный трепет.

Даже Сюй Цин почувствовал трепет в своем сердце, глядя на эту сцену.

Только после того, как человек перед ним наконец-то прошел проверку и настала очередь Сюй Цина, он отвел свой взгляд и глубоко вздохнул.

- Покажи свой пропуск и назови цель приезда.

Перед Сюй Цином стоял стол, за которым сидели двое, мужчина и женщина.

Мужчина был очень красив и одет в серый халат. В этот момент его глаза были закрыты, как будто он отдыхал, но колебания духовной энергии, исходящие от его тела, были очень сильными.

Женщина тоже была одета в серый даосский халат. Она была довольно молодой, ей было всего около восемнадцати-девятнадцати лет. Ее маленькое лицо было изящным, а кожа светлой.

Ее глаза были очень яркими, словно наполненные звездным светом. Человек легко мог утонуть в них, без возможности выбраться.

И с Сюй Цином заговорила именно эта девушка.

Она подняла голову и бросила взгляд на Сюй Цина, не заботясь о грязи на его теле и лице.

Она видела в этом месте слишком много падальщиков, подобных Сюй Цину. Вместе с этими словами она достала нефритовую табличку, как будто хотела записать его ответ.

Сюй Цин почувствовал колебания духовной энергии в теле другой стороны. Эти колебания были не такими уж сильными, но по какой-то причине они вызывали у него стойкое ощущение опасности.

Однако, взвесив все ‘за’ и ‘против’, Сюй Цин почувствовал, что смог бы убить ее, если бы дело дошло до драки не на жизнь, а на смерть. Поэтому он спокойно достал жетон из своего кожаного мешочка и передал его ей.

- Хм?

В глазах девушки появился намек на удивление. Она взяла жетон и осмотрела его. Когда она вернула его обратно, на ее лице больше не было прежнего равнодушия. Вместо этого, она бросила на него внимательный взгляд.

- Так ты младший брат, который хочет присоединиться к секте. Я желаю тебе счастья в Семи Кровавых Глазах.

Слова девушки были немного странными. Сюй Цин забрал жетон и посмотрел на нефритовую табличку в руках девушки.

- Тебе не нужно платить, как всем остальным, чтобы пройти внутрь. Просто используй жетон. Это подтверждение твоей квалификации. Кроме того, позволь напомнить тебе, что для тебя будет лучше как можно скорее пройти вступительное испытание и адаптироваться к жизни в секте.

Сказав это, девушка перестала обращать на него внимание.

Сюй Цин глубоко задумался. После того, как он покинул зону проверки, он заметил, что окружающие смотрят на него с завистью.

Это заставило Сюй Цина опустить голову и внимательно посмотреть на жетон в своей руке.

После того, как он ушел, мужчина, сидевший рядом с девушкой, открыл свои глаза и улыбнулся.

- Почему ты вдруг стала такой добросердечной и дала новичку совет?

- У него жетон моего седьмого пика. Хотя он белый, трудно сказать, что произойдет в будущем. Простые слова ничего для меня не стоят, но, если он сможет подняться, это можно будет считать хорошей кармой.

Девушка спокойно ответила на вопрос и позвала следующего человека на проверку.

- Откуда у него может быть будущее? С первого же взгляда становится ясно, что этот парень – падальщик. Учитывая, что у него всего лишь белый жетон, я сомневаюсь, что ему сильно повезет. До сих пор неизвестно, сможет ли он пройти вступительные испытания и получить статус ученика. И даже если он это сделает, ему придется платить по тридцать духовных монет в день, не говоря уже о затратах на культивацию. Держу пари, что он не сможет продержаться и двух месяцев. Он будет либо исключен, либо трагически погибнет.

Мужчина поднял руку и сжал ее в кулак, а затем разжал и махнул рукой.

Их голоса были тихими, поэтому Сюй Цин, который отошел уже достаточно далеко, не слышал их.

В этот момент он уже покинул зону телепортации и вошел в город.

Когда он вошел, волны эмоций поднялись в сердце Сюй Цина.

То, что предстало его взору, было беспрецедентным процветанием и роскошью.

В свете заката любое здание в этом месте было таким же великолепным, как резиденция городского лорда в том городе, где он жил в прошлом.

Зеленая брусчатка и зеленые растения, которые можно было увидеть всюду в этом месте, придавали этому месту ненормальную опрятность.

В городе было очень много людей. Здесь был бесконечный поток людей, чья одежда была очень чистой. У большинства из них была одежда из шелка, и лишь у небольшого числа людей была одежда из конопли. Однако выражения их лиц были очень холодными. Казалось, что они все куда-то торопились.

В этот момент солнце уже клонилось к закату, и были видны тысячи огней в окнах домов по обе стороны улицы. При свете фонарей, казалось, что было столь же ярко, как и при дневном свете. Только в этих домах было очень тихо, и не было слышно ни единого звука.

На небольшой реке неподалеку виднелась маленькая лодка. На ней была женщина, одетая в даосское одеяние и вуаль. В данный момент она бросала лекарственные пилюли в реку, заставляя бесчисленное множество рыб кружить вокруг нее. Время от времени они подпрыгивали в воздух, создавая рябь в свете заходящего солнца.

Многие молодые люди на берегу прыгали в реку и дрались с рыбой за лекарственные пилюли. Это было очень странно.

Все это заставило Сюй Цина почувствовать, что все вокруг непривычное и странное. Он насторожился.

Он чувствовал, что этот город отличался от лагеря падальщиков. Это также отличалось от того маленького города, в котором он жил в трущобах.

Однако было здесь и что-то привычное.

На улицах этого города Сюй Цин чувствовал очень знакомый запах.

Этот запах был очень легким. Если бы Сюй Цин не привык к трущобам и лагерю падальщиков, ему было бы трудно уловить этот запах.

Это был запах крови, такой же как в трущобах и лагере падальщиков.

Спустя некоторое время Сюй Цин внимательно осмотрелся вокруг, а настороженность в его сердце усилилась.

Размышляя, он шел по дороге. Он шел не по светлой центральной части дороги, а по темным краям. Такой была привычка Сюй Цина.

А что касается источника запаха крови, Сюй Цин не хотел этого выяснять. Он знал, что в первую очередь ему нужно было пройти вступительные испытания в Семь Кровавых Глаз, чтобы обезопасить себя от предка Алмазной Секты.

В этот момент свет заходящего солнца начал затухать и наступили сумерки. Сюй Цин, которому еще только предстояло найти место для ночлега, огляделся по сторонам, а его взгляд постепенно стал острым.

По мере того, как небо постепенно темнело, во всем городе становилось все тише. Люди на улицах ускорили шаг, когда потемнело.

Хотя в тысячах домов еще горел свет, их ворота были плотно закрыты, а внутри царила мертвая тишина.

Так было с жилыми домами и магазинами. Лишь некоторые из них были еще открыты, но внутри не было посетителей.

Когда исчезли последние лучи заходящего солнца, вся улица полностью опустела.

Все это заставило Сюй Цина прищуриться. Он ускорил шаг, оглядываясь по сторонам в поисках гостиницы.

Время шло. Примерно полчаса спустя Сюй Цин наконец-то увидел вдали открытую гостиницу. Он уже собирался направиться туда, когда внезапно обернулся и посмотрел вдаль.

По темной и пустой улице вдали бежала какая-то фигура. А следом за ней бежали семь или восемь крепких мужчин со зловещими ухмылками.

- Хочешь сбежать? Давай посмотрим, куда ты сможешь убежать.

- Прошло уже довольно много времени с того дня, когда я видел кого-то столь смелого. Подумать только, у нее действительно хватило наглости напасть на жертву, на которую мы положили глаз!

Холодный взгляд Сюй Цина скользнул по ним. Человек, бежавший впереди, был женщиной. Казалось, что она была ранена, а ее шаги не были твердыми. Под ее растрепанными волосами можно было увидеть свирепое лицо.

Сюй Цин отвел взгляд. Это дело не имело к нему никакого отношения, поэтому он не стал утруждать себя вмешательством, и направился прямо к гостинице.

В то же время женщина тоже увидела Сюй Цина. Ее глаза слегка заблестели, когда она внезапно закричала.

- Я получила очки вклада! Почему ты еще стоишь здесь и чего-то ждешь? Поторопись и убегай!

Ледяной блеск появился в глазах Сюй Цина, когда он посмотрел на женщину, которая произнесла такие абсурдные слова.

Встретившись взглядом с Сюй Цином, женщина не смогла сдержать дрожь. Она почувствовала себя так, словно ее тело погрузилось в ледяную воду. Ее зрачки резко сократились, а сердце бешено заколотилось. Холодный пот выступил у нее на спине, а острое ощущение угрозы со стороны этого парня намного превзошло то, что она чувствовала от преследователей у себя за спиной.

Она знала, что ситуация была ужасной, но она уже не могла забрать свои слова обратно. Ей оставалось только стиснуть зубы и побежать в другом направлении.

http://tl.rulate.ru/book/76007/2746662

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
""Многие молодые люди на берегу прыгали в реку и дрались с рыбой за лекарственные пилюли. Это было очень странно."" Не могу представить это без улыбки =)
Развернуть
#
откуда ты взял этот фрагмент?
Развернуть
#
Из этой главы, где-то в середине.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь