Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 1120

И тогда Сунь Дади рассказал все, что услышал в пригородном районе столицы. Чем больше он рассказывал, тем больше злился. Если бы Чжао Шици не контролировал его, он бы бросился в Древнюю Расу Культивирования Призраков и убил Фэн Иньчан.

Чжао Шици тоже был в ярости. Он сказал: "Эта проклятая женщина, Фэн Иньчан. Она красивая, но злая. Она подставила нашего владыку в убийстве людей в городе, а теперь подстрекает людей. Она пытается сделать нашего владыку врагом для многих. Повелитель, мы не можем просто так это оставить. Мы должны заставить ее заплатить".

Чжан Руочен поглаживал пальцами подбородок и не подавал виду, что его это задевает. Он сказал: "Она сказала, что я кровожадный демон, который ограбил ценности, собранные Древней Призрачной Культивационной Расой... Тогда многие жадные люди будут пытаться убить меня. Это даже хорошо".

Сунь Дади и Чжао Шици были ошеломлены, они не ожидали такой реакции Чжан Руочена. Что хорошего в том, что бесчисленные существа будут пытаться выследить его?

Сунь Дади протянул руку, чтобы потрогать лоб Чжан Руочена. Он спросил: "Ты слишком зол, чтобы мыслить здраво, брат?"

Чжан Руочен покачал головой и спросил: "Ты закончил то, что я просил тебя сделать?"

"Найти алтарь?"

"Да."

Чжан Руочен понял, что завоевать столицу династии Синего Дракона было сложно, а занять королевский алтарь в столице было нелегко.

Поэтому он попросил Сунь Дади и Чжао Шици узнать, есть ли подходящие алтари за пределами столицы. Размер не имел значения, лишь бы алтарь был достаточно близок к Мировому Духу.

Божественные лекарственные пилюли, сделанные Блэки, нуждались в жертвоприношении, чтобы полностью стать пилюлями.

Чжан Руочен планировал использовать эти божественные лекарственные пилюли, чтобы стать полусвятым девятого уровня.

Чжао Шици почтительно сказал: "Исходя из ваших требований, я использовал свою силу разума, чтобы осмотреть пригород столицы, и нашел два алтаря".

"Первый - вроде бы небольшой, это алтарь на севере столицы. Его диаметр составляет около девяноста футов, а высота - около тридцати футов".

Чжан Жучэнь покачал головой и сказал: "Алтарь слишком мал. Даже если мы принесем там жертву, трудно получить одобрение Мирового Духа в Мире Пустоты Синего Дракона. А как насчет второго?"

Чжао Шици продолжил: "Второй алтарь находился на вершине горы Драконья Вершина, что на юге города. Это древний алтарь. Я захватил монаха-аборигена и просканировал его воспоминания с помощью техник, и я знаю об этом древнем алтаре."

"Этот алтарь раньше был местом, где древние королевства приносили жертвы небесам. Спустя долгое время династии сменились, и это место пришло в запустение".

"Однажды я был на горе Драконьей Вершины, и этот древний алтарь действительно огромен. Однако он был заброшен в течение очень долгого времени, и алтарь был покрыт грязью и камнями. Я не знаю, можем ли мы еще использовать его или нет".

Блэки вмешался: "Это то самое место. Даже если алтарь был поврежден, я все равно могу его восстановить".

Чжан Руочен встал и сказал: "Тогда все. Давайте подготовимся в Мире Свитков в течение трех дней, после чего отправимся на гору Драконьей Вершины".

Чжан Руочен посмотрел на Сунь Дади и Чжао Шици и сказал: "Вам двоим не нужно вступать в борьбу за Мирового Духа. Продолжайте тренироваться в Мире Свитков и улучшайте свое культивирование."

"Почему?"

Сунь Дади очень хотел вступить в борьбу.

Чжао Шици, с другой стороны, был более опытным, и он понял, почему. Он пошевелил губами и передал свой голос Сунь Дади.

"Вот в чем причина!"

Сунь Дади кивнул и сказал: "Будь уверен, брат. Я могу изменить свою внешность так, что твоя настоящая личность останется в безопасности".

Чи-чи-чи.

Сунь Дади сжал кулак, и из его тела вырвался багровый огонь. Его тело становилось все выше и выше, пока не достигло восьми футов. Затем выросли красные волосы, покрывшие его тело.

Он внезапно превратился в обезьяну-духа пламени.

Конечно, Сунь Дади очень деликатно контролировал огонь на своем теле и не расплескал пламя, иначе весь ресторан сгорел бы дотла.

Сунь Дади был родом из клана людей-обезьян. В нем текла кровь и человека, и огненной обезьяны. То, что он мог превратиться в обезьяну, было обычным делом.

Силы, исходящие от Сунь Дади, стали свирепыми, грубыми и агрессивными после того, как он превратился в огненную обезьяну, словно он был настоящей огненной обезьяной, которая жила на Дикой Бесплодной Территории.

Он больше не был похож на человека.

"Хорошо! Теперь, когда ты можешь превращаться в обезьяну духа пламени, ты можешь присоединиться к бою", - сказал Чжан Руочен.

В следующие три дня все страстно готовились к бою.

Чжан Руочен спустился под Божественное Небесное Соединяющее Дерево. Он сел, скрестив ноги, и достал большое количество святых камней, расположив их вокруг своего тела.

Нижняя часть живота Чжан Руочена была как минимум в десять тысяч раз шире, чем у других монахов.

Однако большая часть Святой Ци была лишь воздухом, и лишь небольшая ее часть могла конденсироваться в полусвятую истинную жидкость, образуя небольшой пруд истинной жидкости.

Несмотря на это, у Чжан Руочена было в десять раз больше Святой Ци, чем у других монахов. В обычном бою этого было более чем достаточно.

Однако он собирался постоянно сражаться, поэтому для этого ему нужно было запасти гораздо больше Святой Ци.

"Конденсировать."

Чжан Жучэнь закрыл глаза, мобилизовал техники и превратил Святую Ци в животе в полусвятую истинную жидкость.

Для создания одной капли полусвятой истинной жидкости потребовался бы кубический метр Святой Ци. Внутри живота образовалось озеро истинной жидкости, занимающее одну тысячную часть пространства живота.

Чжан Жучэн поднял руки, открыв все свои сто восемь отверстий, полностью использовал Писание Девяти Небес Императора Мина, поглощая Святую Ци из святого камня.

Затем он впитал Святую Ци в свой живот, снова превратив ее в полусвятую истинную жидкость.

Истинная жидкость проливалась дождем, падая в озеро истинной жидкости.

Через три дня...

Озеро истинной жидкости теперь занимало одну сотую часть его живота.

Чжан Руочен снова открыл глаза и улыбнулся. "В царстве Суань одна капля полусвятой истинной жидкости стоит сто тысяч серебряных монет, а в таком отдаленном месте, как Гора Небесного Дьявола, ее очень трудно купить. Теперь у меня в теле целое озеро полусвятой истинной жидкости".

Только отчаявшиеся полусвятые продавали свои полусвятые истинные жидкости. Обычные же полусвятые воздерживались от этого.

Хотя полусвятая истинная жидкость, сконденсированная Чжан Руоченом, занимала лишь сотую часть его живота, она уже была в сто раз больше, чем у других монахов. Он мог сражаться в течение десяти дней и не беспокоиться о том, что израсходует свою Святую Ци.

Чжан Жучэн немного подумал и понял, что ему понадобится год, чтобы наполнить живот наполовину святой истинной жидкостью.

Не было смысла тратить целый год на хранение полусвятой истинной жидкости. По крайней мере, Чжан Руочен не планировал разбогатеть на продаже полусвятых истинных жидкостей.

Чжан Руочен был уже в расцвете сил. Взяв с собой Сиконга Первого, Сиконга Второго, Хуан Яньчэна, Цин Мо, Принцессу Белой Ли, Сунь Дади, Блэки, Муронга Юэ и шесть полусвятых высокого уровня из клана Муронга, он вышел из Мира Свитков и направился к Драконьей Вершине.

Стоит отметить, что Блэки собрал в Мире Свитков множество божественных лекарственных пилюль, а с помощью святого источника он очистил пилюлю, которая могла значительно улучшить культивацию.

Когда другие монахи принимали святую траву, их культивация повышалась на один уровень.

Пилюли, сделанные Блэки, были еще сильнее.

Сиконг Один и Сиконг Два приняли более десяти пилюль и прошли второе предварительное испытание святости.

Их тела были очень особенными, поэтому они не боялись испытания громом. Как только их культивация достигла прорыва, они начали проходить испытание без всяких опасений.

Хуан Яньчэнь прошел первое предварительное святое испытание.

Принцесса Белой Ли и Сунь Дади стали святыми первого уровня, поэтому они не осмелились легко пройти второе предварительное испытание.

Мурон Юэ добилась наибольших успехов, ведь теперь она была полусвятой девятого уровня.

Кроме нее, остальные шесть полусвятых высокого уровня также стали полусвятыми девятого уровня. Муронг Чэнфэн, обладавший самой глубокой культивацией, успешно прошел первое испытание перед святым.

У Блэки еще оставалось несколько таблеток, но Чжан Руочен не стал их принимать.

Он переработал слишком много божественной крови, поэтому конституция его тела сильно изменилась. Обычные пилюли ему бы не помогли.

"Наша команда достаточно сильна, чтобы победить всех в Мире Пустоты Синего Дракона".

Сунь Дади был чрезмерно уверен в себе, держа в руке железный жезл, охваченный пламенем.

Чжан Руочен не был так уверен. Он сказал: "Я должен еще раз напомнить тебе, что в столице есть около десяти святых аборигенов, поэтому борьба за Мировой Дух будет очень опасной. Есть вероятность, что вас убьют. Если ты не уверен в этом, ты все равно можешь уйти сейчас".

"Пока мы можем получить Мировой Дух и превратить Мир Свитков во Вселенское Поле, мы не боимся умереть".

Все по-прежнему были полны энтузиазма, а не страха.

Если Вселенское Поле сможет родиться, они станут создателями нового мира, что было большой славой.

Для них было честью быть частью этого.

Чжан Руочен не пытался ничего от них скрыть. Он рассказал им обо всех опасностях, и выбор оставался за ними.

"Хорошо, давайте отправимся на гору Драконьей Вершины прямо сейчас".

Чжан Руочен тоже был полон энтузиазма. Он оседлал Короля Оленей и помчался первым. Его агрессивность пронеслась по небу и земле.

В пятистах милях от столицы на юге находилась огромная кордильера длиной в тысячи миль. Она была похожа на лежащего на земле божественного дракона, и от нее исходило огромное ускорение, отражавшееся от столицы.

Гора Драконья вершина находилась в начале кордильеры и была высотой более двадцати тысяч футов. Это было опасное место, и оно выглядело как голова горы.

В горе содержалась какая-то таинственная сила, которая проникала в землю, делая гору устойчивой. Даже существа из состояния святого не могли сдвинуть ее с места.

Чжан Руочен стоял на склоне горы и смотрел вверх. Он сказал: "Это удивительная гора".

"Если бы это не была чудесная гора, она не стала бы местом для жертвоприношений небесам". Хуан Яньчэнь шла рядом с Чжан Руоченом, словно его тень.

Черныш спустился с вершины горы, как след черного света, кивнул Чжан Руочену и сказал: "Алтарь на вершине горы действительно поврежден. Однако я смогу восстановить его через некоторое время".

Чжан Руочен выглядел торжественно. Он отдал приказ: "Муронг Юэ, передай всем, что я, Чжан Руочен, пришел и нахожусь в Драконьей Вершине".

Все были потрясены поступком Чжан Руочена. Разве он не знал, что многие существа в Мире Пустоты Синего Дракона хотели убить его, чтобы заполучить ценности, которые у него были?

Хуан Яньчэнь прищурила глаза.

Здесь уже был алтарь, так что жертвоприношения были необходимы.

http://tl.rulate.ru/book/7578/2190437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь