Готовый перевод Reincarnated as a Warlord in a Sengoku Era / Перерождение в военачальника в эпоху Сэнгоку: Глава 3

Одаренный, но трус.

Тенбун 23 (1554 год нашей эры), десятый месяц, замок Ночисейама, поместье клана Такеда.

Вот он! Знаменитый Акечи Джубей сидит прямо напротив меня!

Сидит он скрестив ноги и с завидно прямой осанкой.

Руки его упираются в колени.

Луис Фруа описывал его как "Человека, чье сердце было склонно к измене, а нрав был жесток и тираничен. А хитрость его снискала расположения Нобунаги". Ну давайте посмотрим, насколько правдиво было это описание.

Если я все помню верно, сейчас ему должно быть около 25-26 лет. Лицо его было мужественным и украшали его тонкие усы. Все в нем выдавало в нем собственное достоинство.

Вот такой человек мне и нужен. Но как же склонить его на свою сторону...

"Позвольте мне выразить свою благодарность, что проделали такой долгий и изнурительный путь к нам. Меня зовут Такеда Магоинумару."

Говоря это, я склонил голову. Джубей является моим троюродным братом. А, нет, все перепутал...его ребенок станет моим троюродным братом.

"Что вы, не стоит благодарности. Большая честь познакомиться с вами, Магоинумару-сама. Мама просил передать вам свое приветствие."

Как я и говорил ранее, моими гостями были Акечи Джубей и его помощник Фудзита Денго.

Путь до нас слишком далекий, так что бабуля не смогла лично посетить меня. Потому в комнате были только Джубей, Денго, я и Денза.

"Магоинумару-сама слишком официально, мы же все таки родственники, зовите меня просто Магоинумару, Джуюей-доно."

"Тогда и вы зовите меня просто Джубей."

"Я не могу себе этого позволить. Обращаться к старшему без уважения, это противоречит учениям Конфуцианства, так что позвольте мне все таки обращаться Джубей-доно."

После моих слов, глаза Джубея расшрились до такой степени, что радужки почти не осталось. Ну а кто бы не удивился, услышав от трехлетнего ребенка о заповедях Конфуцианства.

Я решил брать хитростью с самого начала. Пусть поймет, что несмотря на юный возраст, я довольно одаренный ребенок с большими перспективами. Посмотрим, к чему это приведет.

"Как вам Вакаса? Он близок к морю, так что должен разительно отличаться от Мино."

"Да, немного прогулялся по порту Обамы. Тут все довольно оживленно. Даже немного завидую, что у вас такой порт."

В Мино, откуда родом Джубей, нет моря. Однако Мино очень плодородный край, а земли там оцениваются примерно в 500 000 коку, что в 6 раз больше, чем у Вакасы.

Конечно, "у соседей трава зеленее"...все таки человеческая натура очень интересная. Жил бы я в процветающем Мино, наверное, тоже бы завидовал, что у кого-то есть столь оживленный и интересный порт. Мысли об этом заставили меня улыбаться.

"Джубей-доно, что вы думаете о Вакасе?"

"Что я думаю?"

Это действительно меня интересовало. В какое время бы ты не жил, но объективное мнение других людей всегда полезно, чтобы твоя личная картина происходящего была шире.

"Да. О клане Вакаса Такеда. Мне было бы очень интересно услышать ваши искренние мысли."

Говоря эти слова, я вновь склонил голову. Учтивое отношение никогда лишним не будет, но Джубея видимо это смущало.

Возможно, все дело в разнице наших статусов. Он мог подумать, что я его высоко ценю. Удачно вышло.

"Прошу, поднимите голову."

"Нет, я не могу себе этого позволить, пока вы не ответите."

Могу себе представить его смущенное лицо. Жаль, что не могу на него глянуть.

Надеюсь, своими действиями я смогу заполучить внимание, а в будущем благосклонность со стороны Джубея. Ради этих двух вещей, я готов на многое.

Джубей отпил из чаши и наконец ответил мне:

"Что же. Вы очень непоследовательны со своими противниками как внутри клана, так и с внешней угрозой. Натиск Миеси в регионе Кинай не ослабевает и останавливаться он не собирается. Со стороны Миеси вам, Магоинумару-сама, не должно ничего грозить, так как выв родственных отношениях с сегуном и кланом Роккаку. Но неприятности могут коснуться Авая-доно или Хенми-доно, а если с ними что-то случиться, неприятностей в клане не избежать."

Все как я и думал. Есть вероятность, что из-за нападок Миеси, дедушка разорвет отношения с семьей Ашикага, лишив тем самым отца наследства. Отцу, разумеется, это не понравится и между ними может начаться настоящая война. А Миеси будет только подливать масла в огонь.

Тогда наш клан станет легкой мишенью. Наши земли начнут терзать кланы Миеси, Азаи, Асакура, Роккаку и даже Хосокава. Мне однозначно нужно предотвратить это.

"И что же можно с этим сделать?"

"Боюсь тут я ничем помочь не смогу. Ситуация между вашим дедом и отцом практически идентична с ситуацией с моим господином Ямашито Ками и Шинкуро. Если бы я только мог что-то посоветовать, то с удовольствием сделал бы это."

Сказав это, Джубей замолчал. В комнате стало слишком тихо и напряженно. Что-то немного разрядить обстановку и освежить нас, я открыл дверь. В комнату ворвался холодный воздух, ознаменовавший подкрадывающуюся зиму.

"...ясно. Значит, даже такой мудрый человек, как Джубей-доно, не знает, что тут можно поделать."

Я говорил сам с собой, но на мои слова Джубей ответил "Прошу моего прощения".

Но я не могу сдаться вот так. Набравшись решимости, я сжал кулаки.

"Я не могу дать слабины. Джубей-доно, позвольте еще раз вас поблагодарить за проделанный путь. Теперь я знаю чуть больше, о том, как мне поступить. Это была очень содержательная беседа."

"Спасибо за добрые слова. Еще раз прошу прощения, что ничем не могу помочь вам."

"Я теперь ваш должник. Так что, Джубей-доно, если вам понадобиться моя помощь, то без раздумий обращайтесь ко мне. Буду этого ждать."

"От всей души благодарен вам за ваше предложение."

На его слова я ответил улыбкой. На этом наш разговор был окончен.

После ухода Джубея, заговорил Денза.

"Как жаль, что Маки-сама не смогла нас порадовать своим присутствием."

"Нет, все в порядке. Я уже посеял семя в почву будущего."

"Прошу прощения?"

"Не обращай внимания."

Теперь, через пару лет я смогу собрать урожай. А пока нужно подготовить еще кое что.

***

По крайней мере, я так думал. За эти два года я больше ни разу не пересекся с Джубеем. Я боялся. Вдруг он ненавидел меня? Вдруг отвернется от меня? Я могу винить только свою слабость.

Я прекрасно знал, что для того, чтобы пережить эти темные времена, мне нужны товарищи и я знаю, что мне нужно выражать свои чувства словами. Единственное, что может тронуть сердца других - ваша собственная страсть.

Я хлопнул себя по щекам, чтобы прийти в себя.

Решено. Мне нужны вассалы, преданные ни деду, ни отцу, никому-либо еще, а только мне.

http://tl.rulate.ru/book/75789/2293787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь