Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 1198

Солдаты разговаривали с солдатами, а генералы - с генералами.

Жена иерарха послала Гу Линьфэна связаться с племенем Хуантянь, а племя Хуантянь послало кронпринцессу поговорить с ним. Оба они были важными людьми молодого поколения, и у них был большой авторитет в своих командах.

Именно поэтому Чжан Руочен не смог встретиться с принцем Ся.

Этот принц Ся был настоящей силой, с которой нужно было считаться.

После общения Чжан Руочен получил краткое представление о силах племени Хуантянь, посланных в государство Тяньтай.

По словам наследной принцессы племени Хуантянь, они не только привезли с севера несколько великих существ высшего уровня, но и собрали некоторых бессмертных святых вампиров, которые долгое время скрывались в государстве Тяньтай. У них было достаточно сил, чтобы помочь жене-иерарху взять под контроль Секту Кровавого Бога.

Большинство шпионов, сбежавших из Секты Кровавого Бога, вернулись в свои истинные формы и собрались в особняке Синъюнь.

В особняке Синъюнь было огромное количество великих существ. Для них было проще простого уничтожить секту.

Чжан Руочен все это время был осторожен.

После переговоров Чжан Руочен попрощался с наследной принцессой Хуантянь и покинул особняк Синьюнь.

Он уже достиг того, чего хотел. Он убедился, что здесь собралось много старших из племени Хуантянь. Он сам уже видел семь бессмертных святых вампиров, и Бог знал, сколько их было еще.

Плотоядный Святой Цветок сказал: "Так много еды. Я с нетерпением жду, когда смогу съесть всех бессмертных святых вампиров. После этого моя культивация определенно ускорится".

"У тебя будет шанс", - сказал Чжан Руочен.

В штаб-квартире черного рынка собирались злые силы, и зло плодилось в грязи, поэтому правила неба и земли немного отличались. Небо было затянуто темными тучами, и солнечный свет не был виден.

По бокам улиц стояли синие призрачные фонари. Их свет был тусклым.

Чжан Руочен шел по улице в одиночестве, размышляя. Даже если императорское правительство и Путь Конфуция придут в штаб-квартиру Черного рынка, они не смогут мобилизовать целую армию. Лучшее, что они могут сделать, это послать несколько могущественных святых, чтобы окружить принца Ся. Мне нужна сила черного рынка, чтобы избавиться от всех монахов из племени Хуантянь".

Штаб-квартира черного рынка была чувствительной зоной. Даже если бы имперское правительство послало сюда большую группу армий, черный рынок сразился бы с имперским правительством, прежде чем иметь дело с бессмертными вампирами.

Чжан Руочен как раз думал о том, как отправить сообщение старшим на черном рынке, он что-то почувствовал. Он огляделся вокруг.

"Иллюзии".

На улице была иллюзия, и Чжан Руочен шагнул в нее.

Однако эта иллюзия не была хитроумно создана. Чжан Руочен с легкостью прошел сквозь нее.

Два парня и две девушки стояли по четырем углам иллюзии. Каждый из них держал в руках кристалл, управляя иллюзией и пытаясь убить Чжан Руочена.

"Что? Четыре иллюзиониста, которые даже не достигли сорокового уровня, пытаются сразиться со мной?"

Чжан Руочену это показалось забавным. В конце концов, он был святым силы разума, стоящим на вершине цепи. Должен ли он быть почитаем всеми?

Очевидно, четыре иллюзиониста увидели, насколько молод Чжан Руочен, и что он одет как богатый ребенок, поэтому они хотели убить его и лишить богатства.

Многие великие существа злого пути собрались в штаб-квартире Черного Рынка. Большинство сил злого пути имели здесь свои штаб-квартиры.

Здесь не было полиции, только закон природы. Убийства происходили каждый день, и многие люди из известных семей погибли здесь.

Четыре человека, которые управляли иллюзией, были учениками Секты Тяньлуо, одной из самых известных сил нечистого пути в штаб-квартире Черного рынка. Они занимались не только боевыми искусствами, но и практиковали силу разума и иллюзии.

Они прославились в государстве Тяньтай, и их называли "Злая четверка Тяньлуо".

Старшего из них звали Лу И, и он был полусвятым третьего уровня. Он владел силой мысли и иллюзиями.

Лу И держал в руках кристалл иллюзии, управляя иллюзией. Он сказал Чэнь Шунаню, стоявшему в юго-западном углу: "Третий брат, этот мальчишка попал в ловушку нашей иллюзии. Убей его".

Чэнь Шунань выглядел худым. Он злобно улыбался, держа в руках меч длиной в два фута и пытаясь зарубить Чжан Руочена.

"Вот дурак. Он посмел в одиночку проникнуть в штаб-квартиру черного рынка. Как самоубийца".

Чэнь Шуван крутанулся на талии, и меч ударил по позвоночнику Чжан Руочена, как след голубого света.

Пенг.

К удивлению нечестивой четверки Тяньлуо, короткий клинок издал щелкающий звук, ударившись о тело Чжан Руочена.

Чэнь Шунань почувствовал, что его пальцы немеют, как будто его кости вот-вот будут раздавлены.

Казалось, что меч ударил не человека, а железную стену.

Чжан Руочен воскликнул, раскрыл руки, и непобедимая Ци разрушения хлынула из его тела, перекатываясь, как волны.

Пи Па.

Короткое лезвие распалось.

Пенг.

Правая рука Чэнь Шунаня взорвалась, а кости превратились в пепел. Он лежал на полу и издавал пронзительные крики.

Остальные трое злых были потрясены. Они знали, что перед ними кто-то сильный, поэтому сразу же применили свои техники тела и попытались убежать в трех разных направлениях.

"Ложись."

Чжан Руочен напитал свой голос силой разума.

Лу И, Ван Цяньфан и Хуа Сюэ услышали голос Чжан Руочена. Их тела задрожали, как будто их ударила молния.

Пэн Пэн.

Все три нечестивца лежали на полу. Из их органов чувств текла кровь. Они уставились на молодого человека, стоящего на улице.

Все они были наполовину святыми, но перед этим юношей они были бессильны.

Они не могли даже подумать о том, чтобы дать отпор перед такой силой.

Он должен быть святым. Благодаря своей культивации, он может оставаться вечно молодым, подумал Лу И.

Чжан Руочен не стал наносить им жестоких ударов, иначе они были бы уже давно мертвы.

Он пощадил их жизни, потому что хотел задать им несколько вопросов.

Лу И поднялся на ноги, встал на колени и промолвил: "Святой, мы просто невежды, и нам очень жаль, что мы вас обидели. Пожалуйста, пощадите наши жизни ради нашего мастера секты Тяньлуо".

Чэнь Шунань, Ван Цяньфан и Хуа Сюэ поднялись, встали на колени перед Чжан Жучэнем и стали умолять его о пощаде.

Все остальные были никем перед святым.

Только у святых была сила говорить с другими святыми.

"Секта Тяньлуо", - пробормотал Чжан Руочен. Он попытался вспомнить это название.

Вскоре Чжан Руочен вспомнил его.

Когда Лин Юфэй была ранена и превратилась в Красавицу Ши, Чжан Руочен сражался с великими существами из Демонической Секты, чтобы забрать ее.

Святые злого пути с черного рынка пытались отобрать у Чжан Руочена сокровище. Мастер Секты Тяньлуо, Яо Цзи, был одним из них.

Чжан Руочен скривил губы и сказал: "Твоего мастера зовут Яо Цзи, он божественный лис из расы полулюдей, не так ли?"

"Да."

Они все почувствовали облегчение, зная, что стоящий перед ними святой знает их хозяина.

Поскольку он знал их хозяина, он пощадит их жизни ради их хозяина.

"Я давно хотел навестить вашего мастера Яо. Не могли бы вы подсказать дорогу?" спросил Чжан Руочен.

"Ммм..."

Все они выглядели нерешительными, так как не осмеливались привести святого в свою секту. Что если он был врагом Секты Тяньлуо?

Лу И сказал: "Для нас будет честью, если вы посетите секту Тяньлуо. Возможно, вы могли бы назвать свое имя, и мы скажем нашему мастеру секты, чтобы он подготовил для вас церемонию приветствия."

"Именно так! Вы заслуживаете отличной церемонии приветствия, если посещаете Секту Тяньлуо", - осторожно сказал Ван Цяньфан.

Чжан Руочен знал, о чем они думали. Он усмехнулся: "Я доверенное лицо Мастера Яо. Если ты не будешь вести за собой, то я не проявлю к тебе милосердия".

От тела Чжан Руочена исходила великая святая сила, давящая на нечестивую четверку из Тяньлуо. Они чуть не упали на землю.

В этот момент они поняли, что перед ними святой юноша, и с ним невозможно было договориться.

Лу И, Ван Цинфан, Чэнь Шунань и Хуасюэ шли впереди. Чжан Руочен следовал за ними с закрытыми глазами.

Он шел, постигая путь святого, укрепляя свой уровень второго испытания до святого.

Яо Цзи была красивой девушкой с тремя лисьими хвостами. У нее была прозрачная кожа, и она была похожа на ангела-лису.

"Мое доверенное лицо?"

Яо Цю получила сообщение, отправленное Лу И. Она недоверчиво посмотрела на него, и в ее голове возникло несколько человек. Это были все ее доверенные лица, но она не была уверена, кто из них кто.

"И?"

Яо Цзи почувствовала бушующую святую силу, исходящую из дворца.

Пэн. Бронзовая дверь открылась, и внутрь со свистом ворвался ветер.

В следующий момент Яо Цзи увидел молодого человека, стоящего в центре дворца.

Молодой человек стоял, заложив руки за спину, и выглядел динамично. Он был покрыт кровью Ци. Она не могла видеть истинное тело этого человека.

http://tl.rulate.ru/book/7578/2192988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь