Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 1284

Чи Ваньсуй, Богиня Симин, Суй Хань, Ван Хуаюй, Бу Цяньфань... Появились святые из императорского правительства. Их было более двадцати, но почти никто из них не был убит или ранен. Они явно были здесь самой большой силой.

Чи Ваньсуй посмотрел на Ци Шэна и остальных. Он улыбнулся. "Вы единственные, кто остался здесь? Как вы понесли такие большие потери? С чем вы столкнулись?"

Ци Шэн улыбнулся и сказал: "Почему вы такие самодовольные? Если мы и понесли большие потери, то только из-за Чжан Руочена, а не из-за так называемого имперского правительства. Для меня все святые из человеческого имперского правительства бесполезны. А вы, ребята, ничто по сравнению с Чжан Руоченом, даже вместе взятые".

Наследная принцесса Мотянь сказала: "Чи Ваньсуй, ты так называемый наследник и величайшее существо среди королевских молодых святых. У тебя даже нет права служить Чжан Руочену".

Очевидно, бессмертные вампиры знали, что между императорским правительством и Чжан Руоченом были конфликты, поэтому они и сказали что-то оскорбительное.

Если святые из императорского правительства будут сражаться с Чжан Руоченом, то будет лучше, если святые из императорского правительства сразятся с Чжан Руоченом первыми.

Молодой святой войны хотел польстить Чи Вансую. Он усмехнулся: "Чжан Руочен - всего лишь разыскиваемый человек. Он ничто по сравнению с королем Тайсуй".

Чи Ваньсуй опустил глаза и посмотрел на святого.

Тот понял, что сказал что-то неуместное. Он замолчал и отступил назад.

Ци Шэн посмотрел на Чжан Руочена и улыбнулся. "Слышишь? Для человеческих святых ты всего лишь разыскиваемый человек. Они не относятся к тебе как к человеку. Почему ты вообще сражаешься за людей в Мире Пустоты Синего Дракона, Секте Кровавого Бога и Океане Инь и Ян?"

Небесный Глотающий Демонический Дракон и Манг Шиси смеялись. Они оба жалели Чжан Руочена.

У Ин Хуо были длинные ресницы. Она улыбнулась и сказала: "Чжан Руочен, ты можешь просто подчиниться расе бессмертных вампиров и работать на нас.

Мы можем забыть все прежние распри".

Ван Хуаюй и Бу Цяньфань выглядели встревоженными. Некоторые из них беспокоились, что Чжан Жучэнь может соблазниться словами бессмертных вампиров и вступить в борьбу с имперским правительством.

Чжан Руочен улыбнулся и продолжил восстанавливаться. Его совершенно не волновали эти драки.

Хуан Яньчэн фыркнул и сказал: "Это отличный шанс для тебя убить лучших талантов из Бессмертных Вампиров, Горы Предков Дракона и Дворца Девяти Ли. Неужели вы хотите ждать, пока они станут такими же существами, как Лорд Плутон и Кровавая Королева?".

Ци Шэн и Ин Хуо были ошеломлены. Они поняли, что этот жених Чжан Жучэня - сила, с которой нужно считаться.

Если святые из императорского правительства действительно нападут на них, Чжан Руочен сможет завладеть преимуществом.

Чи Ваньсуй без колебаний отдал приказ: "Сражайтесь. Сначала уничтожьте бессмертных вампиров".

Святые из императорского правительства достали свое святое оружие и наполнили его святой Ци, запустив следы тысячеузорчатых разрушений, заполнивших небо над ледником.

Чжан Руочен, Ци Шэн и остальные были потрясены звуком огненной птицы. Они не были в оппозиции к императорскому правительству.

Ци Шэн совсем не волновался. Он улыбнулся: "Вы действительно думаете, что мы единственные, кто вошел в океан Инь и Ян?".

Хонг Лонг.

Более двадцати святых оружий поднялись в небо, образовав облако, состоящее из тысячи узоров разрушения. Молния длиной в три фута струилась, превращаясь в сеть. Там также пылал огонь, образуя форму лотоса.

Облако длиной в сотни миль опускалось, и казалось, что небо падает.

Над Цин Шэном, Ин Хуо и наследным принцем Мотиан появился шар золотого света. Они увидели человека, стоящего внутри шара.

Он вытянул руку и указал на небо, образовав отпечаток руки длиной в сто миль.

Все двадцать с лишним святых оружий столкнулись с гигантским отпечатком руки, но при этом раздался лишь треск, как будто на землю упали капли дождя.

Отпечаток руки покатился, и все святое оружие было отброшено в сторону.

Все святые из императорского правительства были в ужасе. Они общались с духами святого оружия, прежде чем смогли снова управлять оружием. Некоторые из святых были тяжело ранены и упали на землю.

"Насколько силен этот навык..."

Чжан Руочен чувствовал, как на них надвигается кувыркающаяся сила. Затем он отвел Хуан Яньчэня и остальных подальше, чтобы их не обнаружил тот могущественный бессмертный вампир.

Внутри золотого шара находился человек в золотом плаще. У него были широкие плечи и крепкое тело. Он выглядел энергичным, а его кожа была золотистого цвета. Он стоял в небе, и от его тела исходила огромная энергетическая пульсация.

Святое оружие, которым владели двадцать с небольшим святых, было отбито, что означало, что этот человек был настоящим святым или даже абсолютным святым.

Чжан Руочен уставился на существо и пробормотал: "Принц Ся".

Это был принц Ся, который стоял в шаре золотого света.

Принц Ся раньше отправился в государство Тяньтай вместе с наследной принцессой Хуантянь. Они хотели взять под контроль Секту Кровавого Бога, но их окружили черный рынок и имперское правительство.

Все бессмертные вампиры из племени Хуантянь были уничтожены. Принц Ся был единственным, кто выжил.

Увидев принца Ся, все святые из имперского правительства пришли в ужас. Они смотрели на Богиню Симин и Чи Ваньсуй и ждали их приказа. Они хотели сбежать.

Очевидно, бессмертные вампиры также хотели убить Чи Вансуй, Богиню Симин, Суй Хань и остальных. Принц Ся двигал своим телом, и шар золотого света становился все больше и больше. В конце концов, диаметр светового шара составил около пятнадцати сотен футов в длину. Он покатился в сторону святых из императорского правительства.

Ледник начал дрожать.

"Богиня, это принц Ся из племени Хуантянь. Он обладает большой культивацией, против которой мы не можем бороться. Давайте отступим".

Святой человек был напуган. Сила этого принца Ся была слишком ужасающей, как будто он мог сокрушить всех живых существ в мире.

Богиня Симин сказала: "Не нужно бояться. Есть великие существа из императорского правительства, которые тоже вошли в океан Инь и Ян".

Издалека донесся голос. "Ся Тяньсу, какой смысл сражаться с этими юнцами из императорского правительства. Позволь мне сразиться с тобой".

Белый дракон мчался по ледниковой земле. Его тело было более десяти миль в длину, и издалека он был похож на белую реку.

На голове дракона стоял Ван Чжаои в синих драконьих доспехах. Внезапно его человеческое тело превратилось в синего дракона. Он вытянул огромный драконий коготь и разорвал золотой световой шар, отбросив принца Ся.

Чжан Руочен сказал: "Десятая ладонь Праджня Пальмы Дракона и Слона, Девятидневное Путешествие Дракона".

Чжан Руочен уже закончил десятую ладонь Пальмы Дракона и Слона Праджня, но его сила атаки составляла всего сорок два раза. Что касается Ван Чжаои, то его сила была в пятьдесят раз больше.

Разрыв не казался таким уж большим, но только монахи, практикующие Драконью и Слоновью Праджня Ладонь, знали, что после достижения сорокадвухкратной силы атаки очень трудно сделать шаг вперед.

Очевидно, что Ван Чжаои был более опытен в технике пальмы, чем Чжан Жучэнь.

Возможно, он уже закончил одиннадцатую ладонь.

За последние годы культивация Ван Чжаои резко возросла. С тех пор как изменились правила неба и земли, таланты высшего уровня стали гораздо быстрее совершенствовать себя, подумал Чжан Руочен.

Несколько лет назад Ван Чжаои сражался со Святым Меча Сюаньцзи, когда тот отправился за Чжан Руоченом в Восточный регион.

Ван Чжаои не смог отразить даже один удар Святого Меча Сюаньцзи.

Сегодня культивация Ван Чжаои возросла более чем в десять раз.

После появления Ван Чжаои развеселил всех членов императорского правительства. Он занимал первое место в "Списке пяти героев". У него было большое культивирование, которое могло победить даже принца Ся.

Ван Чжаои огляделся вокруг и сказал: "Все собрались здесь из-за того, что происходит под ледником. Теперь, когда все прибыли, почему ты не показываешься?".

Хонг Лонг

Пространство задрожало, и появилось кроваво-красное облако.

Внутри кроваво-красного облака парил белый костяной алтарь высотой более пятисот футов. В основании алтаря находились шестнадцать костей дракона, словно шестнадцать столбов, поддерживающих костную структуру.

Под алтарем находились десятки тысяч человеческих костей, и они были очень густо усеяны на алтаре. Никто не мог сосчитать, сколько всего костей, и некоторые из них принадлежали человеческим святым.

На вершине алтаря висел флаг, и на нем было написано два слова: 'Чжун Ин'.

Под флагом стоял человек ростом в пятнадцать футов. Он был одет в доспехи Десяти Святых Крови и выглядел злым. Он сказал: "Эта штука под ледником принадлежит бессмертным вампирам. Любой, кто осмелится сразиться со мной, умрет".

После появления костяного алтаря даже святые почувствовали, что не могут дышать. Святая Ци плохо текла в его теле, как будто ее подавляла невидимая сила.

Человек, стоящий на костяном алтаре, был похож на Бога Дьяволов, пугающего людей.

Чжан Жучэнь нахмурился и сказал: "Не могу поверить, что Чжун Ин Кинг также появился в океане Инь и Ян".

Чжун Ин Кинг был великим существом из племени Цинтянь, уступая лишь Императору Крови Цинтянь. Он сражался с Конг Ланью, но был тяжело ранен.

Только Ван Чжаои мог сохранять спокойствие в этот момент. Он обратился к Королю Чжун Ин и сказал: "Первая Центральная Империя получит этот предмет. Никто не сможет бороться с нами за него".

"Ты?" сказал Чжун Ин Кинг.

Ван Чжаои улыбнулся и сказал: "Я не буду с тобой сражаться. Однако, есть два небесных короля из имперского правительства, которые хотят встретиться с тобой."

http://tl.rulate.ru/book/7578/2195685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь