Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 1146

Мир Пустоты Синего Дракона разрушался все быстрее и быстрее, проникая в столицу.

Весь мир задрожал, а давление, исходящее от неба и земли, напугало даже великих существ первого уровня.

Пенг-Пенг.

В небе сверкнула молния, раздался оглушительный грохот. На земле все горы превратились в вулканы, из которых вырывались дым и лава.

Весь мир потемнел, за исключением лавы, которая, светясь багровым светом, устремилась к столице. Все здания, которых она касалась, плавились.

Внутри столицы.

Все аборигены были слишком напуганы, чтобы встать. Некоторые из них плакали, некоторые стояли на коленях, а некоторые молились Богу. Никто не мог оставаться спокойным, видя приближающийся апокалипсис.

Блэки и Белая Принцесса Ли несли Духовную Карту Вселенной, идя по разбитым на куски дорогам, приводили аборигенов в Мир Свитков.

Боевой Святой Сюаньтянь и Боевой Святой Нинцзин перестали сражаться с Чжан Руоченом. Они приняли переданный голос Ван Хуаньчжэня, после чего устремились к горной вершине, собираясь вместе с другими монахами-аборигенами.

Чжан Жучэнь, Сиконг Первый, Сиконг Второй, Сунь Дади и Мурон Юэ беспрепятственно добрались до восточной стороны священной горы, заняв возвышенность.

Чжан Руочен смог разглядеть Небесного Глотающего Демонического Дракона и Фею Розовых Крыльев, а также десятки останков диких зверей Тайгу.

Все останки Тайгу превратились в людей. Среди них были мужчины и женщины, большинство из них выглядели красиво, но все они были сильны.

Небесный Глотающий Демонический Дракон усмехнулся и сказал: "Чжан Руочен, когда я получу Мировой Дух, я улажу все обиды между нами".

"Если ты действительно сможешь получить Мировой Дух". Чжан Руочен улыбнулся.

Цю Юй и император Тяньмин прибыли на священную гору почти одновременно.

Они оба были огромной силы, но не пошли сражаться с аборигенами. Вместо этого они готовились.

До сих пор Цю Юй и император Тяньмин не нападали на людей. Они стояли в стороне, наблюдая за схваткой между наследным принцем Цитянь, Чжан Жучэнем и монахами-аборигенами.

Через некоторое время к священной горе прибыли наследники людей и великие существа первого уровня.

Все знали, что святой источник и Мировой Дух вот-вот появятся на свет. Все прибывшие существа были полностью готовы к атаке.

Хонг!

Трещина в центре святой горы продолжала расширяться, двигаясь как на юг, так и на север. Она стала шириной в сто пятнадцать футов, полностью разделяя гору.

Более половины дворцов на склоне горы рухнули, превратившись в руины.

Из трещины вырвался огромный белый световой шар, который пролетел сквозь девятицветный туман и устремился вверх.

Внутри светового шара находился белый священный цветок диаметром в десятки футов. Лепестки были прозрачными, как кристаллы, и испускали чарующий аромат.

Внутри цветка была вода, отражающая свет, которая представляла собой фонтан жидкости из святого источника, стоимостью в миллион маленьких чашек.

Такой святой цветок был бесценен. Если бы он родился в Поле Куньлуня, то даже древний клан сошел бы с ума.

"Источник святого источника вот-вот родится!"

"Быстрее! Если мы сможем получить один святой цветок, то станем богатыми, как клан высшего уровня".

В одно мгновение не менее двадцати великих существ первого уровня бросились вперед, сражаясь друг с другом и пытаясь захватить белый священный цветок.

Наследный принц Мотиан во главе еще трех великих существ первого уровня из расы бессмертных вампиров приблизился к священному цветку.

Шесть останков Тайгу, сражаясь с другими соперниками, демонстрировали свои лучшие атакующие навыки.

Что касается людей, то божество Демонической Секты, Оуян Хуан, привело трех святых из Демонической Секты Поклонения Луне, чтобы присоединиться к битве.

Четыре боевых святых из Династии Синего Дракона ничего не делали. Очевидно, что их конечной целью был захват Мирового Духа. Они не хотели терять большее ради меньшего.

Чжан Жучэнь, наследный принц Цитянь, император Тяньмин, Цю Юй, Небесный Глотающий Демонический Дракон, Сюэ Вуйе, Монах Лиди и другие великие существа высшего уровня спокойно наблюдали за схваткой в небе.

Сунь Дади и Мурон Юэ тоже присоединились к схватке, пытаясь заполучить белый священный цветок.

Хуа.

Не успела закончиться битва за первый священный цветок, как из-под земли вырвалось скопление голубого света. Из него вылетел синий священный цветок.

Внутри синего святого цветка находились жидкости святого источника второго класса.

Очевидно, что этот священный цветок был намного ценнее.

Большая группа великих существ бросилась вперед.

Глаза Сиконга Первого сверкнули, и он больше не мог оставаться спокойным. Он выхватил свой золотой скипетр и растоптал пол. Он вскочил и закричал: "Этот священный цветок и жидкость святого источника второго класса - мои!"

Однако не успел Сиконг Один дотянуться до синего святого цветка, как его отбросило назад более десяти святых оружий.

Все, кто смог присоединиться к финальной битве, были исключительными великими существами. Получить священный цветок было нелегко.

В битве за первый святой цветок уже погибли три предсвятых и один остаток Тайгу. Тела продолжали падать с неба, и кровь окрасила облака. Бой был жестоким.

"Позволь мне помочь тебе, старший брат!"

Сиконг Второй беспокоился о безопасности Сиконга Первого. Он мобилизовал всю Ци Будды в своем теле, которая сконденсировалась в тень дракона, который вскочил и собрался с Сиконгом Первым.

Два монаха объединились, что дало им несравненную силу, сбившую с ног всех существ, сражавшихся за священный цветок. Лишь несколько существ смогли выдержать этот удар.

"Эти два монаха стали сильнее!" сказал Небесный Глотающий Демонический Дракон.

Он уже сражался с Сиконгом-1 и Сиконгом-2. Он использовал всю свою силу, но не победил их, а лишь получил небольшое преимущество.

Теперь же их уровень культивирования снова повысился, поэтому Небоглотающему Демоническому Дракону стало сложнее с ними сражаться.

Наследный принц Цитянь нахмурился и прошептал про себя: "Не могу поверить, что за Чжан Руоченом следуют два таких могущественных существа. Возможно, только великие существа сверхпервого уровня смогут остановить их".

В конце концов, Сиконг Один и Сиконг Два победили других соперников и завладели синим священным цветком. Они принесли его обратно на вершину горы и отдали Чжан Руочену.

Битва за первый цветок закончилась.

В конце концов, наследный принц Мотиан из расы бессмертных вампиров убил одно великое существо первого уровня и четырех предварительных святых, забрал белый священный цветок и стал самым большим победителем.

В следующие полчаса из-под земли вылетели синий священный цветок, зеленый священный цветок, красный священный цветок и фиолетовый священный цветок, что привело к четырем схваткам.

Сиконг Первый и Сиконг Второй вылетели навстречу фиолетовому святому цветку.

Святой цветок содержал жидкость святого источника шестого класса, источая богатый аромат. Один взгляд на него мог вызвать сильное желание.

"Ты взял священный цветок. Тебе этого все еще недостаточно?"

Наследный принц Мотиан взмахнул двумя парами плотских крыльев на своей спине. Он взлетел с невероятной скоростью и бросился наперерез Сиконгу Один и Сиконгу Два, держа в руках Демонический Меч, убивающий Императора.

Сиконг Один и Сиконг Два были остановлены. Наследная принцесса Желтого Неба и наследный принц Цзинтянь воспользовались этим шансом и пролетели мимо двух монахов, приближаясь к пурпурному священному цветку.

Два кронпринца и одна кронпринцесса бессмертных вампиров устремились к фиолетовому священному цветку. Очевидно, они были полны решимости заполучить шестой священный цветок, и они убьют любого, кто будет сражаться против них.

"Есть еще три других священных цветка, но вы должны бороться с нами за шестой фиолетовый священный цветок. Неужели вы думаете, что мы слабые?" крикнул Сиконг Один.

Наследный принц Мотиан усмехнулся: "Пока мы можем получить священный цветок, вы слабы".

Когда Сиконг Один и Сиконг Два объединялись, они действительно могли проявить силу, в несколько раз превосходящую их собственную, но наследный принц Мотиан не был слабым.

Он занимал третье место в рейтинге "Полусвятой Внешнего Ранга", что означало, что он был почти супер-первого уровня великим существом.

Два монаха не могли приблизиться к нему. Они могли только наблюдать, как наследная принцесса Желтого Неба и наследный принц Цзинтянь приближаются к шестому священному цветку.

"Проклятье!"

Сунь Дади схватил свой железный жезл и приготовился вступить в бой.

Он уже был расстроен тем, что ему не удалось заполучить первый священный цветок, а значит, на этот раз он должен был во что бы то ни стало вырвать шестой священный цветок у бессмертных вампиров.

Чжан Жучэнь сказал: "Бессмертных вампиров гораздо больше, чем нас. Нет необходимости противостоять им".

"Старший брат, этот священный цветок - не единственная моя цель. Мне нужно бороться за достоинство Священной Секты. Бессмертные вампиры специально выступают против нас. Мы должны дать им отпор".

Глаза Сунь Дади сверкнули огнем, и силы, исходящие от него, резко возросли. Он становился все больше и больше, превращаясь в Огненную Гигантскую Духовную Обезьяну.

Железный стержень в его руках превратился в столб, толстый, как ведро.

"Пока ты можешь захватить священный цветок, ты защищаешь достоинство Священной Секты, независимо от того, какой цветок ты получишь. Это также может заставить бессмертных вампиров завидовать".

Чжан Руочен по-прежнему сохранял спокойствие. Он указал на третий священный цветок и сказал: "Там борьба наименее напряженная. Ты можешь попробовать".

"Я принесу этот священный цветок".

Мурон Юэ шагнула вперед и бросилась к третьему священному цветку.

Сунь Дади некоторое время колебался, а затем последовал совету Чжан Жучэна и бросился к третьему священному цветку.

Четыре цветка появились одновременно, и третий священный цветок имел самую низкую ценность, поэтому меньше монахов стремились к нему. Скорее всего, Муронг Юэ и Сунь Дади смогут получить этот цветок, так как они объединились.

С другой стороны, наследная принцесса Желтого Неба и наследный принц Цзинтянь победили остальных и наконец-то добрались до шестого священного цветка.

"Если мы добудем этот священный цветок, мы, бессмертные вампиры, получим в общей сложности два священных цветка".

Наследный принц Цзиньтянь выглядел взволнованным.

Он протянул руки и попытался взять шестой священный цветок.

Хонг Лонг.

Костяной драконий хвост вытянулся из пространства и ударил по телу наследного принца Цзиньтяня, сбив его с ног. Он сорвался со священной горы и упал в столицу за десятки миль от нее.

Все существа были потрясены, так как кость дракона, поразившая наследного принца Цзинтяня, появилась из ниоткуда. Никто не знал, что там прячется великое существо.

Это должно было быть невероятное существо, учитывая его исключительные навыки маскировки.

Откуда оно взялось?

Чжан Руочен посмотрел на костяной хвост дракона. Он немного подумал, а затем улыбнулся.

Хуа Ла.

Огромный костяной дракон вырвался из пространства и прилетел на вершину священной горы.

Хань Цю, одетая в черное, стояла на вершине костяного дракона, испуская холодную и темную силу. Позади нее стояла команда Вучана и королей трупов.

"Эти священные цветы и Мировой Дух теперь мои".

Хань Цю испустила ужасающую злую силу и устремилась к четырем святым цветам, а армия мертвых духов последовала за ней, пытаясь заполучить все четыре святых цветка.

http://tl.rulate.ru/book/7578/2191222

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь