Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 1257

Считая Небесного Глотающего Демонического Дракона, 12 Святых Зверей с Горы Древнего Дракона вошли в Море Инь Ян.

Кроме демонессы Сюэжэнь и святого зверя Сюаньвэя, погибших в руках Чжан Жучэня, и двух, погибших под землей при попытке взять огонь дракона Наньлин, осталось восемь.

Из этих восьми самый слабый был Святым высшего уровня. Самый сильный был вершиной царства Сюаньхуан.

Все их тела были очень сильными. Некоторые из них были потомками божественных зверей, некоторые - остатками Тайгу, а некоторые - чистыми драконами. Даже святой зверь высшего уровня обладал ужасающей способностью подавлять святых царства Сюаньхуан.

Поскольку они могли войти в море Инь Ян вместе с Небесным Глотающим Демоническим Драконом, это означало, что они были необычными.

Однако у всех восьми Святых Зверей были разные повреждения. Сейчас они были самыми слабыми.

Сейчас было самое подходящее время, чтобы убить их.

"Молодой Манлонг и Крылатые Лорды, выходите, чтобы умереть!"

Чжан Руочен выступил вперед с Древним Мечом Бездны. Лучи острой Ци меча следовали за его шагами. Аура вокруг него становилась все сильнее.

Ранее два молодых повелителя драконов атаковали наиболее яростно, сосредоточившись на убийстве Чжан Руочена. Его энергия была сосредоточена на сборе огня дракона Нанлинг, и он не мог отвлекаться, поэтому мог только получать удары.

Теперь, когда он успешно собрал Огонь Дракона Нанлин, он мог дать себе волю. Естественно, он хотел отомстить этим двум повелителям драконов.

"Чжан Руочен, - улыбаясь, сказал молодой владыка Мэнлун. "Священный плотоядный цветок, на который ты больше всего полагаешься, серьезно ранен. Ты уже использовал свой главный козырь, Священную Руну Разрушения Пяти Городов. И все же ты осмелился войти в лагерь Горы Древнего Дракона. Ты здесь, чтобы искать смерти?"

Молодой повелитель Крылатых Драконов посмотрел на Чжан Руочена и равнодушно сказал: "Ты собрал только огонь дракона Нанлинг и думаешь, что ты непобедим? Теперь ты даже не можешь управлять огнем по своему желанию, верно?"

Ранее молодой повелитель драконов Манлун сражался с Чжан Жучэнем под землей. Он хорошо знал способности Чжан Руочена, поэтому не боялся Чжан Руочена.

"Ты ведь тоже был ранен раньше?" - спросил он. "На твоем месте я бы спрятался где-нибудь и зализывал раны или убежал с острова Драконьего Огня, поджав хвост. Я бы не пришел сюда искать унижения. Ты думаешь, что сможешь отомстить? Твоя культивация и близко не стоит с таким уровнем".

Святые из императорского двора и дворца Девяти Ли обратили внимание на действия Чжан Жучэня. Они подумали, что он тоже перестарался.

Неважно, насколько сильным был человек, но как он мог сражаться с семью Святыми Зверями? К тому же, ни с одним из них не было легко справиться. Все они были очень сильны.

Из всех людей только Ван Хуаюй была уверена в Чжан Жучэне. Она не думала, что он ищет унижения. Он мог сделать то, что не под силу обычным людям.

Сцена сражения Чжан Руочена с 19 Королями Зверей в Мире Пустоты Синего Дракона все еще была свежа в ее памяти. В то время это действительно повлияло на нее.

Глаза Чжан Жучена встретились с глазами молодого владыки Дракона Манлонга. "О?" - просто ответил он. "Тогда я убью тебя первым".

Кабум.

Намерение меча внутри Чжан Руочена, казалось, взорвалось и влилось в Древний Меч Бездны.

Меч задрожал и засвистел. Он полетел ко лбу молодого Повелителя Драконов Манлонга, превратившись в полосу черного света.

"Ты действительно осмелился напасть? Тогда я убью тебя первым!"

Даже в человеческой форме молодой повелитель драконов Манлонг был более 20 метров ростом. Он был одноруким гигантом. Когда он зарычал, вся земля задрожала.

Подняв топор длиной в десяток метров, он непрерывно вливал в него Святую Ци. На огромном топоре появились тысячи древних вен. Эти жилы вырвались из лезвия, образовав темный щит света. Он простирался на сотни метров от земли до неба.

Бум!

Меч Ци выстрелил во все стороны, когда Древний Меч Бездны ударил по световому щиту. Он смог лишь издать огромный звук, не пробив его.

Глаза молодого повелителя драконов Манлуна стали презрительными. "Чжан Руочен, теперь ты знаешь мои истинные способности? С твоим уровнем развития ты даже не сможешь пробить мою де... защиту... Что...".

Не успел он договорить, как сзади подлетел Чжан Руочен. Он хлопнул ладонью по рукояти Древнего Меча Бездны. Из его ладони полился огонь дракона Нанлинг. Он прошел сквозь меч и распространился на световой щит.

Бум.

Световой щит разлетелся вдребезги. Выражение лица молодого повелителя драконов Манлонга резко изменилось. Он поспешно взмахнул топором, атакуя надвигающийся Древний Меч Бездны.

Огромный топор молодого Повелителя Драконов Манлонга не был обычным оружием. Это было древнее оружие, закаленное святыми из племени драконов Манлонга. В нем содержалась сковывающая Драконья Ци.

Он ударил вниз, и из острия вылетело более сотни драконьих теней. Два оружия яростно столкнулись, и Древний Меч Бездны был отброшен назад.

Но прежде чем молодой повелитель драконов Манлонг успел возгордиться, Чжан Жучэнь использовал пространственное перемещение и появился над его головой. Он хлопнул ладонью вниз.

"Как это возможно..."

Молодой повелитель драконов Манлонг использовал физическую технику. Его тело сильно задрожало. Его голова была в безопасности, но отпечаток ладони Чжан Руочена попал ему в плечо.

Трещина.

Его плечо было раздроблено. От его груди до спины протянулась дыра шириной в палец. Его рука упала вниз, потеряв всю силу. Огромный топор тоже упал на землю.

Молодой повелитель драконов Манлонг издал приглушенный стон и поспешно отступил.

"Ты все еще думаешь, что ты такой сильный?"

Чжан Руочен явно не собирался давать молодому повелителю драконов Манлунгу возможность отдышаться. Он протянул руку, собирая Древний Меч Бездны. Затем, пустив длинный след Ци меча, он перенес огонь дракона Нанлинга и разрубил его.

"Чжан Руочен, не слишком гордись. Если бы я не был ранен раньше, ты бы мне не подошел".

Сжав челюсти, молодой повелитель драконов Манлун использовал лучший физический прием расы драконов.

Он быстро уклонился, не осмеливаясь коснуться Древнего Меча Бездны и Огня Дракона Нанлинга.

На самом деле он был очень потрясен. Сила Чжан Руочена была намного сильнее, чем когда они были под землей. Даже если молодой господин не пострадал, он не мог сравниться с Чжан Руоченом.

Как его боевая мощь могла так сильно улучшиться за такое короткое время? Скорость роста этого человека, вероятно, была даже быстрее, чем у Небесного Глотающего Демонического Дракона.

"Тебе лучше быть осторожным. Мой меч несет в себе огонь дракона Нанлинга. Если ты дотронешься до него, то сгоришь в пепел".

Пока Чжан Руочен говорил, его атаки становились все быстрее.

Молодой повелитель драконов Манлонг был крайне напуган. Почувствовав угрозу смерти, он зарычал: "Почему вы все не помогаете мне убить Чжан Руочена?".

Молодой повелитель крылатых драконов вздохнул. "Ты даже не можешь победить Святого низшего уровня. Такой позор".

Он не стал просто сидеть и смотреть. Остановившись, чтобы подлечиться, он выплюнул пронзающий небо Драконий Шип. Держа его, он превратился в серебряную полосу и бросился на Чжан Руочена.

Рев!

Остальные пять Святых Зверей тоже встали. От них исходила сильная Святая Ци, и они приготовились вступить в бой.

В этот момент над пятью Святыми Зверями появилось золотое облако. С неба опустилась белая печать божества размером с павильон.

Печать Наследника.

Она выпустила порыв императорской Ци. Словно десять тысяч гор, обрушившихся одновременно, пять святых зверей не могли сдвинуться с места. Они могли только реветь и выть.

Все присутствующие Святые знали, что Хуан Яньчэнь, должно быть, действовал.

"Герб Наследника" - самое сильное оружие, созданное Императрицей, без сомнения, но оно не может быть таким сильным. Как Хуан Яньчэнь может подавить пять Святых Зверей, будучи Святым низшего уровня?"

"Хуан Яньчэнь, должно быть, управляет Посохом Наследника не в одиночку. На их стороне есть еще одна скрытая сильная фигура."

...

Святые, которые не сражались, все смотрели на Хуан Яньчена. Они действительно хотели знать, есть ли еще одна сильная фигура, скрытая в тени.

Чжан Руочен жестоко избил молодого повелителя драконов Манлуна. Он смог только убежать. Он совсем не был похож на молодого повелителя драконьего племени. Он ничем не отличался от собаки в воде.

"Чжан Руочен, когда я войду в царство Сюаньхуан, это будет день твоей смерти", - злобно прорычал он, глаза налились кровью.

В этот момент его жизнь была на волоске от гибели, поэтому он больше не беспокоился. Активировав в себе огонь дракона Нанлинг, он изо всех сил попытался достичь царства Сюаньхуан.

"Чжан Руочен, прими мой удар первым!"

Молодой повелитель крылатых драконов засиял ярким серебряным светом. Превратившись в шар серебристого света, он устремился к Чжан Руочену. Он выигрывал время, чтобы молодой Повелитель Драконов Манлун совершил прорыв.

Молодой Повелитель Крылатых Драконов не был слабым. Он был лишь на вершине высшего Святого царства, но в нем текла чистая драконья кровь. Он мог сражаться в разных царствах и однажды убил святого зверя царства Сюаньхуан.

Если бы Чжан Жучэн продолжил преследование молодого Повелителя Драконов Манлуна, то непременно попал бы под удар молодого Повелителя Крылатых Драконов. Тогда, даже если он не умрет, он, вероятно, потеряет способность продолжать сражаться.

Чжан Руочен остановился. Вместо того чтобы повернуться, он посмотрел назад краем глаза. В его глазах вспыхнул убийственный свет.

"Умри!"

Молодой повелитель крылатых драконов выскочил из серебряного шара света. Держа в руках Пронзающий Небо Драконий Шип, он ударил ножом в спину Чжан Руочена. Но Чжан Руочен просто стоял на месте, не уклоняясь.

Даже Святые императорского двора вдалеке нервно затаили дыхание. Они думали, что Чжан Жучэнь замер под силой молодого повелителя Крылатого Дракона и боится пошевелиться.

"Чжан Руочен, почему ты не атакуешь! Если ты не нападаешь, то тебе следует спрятаться!"

Глаза Ван Хуаюй расширились. Она смотрела на пронзающий небо Драконий Шип все ближе и ближе. Даже она почувствовала, что задыхается от напряжения. Она боялась, что Чжан Жучэнь действительно умрет под Небесным Пронзающим Драконьим Шипом.

Ух!

В следующий момент зрение всех помутилось. Чжан Руочен исчез с места. Он превратился в меч.

Черный свет меча промелькнул мимо, затмевая весь остров Драконьего Огня.

Пуф.

Тело молодого повелителя крылатых драконов было разделено пополам светом меча. Держа длинный меч, Чжан Руочен вышел из двух половинок. Он выглядел очень собранным и элегантным, но его меч все еще сиял острым светом. Люди были в ужасе.

Шипение, шипение.

Огонь дракона Нанлинг на мече сжег две половинки трупа дракона. Он быстро превратился в пепел.

Чжан Руочен раскрыл левую руку. На его ладони лежала серебряная жемчужина дракона. Он выкопал ее из молодого повелителя крылатых драконов, когда убивал его.

"С этой чистой жемчужиной Святого Дракона я смогу войти на средний уровень". Чжан Жучэнь улыбнулся.

Затем его улыбка замерла. Он повернулся и уставился на молодого Повелителя Крылатого Дракона.

Рев!

Из пасти молодого повелителя драконов Манлонга вырвался грохочущий драконий рев. Он образовал девять колец звуковых волн, которые устремились во все стороны. Все камни на пути звуковых волн взорвались. Три ближайшие к дракону горы рухнули.

"Он вошел в царство Сюаньхуан?"

Выражение Чжан Жучэня стало торжественным.

http://tl.rulate.ru/book/7578/2195098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь