Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 1276

Чжан Руочен видел только Ао Синьяна. Он не видел Хуан Яньчэня, что заставило его забеспокоиться. Он стал тревожным и враждебным, и без колебаний бросился на Короля Кобр. Он сжал кулак и выпустил кровавую Ци, образовав кроваво-красное облако.

Он взмахнул ладонью, и семь отверстий на его ладони засверкали, как семь звезд.

Ладонная Ци, словно торнадо, обрушилась на Короля Кобр, не давая ему стоять на месте.

"Это всего лишь пальмовый ветер, но он уже такой мощный. Неужели Чжан Руочен все еще просто святой низшего класса?"

Король Кобр больше не смел недооценивать Чжан Руочена. Он мобилизовал святую Ци в своем теле, и она устремилась к его ногам и рукам. Внезапно его ноги и руки превратились в гигантские когти, дышащие багровым огнем.

Четыре огненных облака растопили лед и образовали озеро длиной в десять миль и шириной в десять миль. Вода кипела.

Чжан Руочен силой ладони разорвал огненные облака и ударил ими по Королю Кобр. Вслед за треском костей, левый коготь Короля Кобр был сломан.

"Как он может быть таким сильным? Я не могу справиться даже с одним из его ударов?"

Король Кобр почувствовал, что Чжан Руочен был чрезвычайно силен. Отпечаток ладони был подобен пяти горам, раздавившим его тело. Он не мог справиться с ним.

Кобра Кинг прекратил сражаться с Чжан Руоченом. Он развернулся и начал бежать.

"Прекрати бежать." Чжан Руочен выполнил пространственное перемещение и появился над Королем Кобр, снова взмахнув ладонью.

Король Кобр был ошеломлен. Он закричал и выдохнул звуковые волны, которые превратились в слои атакующих волн. Тем временем из его пор хлынула Сюаньхуан Ци. Он вернулся в свое первоначальное тело.

Его первоначальное тело было более пятнадцати сотен футов в длину. У него было четыре когтя. Он был похож на дракона и одновременно на змею. Он свернул свой хвост и прыснул в сторону Чжан Руочена.

Чжан Руочен проигнорировал атаку звуковой волны и двинулся сквозь рябь. Он ударил рукой по хвосту Короля Кобры, и тот почти отрезал хвост.

Король Кобр закричал в агонии и побежал быстрее.

"Почему ты все еще стоишь на месте, Повелитель Драконов Манлонг?" крикнул Король Кобр.

Если Повелитель Драконов Манлонг так и не появится, Кобровый Король будет вынужден использовать технику бегства, так как он больше не смел сражаться с Чжан Руоченом в одиночку.

"Ты просто бесполезен. Ты так быстро получил ранение. Неудивительно, что ты не можешь превратиться в настоящего дракона".

Повелитель Драконов Манлонг был более пятидесяти футов ростом. Он был похож на великана с черным топором. Он быстро бежал по льду, и каждый его шаг был на расстоянии более двух тысяч футов.

Топор Повелителя Драконов Манлонга был уничтожен Цин Мо. Топор, которым он пользовался сейчас, был выкопан из айсберга в Заброшенном глубоком море. Это было древнее святое оружие высшего класса, обладающее огромной силой.

Повелителю Драконов Манлонгу тоже повезло в эти дни, и его культивация резко возросла. Сейчас его сила была очень близка к святым Абсолютного Наземного Царства.

Не успел он приблизиться к Чжан Руочену на расстояние около десяти миль, как Повелитель Драконов Мэнлонг, словно артиллерийская пуля, взмахнул своим топором.

На топоре длиной более тридцати футов были тысячи надписей, от него исходили следы тысячеузорчатого разрушения. Разрушения образовали скопление облаков.

Топор стал еще больше и был направлен на Чжан Руочена.

Сила Повелителя Драконов Манлонга была настолько потрясающей, что Ао Синьян забеспокоилась. Она закричала: "Осторожно, лидер!".

Ледяная равнина начала тонуть.

"Ты умрешь, Чжан Руочен!"

Король Кобр бежал, смеясь.

Чжан Руочен усмехнулся и протянул руку в пространство. Меч Древней Бездны появился в его ладони, и он взмахнул мечом.

Черная тень меча длиной более тысячи футов вырвалась вперед.

В небе и на земле появились десятки тысяч мечей Ци, окружавших тень меча.

Хонг Лонг.

Облака, образованные разрушением тысячи узоров, были разорваны мечом Ци. Меч Древней Бездны и топор столкнулись друг с другом.

Па! На топоре появилась трещина, и из нее хлынула эссенция, устремившись в лезвие Меча Древней Бездны.

"Как это возможно..."

Повелитель Драконов Манлонг был потрясен, как будто увидел самую ужасную вещь.

Этот топор был очень впечатляющим оружием древнего святого. Он получил топор из тела истинного святого. Повелитель Драконов Манлонг планировал использовать его как свое главное оружие, но он не ожидал, что оно сломается в первой же битве. Казалось, что обычное древнее оружие не сможет противостоять Мечу Древней Бездны.

Пенг.

Топор полностью раскололся, превратившись в металлические осколки и скопление черной сущности.

Меч Древней Бездны поглотил металлические фрагменты и черную эссенцию.

Король Кобр был напуган. Чжан Руочен был слишком силен, чтобы остановиться.

Без колебаний Король Кобр выполнил технику. Его кровь запылала, и он стал в несколько раз быстрее.

Даже истинные святые не могли его догнать.

Перед ним появилась пространственная рябь. Чжан Руочен вышел из пульсации и сказал: "Я же говорил тебе, что ты не сможешь убежать. Почему ты все еще пытаешься?"

Чжан Руочен переместил свое тело и упал на голову Короля Кобры. Он провел семнадцать отпечатков ладоней, сокрушая его защитные световые маски и его голову.

Па! Король Кобр упал на землю безжизненным.

В другом направлении Повелитель Драконов Манлонг был ранен Мечом Древней Бездны. На его спине была огромная рана от меча.

"Чжан Руочен, твой жених уже должен был быть схвачен Небесным Глотающим Демоническим Драконом, его высочеством, а ты все еще осмеливаешься убить святого зверя с Горы Предков Дракона. Знаешь ли ты, что тебя ждет дальше?" сказал Повелитель Драконов Манлонг.

Чжан Руочен ничего не ответил. Он крепко схватил свой Древний Меч Бездны и исполнил человеческий меч. Затем он бросился к Повелителю Драконов Манлонгу, как след черного света.

Хуа Ла Ла.

Черный свет оставил овраг глубиной в шестьдесят футов, протянувшийся в сторону Повелителя Драконов Манлонга.

"Я не Король Кобра. Ты не сможешь убить меня".

На теле Повелителя Драконов Манлонга были драконьи символы.

Эти драконьи символы образовывали чары.

Персонажи драконов были написаны святым королем из расы диких драконов. Он назывался "Затвердевшие драконьи чары". Оно обладало огромной защитной силой. Даже истинным святым требовалось нанести несколько ударов, чтобы разрушить его.

Только чистокровные могли наложить это заклинание на свое тело.

На теле Повелителя Крылатого Дракона тоже было застывшее драконье зачарование. К сожалению, прежде чем он успел наложить чары, его убил Чжан Руочен.

Пенг.

Чжан Руочен не смог пробить застывшие чары дракона. Он был заблокирован.

Драконьи символы, образовавшие застывшее драконье заклинание, были подобны самим драконам, излучая золотой свет. Они защищали тело Повелителя Драконов Манлонга, заставляя его тело сверкать.

"Бесполезно. У меня есть застывшие драконьи чары, чтобы защитить себя. Никто не может убить меня. Только я могу убить других".

Повелитель Драконов Манлонг мобилизовал силу по всему телу. Он ударил Мечом Древней Бездны.

Раздался сильный звук, и Чжан Руочен был отброшен в сторону.

Дикие драконы были известны своей огромной силой. Ни одна другая раса не могла соперничать с ними в силе на том же уровне. Удар, который он наносил, был на уровне некоторых монахов царства Абсолютной земли.

"Я помню, что некоторое время назад ты был раздавлен девушкой. Твои застывшие драконьи чары, похоже, не слишком тебе помогли", - сказал Чжан Руочен.

Глаза Повелителя Драконов Мэнлуна покраснели. Бой с Цин Мо был позором всей его жизни, так как у него не было сил дать отпор.

"Это не девушка! Это свирепое растение, которое культивируется десятки тысяч лет. Серебряный кухонный нож, который она держит, определенно является древним оружием божественного происхождения. Даже застывшие драконьи чары не смогут от него защититься", - кричал Повелитель Драконов Манлонг.

"Для меня не составит труда разрушить твои застывшие драконьи чары", - сказал Чжан Руочен.

"Умри".

Ладонь Повелителя Драконов Манлонга превратилась в драконий коготь и ударила вниз.

Этот драконий коготь был покрыт золотыми чарами.

Она была в десятки раз больше, чем тело Чжан Руочена.

Чжан Руочен не пытался уклониться. Раздались звуки драконов и слонов. Он ударил вперед и столкнулся с когтем дракона.

Па-па.

Айсберг под его ногами был раздавлен.

"Твоя сила ничто против моей". Повелитель драконов Манлонг рассмеялся.

"Разбейся."

Божественный Огонь Цзинми вырвался из ладони Чжан Руочена. Из Божественного Огня Цзинми появились золотые чары, и они превратились в следы золотой драконьей Ци.

"Невозможно... Что это за огонь? Как он может быть более мощным, чем огонь дракона Нанлинга?"

Повелитель Драконов Манлонг не мог защититься от Божественного Дракона Цзинми. Его коготь был сожжен в пепел.

Повелитель Драконов Манлонг отрубил себе руку, чтобы остановить распространение синего огня.

Затем он запустил свою технику бегства, чтобы попытаться сбежать.

"Тебе не уйти!"

Чжан Руочен не дал Повелителю Драконов Манлонгу убежать. Он взмахнул мечом и нанес удар по Повелителю Драконов Манлонгу. На его животе появилась большая кроваво-красная рана, и он почти разрезал свое тело на половинки.

"Не убивай меня. Небесный Глотающий Демонический Дракон, возможно, уже схватил твою невесту. Пощади мою жизнь, чтобы я мог стать твоей разменной монетой".

Повелитель Драконов Манлонг знал, что ему не убежать, поэтому он умолял сохранить ему жизнь.

"Мне не нужен козырь", - сказал Чжан Руочен.

"Тогда мы умрем вместе".

Лицо Повелителя Драконов Манлонга исказилось. Он запустил жемчужину дракона в своем теле и попытался взорвать себя.

Чжан Руочен не дал ему такой возможности.

Пу Чи.

Меч Древней Бездны упал с неба и пронзил тело Повелителя Драконов Манлонга. Он пронзил нижнюю часть его живота.

Чжан Руочен забрал драконий жемчуг у Повелителя Драконов Манлуна и Короля Кобры, а затем бросился к Ао Синьяну и сказал: "Где Яньчэнь, Цин Мо и Блэки? Отведи меня к ним сейчас же".

http://tl.rulate.ru/book/7578/2195380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь