Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 1115

Инь Сюаньцзи был удивлен. Он должен был переоценить способности Чжан Жучэня. Если бы они сражались один на один, он вполне мог бы проиграть.

"Я должен признать, что ты действительно силен и обладаешь квалификацией, позволяющей тебе быть высокомерным. Но сможешь ли ты действительно все смести в одиночку?"

Глаза Инь Сюаньцзи мрачно блестели. Он достал колокольчик и слегка потряс им.

Динь, динь.

Подул ветер. Мгновенно из городской усадьбы вылетели шесть Боевых Королей Трупов и встали вокруг Инь Сюаньцзи.

Короли Боевых Трупов были похожи на Королей Зверей. Когда шесть Королей Боевых Трупов собрались вместе, от них исходила шокирующая злая Ци. Она образовала кольца черного тумана под ногами Инь Сюаньцзи.

Некоторые другие культиваторы-некроманты также управляли Боевыми Трупами, чтобы окружить Чжан Руочена. Помимо шести Королей Боевых Трупов в древнем городе, здесь были десятки Боевых Трупов Серебряной Брони. Они были так же сильны, как Святые Первого Испытания.

Кроме того, было около 1000 боевых трупов полусвятых в доспехах Суань.

Древние расы некромантов и культиваторов-призраков имели очень богатое наследие. Их история простиралась даже дальше, чем Путь Тайчи, Буддистский Путь и Путь Конфуцианства, вплоть до Пути Древнего Мага.

В некотором смысле, расы некромантов и культиваторов-призраков были ответвлениями Пути Древнего Мага.

Блестящий Путь Древнего Мага исчез в истории, а две древние расы дожили до наших дней. В их золотую эпоху их можно было сравнить с Бессмертными Вампирами.

На первый взгляд, они были не так сильны, как раньше. Однако мало кто знал, насколько сильно они спрятались. В любом случае, их было трудно измерить.

"Ты думаешь, что два простых Короля Боевых Трупов могут остановить бойца высшего уровня?"

Чжан Руочен улыбнулся. Святая Ци вырвалась из его ладони и вошла в Печать Наследника. Кольца света пульсировали от печати.

"Чжан Руочену не нужно нападать. Я один могу заставить их превратиться в прах и грязь".

Сиконг Один захихикал. Он ударил своей золотой тростью по земле. Полетели искры.

С грохотом содрогнулось все древнее место. В центре огромной улицы разверзлась широкая трещина, расколовшая город пополам.

Все культиваторы двух рас были потрясены. Они задыхались.

"Еще одна ужасная фигура".

Все они в ужасе уставились на Сиконга Первого. Издалека доносились величественные буддийские песнопения. Монах читал гимн.

Разные взгляды устремились в направлении песнопения. Они увидели монаха, сидящего со скрещенными ногами в воздухе. От него исходил буддийский свет. Он читал сутру "Итигарбха-сутра", чтобы отправить злых духов на покой.

Призрачные облака, окутавшие древний город, постепенно очистились. Снова показалось голубое небо и белые облака.

Этим монахом был Сиконг Второй. Буддийский гимн разнесся по всему городу. Скандированные слова образовали различные золотые символы, которые полетели в небо.

Мертвые и злые духи расы некромантов застонали. Некоторые слабые из них рассеялись в черном тумане, как только их коснулись буддийские слова.

Выражение лица Фэн Иньчана стало серьезным. "Кситигарбха может отправлять мертвые души. Она используется специально против расы некромантов. Знания Сиконга Второго в ней достигли очень высокого уровня. Я должен забрать наших культиваторов. Иначе мы понесем большие потери".

Инь Сюаньцзи тоже был в беде. Это было несложно, если бы он выступал только против Чжан Руочена. Однако все культиваторы с ним были высшими фигурами. Как только они начнут сражаться, расы Некромантов и Призрачных Культиваторов понесут большие потери, даже если победят.

Неужели им пришлось так жалко бежать?

Инь Сюаньцзи не хотел этого делать, но логика все же победила его порыв. Он сказал Фэн Иньчану: "Веди Расу Призрачной Культивации прочь. Я последую с расой некромантов. Если я смогу убить Сиконга Два в хаосе, ситуация может измениться. В это время возвращайся, и мы уничтожим все силы Чжан Жучэна с двух сторон".

Фэн Иньчан не колебался.

Она заставила культиваторов Призрачной Культивации превратиться в черные тучи и устремиться к Сунь Дади. Она видела, что направление Сунь Дади было самым слабым. Это был самый быстрый способ покинуть город.

"Ты хочешь уйти, не отдав нам сокровища?"

Из тела Сунь Дади вырвалось пламя. Он отбивался от призрачного тумана. В то же время он выпустил свой металлический посох. Он отправил десятки членов Призрачной Культивации в полет назад. Они упали на землю, превратившись в плоть.

В тот момент, когда раса Призрачной Культивации пыталась прорваться, некроманты набросились на Чжан Руочена и Сиконга Два. Некоторые из Боевых Корпусов образовали большие формации, окружив Сиконга Первого, Хуан Яньчена, Блэки и Чжао Шици.

Около 1000 Боевых Корпусов Полусвятых атаковали одновременно. Сцена была шокирующей, и часть города сразу же обрушилась.

"Чжан Руочен, пришло время умереть!"

Инь Сюаньцзи бросил колокол. Он парил в воздухе и слегка дрожал. Услышав звон, шесть Королей Боевых Трупов подняли свои черные копья и набросились на Чжан Руочена.

Они сияли ярким золотым светом, словно их тела были сделаны из золота. Они были настолько сильны, что их копья могли сокрушить горы.

Короли Боевых Трупов были созданы из трупов Святых. После добавления таинственного металла и поглощения трупной ци, они могли продолжать развиваться, превращаясь в Святого Короля Трупов.

Чжан Руочен ударил Печатью Наследника. Он активировал императорскую Ци и столкнулся с двумя Королями Боевых Трупов. Однако Короли Боевых Трупов были очень живучими. Они не распались на части. На месте удара Наследника осталась лишь небольшая вмятина.

Они быстро выбрались из-под обломков. С криком они схватили свои ледяные копья и снова начали атаковать.

Их плотские тела даже тверже, чем тела низших святых, подумал Чжан Руочен.

Короли Боевых Трупов были столь же искусны, как и Короли Зверей, но их защитные способности были потрясающе сильны. Было очень трудно убить их полностью.

Инь Сюаньцзи насмехался.

"Чжан Руочен, сначала я убью Второго Сиконга, а потом приду и убью тебя. Ты думаешь, что пришел украсть сокровища. На самом деле, ты пришел, чтобы умереть".

"Правда?"

Чжан Руочен вытащил Древний Меч Бездны. Он взмахнул им, оставляя полумесячный след Ци меча. Он разрезал талию Короля Боевых Трупов.

С треском, Король Боевых Трупов был разрезан пополам. Даже будучи разрезанным на части, он все еще пытался атаковать.

Чжан Руочен ударил снова. Меч Ци вылетел, как паутина, и разбил Короля Боевых Трупов на сотни кусочков.

Увидев это, Инь Сюаньцзи потерял самообладание. "Как такое возможно? Короли Боевых Трупов сделаны из тела Святого и содержат глубоководное золото. Как его можно так легко расколоть на части?"

Чжан Жучэнь не ответил. Он снова атаковал святой техникой. Он разрубил пополам еще одного Короля Боевых Трупов. Две половинки разлетелись вправо и влево.

Это было слишком ужасающе. Два Короля Боевых Трупов были убиты в одно мгновение. От такого поражения Инь Сюаньцзи захотелось выплюнуть кровь. Он не мог идти против Сиконга Два. Вместо этого он поднял Зеленоглазый Мрамор Голубой Крови. Он завис над его руками.

В сложившейся ситуации он должен был сначала убить Чжан Руочена.

"Кровь Императора Трупов", - прошептал Инь Сюаньцзи.

Из Зеленоглазого Голубого Кровавого Мрамора хлынул зеленый свет, окрасив весь город в зеленый цвет. Капля зеленой крови вытекла из мрамора и капнула на лоб Инь Сюаньцзи. Она впиталась в ткань, слившись с его телом.

Ух!

Ужасающая трупная ци излучалась из тела Инь Сюаньчжи, и он увеличился вдвое. Синий мех покрыл ткань вокруг него. Сейчас аура Инь Сюаньцзи была даже сильнее, чем у шести Королей Боевых Трупов вместе взятых.

"Умри!"

Он был так быстр, что в одно мгновение врезался в Чжан Руочена. Оба сразу же отлетели назад, сокрушив стену поместья. Из пальцев Инь Сюаньчжи выросли когти. Он ударил Чжан Жучэна по шее.

Бум.

По руке Чжан Руочена пронесся синий дракон.

Он ударил ладонью в грудь Инь Сюаньцзи и отправил его в полет.

Инь Сюаньцзи отлетел назад на 200 футов, а затем растворил силу ладони Чжан Жучэня. С грохотом он упал на землю, образовав паутину трещин.

Чжан Руочен встал с обломков и отерся. Внезапно он почувствовал головокружение, а его зрение потемнело. От его шеи исходила ледяная холодная сила. Она разъедала его тело.

Когти Инь Сюаньчжи провели по шее Чжан Руочена, оставив три неглубоких пореза. Порезы уже почернели, из них росли трупные волосы. Она распространялась, достигая лица и плеч.

Такой сильный трупный яд.

Удивленный, Чжан Жучэнь немедленно начал использовать Священное Писание Императора Минга Девяти Небес. Он активировал Святую Ци, чтобы она циркулировала вокруг него, в итоге растворив трупный яд.

Волосы на его шее выпали. Даже три пореза полностью зажили.

http://tl.rulate.ru/book/7578/2190432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь