Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 1110

Пред-Святое царство было частью девяти уровней Полу-Святого царства. Однако оно было в некотором роде и выше их, бесконечно приближаясь к Святому царству.

Поэтому другим было бы сложно понять, через сколько испытаний прошел человек, даже если бы они обладали сильной Духовной Силой. Они могли оценить это только по их боевым способностям.

Принцесса Белая Ли была достаточно сильна, чтобы сражаться с некоторыми слабыми Святыми, поэтому Чжан Руочен всегда думал, что она уже прошла через одно или два Пред-Святых Испытания. Он не ожидал, что она была лишь полусвятой девятого уровня.

Если она уже была такой сильной, то насколько сильнее она станет, когда пройдет первое испытание Святого? Очевидно, что чем сильнее человек, тем сильнее должны быть святые правила, которые он культивирует. Активированное испытание грома тоже будет сильнее.

Сунь Дади не был слабым. Он еще не достиг царства Пред-Святых, но уже мог сражаться с королями зверей в течение короткого времени. Он был высшей фигурой среди людей. Его тело тоже было сильнее тела святого.

Однако гром принцессы Белой Ли был в два раза сильнее его. Что это означало?

"Как и ожидалось от древней расы", - вздохнул Чжан Руочен. "Неважно, насколько превосходны последующие потомки, им не сравниться". Он посмотрел на две черные тучи вдалеке.

Рев!

Сиконг Один и Два заревели один за другим. Оба монаха сияли ослепительным буддийским светом, белым и черным соответственно. Небо над горой разделилось на день и ночь.

В них звучали неистовые гимны, притягивая к себе круглое пробное облако. Внутри него черные и белые молнии пересекались, словно огромный символ инь-янь.

Им тоже предстояло пройти первое испытание перед Святым. Они также привлекли очень странное испытание. Два облака были соединены и переплетены, их невозможно было разделить. Разрушительная аура была даже сильнее, чем у облака принцессы Белой Ли.

Длина пробного облака Сунь Дади составляла всего 20 миль. Облако принцессы Белой Ли было почти 30 миль в длину.

Однако облако Сиконга-1 и Сиконга-2 достигало 40 миль. Оно покрывало большой участок земли, отбрасывая огромную тень на землю. Если бы они сражались поодиночке в одной сфере, Сиконг Один и Два были бы совсем не ровней принцессе Белой Ли. Однако два монаха вместе могли высвободить достаточно страшную силу, чтобы победить принцессу Белую Ли.

Обычно два культиватора могли увеличить свои боевые способности лишь на 50-60 процентов, даже если они слаженно сотрудничали. Достижение 70 процентов было необычайным.

Это было практически неслыханно - умножить свои боевые способности, как Сиконг Один и Два.

"Они близнецы?" с любопытством спросила Мурон Юэ.

"Они похожи на близнецов?" Чжан Руочен покачал головой, усмехаясь.

"Возможно, они даже не люди", - сказал Блэки. "Они могут быть какими-то существами-мутантами".

"Дух-мутант? Растение?" удивилась Мурон Юэ.

"Растения - это обычные существа, а не мутанты". Блэки сделал мудрое и проницательное выражение лица. "Так называемое существо-мутант - это широкое понятие. Например, если божественная пилюля имеет достаточно высокий класс и кто-то пробуждает ее, может родиться сознание. Оно может культивировать Святой Путь, как люди, постигать святые правила, культивировать человеческое тело и стать высшей фигурой."

"Кроме того, пламя может культивировать человеческие тела. Камни, ветер, дождь, гром, молния, инструменты, книги и даже картины. Конечно, они могут культивировать и тело зверя".

"В общем, существует множество видов существ-мутантов. Есть такие типы, которые вы никогда не представляли и не видели раньше. Однако их не так много. Обычный культиватор может даже не увидеть ни одного за всю свою жизнь."

"Почему?" в замешательстве спросила Мурон Юэ.

"Мутант, который может культивировать человеческое тело, изначально должен быть ценным предметом", - сказал Чжан Жучэнь. "Например, если божественная пилюля культивирует человеческое тело, насколько ценной должна быть ее первоначальная форма? Сколько сильных культиваторов будут пытаться поймать и улучшить ее?"

Блэки кивнул.

"Даже камень, который может превратиться в человека, означает, что это должен быть очень особенный материал. Это определенно материал для изготовления оружия. Таким образом, каждое существо-мутант будет стараться скрыть свою личность, чтобы его не выследили. Вот почему мутантов может быть столько же, сколько и древних рас, но увидеть их очень сложно".

Затем Блэки добавил: "На Внешнем Ранге есть много существ-мутантов. Два или три из них находятся на уровне наследного принца Цинтяня или около него. Эти два монаха проходят через свое первое испытание перед святым. Испытание может вытеснить их изначальную форму".

Независимо от того, были ли Сиконг Один или Два мутантами или нет, Чжан Руочен не мог причинить им вреда. Конечно, ему все еще было интересно, были ли эти двое существами-мутантами. И если да, то какого они вида?

Он открыл Небесный Глаз в центре лба и посмотрел на двух монахов под черно-белым облаком в сотнях миль от него.

Первое Испытание Пред-Святого было также известно как "Испытание Четырех Девяти". Это означало, что они должны были пройти через 36 испытаний грома. Только после этого они могли пройти в Первое Испытание Пред-Святого царства.

Сиконг Один и Сиконг Два стояли под облаком. Один сидел, другой лежал. В разных буддийских позах они противостояли ударам молнии.

Тело Сиконга Первого казалось сделанным из белого нефрита. Он был полупрозрачным. Молния не причинила ему никакого вреда, когда ударила в него. Сиконг Второй, напротив, был чисто черным, как космическое железо.

Один белый, другой черный, но из одного источника, подумал Чжан Руочен. От них исходит такая чистая и естественная Ци. Она полностью отличается от Ци крови людей. Это определенно существа-мутанты.

Однако он все еще не мог понять, что это за существа-мутанты.

Два монаха были окутаны туманом, скрывающим их истинные фигуры. Даже Небесное Око не могло пробиться сквозь него. Должно быть, какая-то высшая фигура защищает их, используя тайное заклинание, чтобы скрыть их истинные формы.

Сунь Дади, принцесса Белая Ли, Сиконг Один и Сиконг Два достигли вершины Девятого уровня. Таким образом, после поглощения Духа Пилюли они смогли преодолеть предел и начать испытание святого.

Хуан Яньчэнь только что достигла Девятого уровня. Ее культивирование постоянно росло, постепенно поднимаясь к вершине. Пройдет еще некоторое время, прежде чем она сможет попробовать себя в Пред-Святом царстве.

Сунь Дади прошел через первое испытание Пред-Святого. Он был выжжен до черноты, и червеобразное электричество все еще текло через него, обжигая. Сейчас он был очень взволнован.

Положив руки на талию, он откинул голову назад и рассмеялся. "С моей нынешней культивацией, я должен быть в состоянии войти на верхний уровень ранга полусвятого".

Чжан Руочен подлетел к нему. Стоя на высоте около 30 футов над землей, он заложил руки за спину и обрушил на Сунь Дади холодную, жесткую правду. "Ты все еще очень далек от высшего уровня культиваторов. Тебе будет трудно войти и в ранг полусвятых, но ты, вероятно, должен попасть в топ-500 Внешнего ранга".

"Как это возможно? Я уже прошел через первое испытание Пред-Святого. Я могу расплющить Короля зверей одним ударом". Сунь Дади не был убежден. Он чувствовал, что Чжан Жучэн недооценивает его.

"Путь культивации - это как плыть против течения. Если ты не идешь вперед, то тебя отбрасывает назад", - сказал Чжан Жучэнь. "Ты совершенствуешься, и другие тоже. Неужели ты думаешь, что гордость полусвятого ранга и Внешнего ранга просто стоит на месте?"

"Твоя нынешняя скорость совершенствования определенно превзошла их и оставила многих из них в пыли. Однако, если ты не будешь продолжать усердно работать, они догонят и вытеснят тебя из Внешнего Ранга."

Мир Пустоты Синего Дракона создавал бесчисленные сокровища. Уровень культиватора мог резко взлететь, если он находил такое сокровище. Тогда они становились высшей фигурой и оставляли позади себя множество людей.

Даже Чжан Руочен не смел расслабляться.

Ему приходилось очень много работать, чтобы сохранить свое нынешнее преимущество. Если он станет высокомерным и гордым, то его быстро вытеснят с верхнего уровня и он упадет вниз.

Именно поэтому Чжан Жучэн вышел, чтобы дать Сунь Дади удар с холодным сердцем. Он надеялся, что Сунь Дади сможет продолжать усердно работать и продвигаться дальше.

Сунь Дади был настроен оптимистично. Улыбаясь, он сказал: "Несмотря ни на что, я смогу провести несколько раундов, если встречусь с другим Королем зверей. Мне больше не придется убегать. К тому же, я только что достиг Первого Испытания Пред-Святого царства. У меня еще много возможностей для совершенствования. В ближайшем будущем я смогу полностью победить их".

Испытание Четырех Девяток не было таким уж опасным. Большинство полусвятых могли пройти его успешно. Лишь немногие, кто не накопил достаточно сил, погибали во время него.

Принцесса Белая Ли, Сиконг Один и Сиконг Два прошли Испытание Четырех Девяток и достигли Пре-Святого царства.

Культивация принцессы Белой Ли значительно улучшилась. Она посмотрела на Чжан Руочена круглыми глазами, а затем тряхнула упругим задом.

Шлеп!

Белый хвост изогнулся в воздухе и ударил. Он становился все длиннее и длиннее, пока не достиг Чжан Руочена в сотне футов от него. От белого хвоста исходила ледяная Ци. В воздухе застыли острые снежинки, похожие на лезвия, и разлетелись вместе с хвостом.

Чжан Руочен был в состоянии повышенной готовности. Как только принцесса Белая Ли тряхнула задом, он использовал пространственное перемещение и исчез.

В следующее мгновение он оказался перед принцессой Белой Ли, кончик Древнего Меча Бездны был направлен ей между бровей. "Ты хочешь умереть?" - холодно спросил он.

"Я просто хотел проверить, стал ли я лучшим бойцом после достижения Пре-Святого царства. Почему ты такой злой?" Принцесса Белая Ли убрала свой хвост. Надув красные губы, она сказала: "Если бы я использовала всю свою силу, то не стала бы так медленно двигаться. Ты должна знать, что я не медленнее тебя. Ты была лишь немного быстрее меня, потому что использовала Пространственное перемещение. Хмф!"

Она хотела убедить Чжан Руочена, потому что не хотела умирать от того, что только что сделала.

Она знала, что у этого парня биполярное расстройство. Он был добрым и веселым со своими друзьями, но беспощадным и бесчеловечным со своими врагами. Звери, которых он убивал, могли быть сложены в гору.

http://tl.rulate.ru/book/7578/2190380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь