Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 1089

Чем сильнее была Духовная Сила человека, тем более загадочными были его способности. Некоторые из них были даже более страшными, чем святые заклинания.

Стереть и извлечь воспоминания монаха было несложно для Духовного Полусвятого 49-го уровня.

"Принцесса Белая Ли принадлежит к древней расе. Она может спрятать часть своей памяти в своей крови", - напомнил Блэки. "Ее духовная сила далека от твоей, но ее воля очень сильна. Когда она станет Святой, она сможет восстановить свою память".

"Без проблем."

Чжан Руочен не хотел контролировать принцессу Белую Ли. Он лишь хотел использовать ее, чтобы одолеть Небесного Глотающего Демонического Дракона. Не было ничего страшного, даже если она восстановит свои воспоминания позже.

Дух вернулся в глаза принцессы Белой Ли. Ее ясные глаза с любопытством изучали Чжан Руочена и Блэки. "Кто вы такие? Почему вы со мной, принцесса?"

Чжан Руочен обменялся взглядом с Блэки. Как и ожидалось, в ее крови все еще были скрыты некоторые воспоминания, которые Чжан Руочен не мог убрать. По крайней мере, она все еще знала, что была принцессой.

Взволнованная Блэки подошла к нему, потирая когти. Улыбаясь, она сказала: "Ты - моя королева. Тебя зовут королева Белая Ли".

Когда он это сказал, Блэки уже протянул руки, чтобы схватить принцессу Вайт Ли. Принцесса была ошеломлена, но все равно схватила лапу Блэки.

Как раз в тот момент, когда Блэки начал наглеть, из руки принцессы Белой Ли вырвался порыв ледяной силы, заморозив ее. Затем принцесса взмахнула рукой, отбрасывая Блэки далеко в сторону.

Принцесса Белая Ли принадлежала к древней расе. Даже когда ее культивация была закрыта, ее физическая сила все еще была ужасающей. Размахнувшись со всей силы, она швырнула Блэки в горизонт. Он исчез, как маленькая черная точка.

Даже Чжан Руочен был потрясен. Что происходит?

"Глупая кошка осмеливается называть себя королем? Если это так, то разве она не выше меня по уровню?"

Принцесса Белая Ли надулась. Вместо спокойной феи, она была похожа на избалованную принцессу.

Несмотря на то, что она потеряла память, она все еще была очень умна и видела ложь Блэки.

Чжан Руочен посмотрел в небо. Он не мог увидеть Блэки. Вероятно, он не скоро вернется.

Беловолосые мужчина и женщина проснулись, но Сиконг Один наложил на них оковы Ваджры, запечатав их тела и культивации. Сейчас вокруг их конечностей обвились кольца золотых цепей.

"Принцесса, не беспокойтесь о нас!" - с тревогой сказала пожилая женщина. "Поторопись и беги. Эти три человека - лучшие бойцы. Ты им не подходишь!"

Принцесса Белая Ли в замешательстве указала на себя. "Вы говорите обо мне? Почему я должна бежать? Кто вы?"

Выражения мужчин и женщин изменились. Они поняли, что с принцессой Белой Ли что-то не так.

Лицо женщины исказилось. "Чжан Руочен!" - прорычала она. "Что ты сделал с принцессой?"

Чжан Руочен, сохраняя спокойствие, подошел к ним. "Моя цель - Небесный Глотающий Демонический Дракон, а не принцесса Белая Ли. Если вы двое сможете сотрудничать со мной, я обещаю, что принцесса Белая Ли не будет в опасности".

"Вы..."

Женщина хотела продолжить, но мужчина остановил ее. Он ясно видел ситуацию. В их нынешнем положении они не могли вести переговоры с Чжан Руоченом. К тому же, раз Чжан Руочен хотел поговорить с ними, это означало, что они не умрут прямо сейчас.

"Я надеюсь, что Потомок Пространства и Времени сдержит свое слово", - сказал мужчина.

"О?"

Чжан Жучэнь вдруг что-то почувствовал. Он посмотрел на звездное небо. Почувствовав, он пошел к более высокому песчаному холму.

Сейчас был рассвет. Вечерняя звезда на востоке неба быстро померкла. Вокруг нее внезапно появились различные красные звезды.

Вууш-

Десятки падающих звезд пробили место, где находилась Вечерняя звезда, и полетели на север.

"Вечерняя звезда потеряла свой блеск. Вместо солнца восток покрыт кровью. Такая астрологическая картина представляет собой... отсутствие света в аду".

Чжан Руочен вздохнул, выражение его лица было уродливым.

Сиконг Один почесал голову и с любопытством спросил: "Старший дядя, что это значит?".

"Старший брат, - сразу же ответил Сиконг Второй, - отсутствие света в аду - это неблагоприятное явление. В то же время оно связано с чем-то, происходящим в мире в данный момент. Вечерняя звезда явно представляет город Инша".

"Что означает, если Вечерняя звезда тускнеет?" - спросил Сиконг Один. спросил Сиконг Первый.

Сиконг Второй вздохнул. "Возможно, что... город Инша уже потерян".

"Что именно означает "нет света в Аду"?" Сиконг Один все еще не понимал.

"Когда наступает Ад, он становится лишенным света. Или это означает, что многие существа умерли и больше не способны видеть свет. Исходя из этого, мы можем понять, что люди и звери в городе Иньша снова сражались. Кровопролитие, должно быть, было ужасным, с реками крови и горами трупов".

"Это всего лишь несколько звезд", - повторил Сиконг Один. "Как вы со старшим дядей можете видеть все эти вещи? Моя культивация ничуть не слабее, так почему я не могу видеть?"

Сиконг Второй сложил руки вместе. Вместо объяснений он запел гимн, словно отсылая мертвых.

"Когда твоя Духовная Сила достигнет 49-го уровня и ты приблизишься к статусу Святого, - сказал Чжан Руочен, - ты сможешь понимать мир по звездам. Это называется астрология!"

Вдалеке глаза принцессы Белой Ли стали любопытными. Ее заинтересовала загадочная астрология.

Она сразу же подошла к Чжан Руочену. Вместо того чтобы бояться его, она схватила его за руку, как маленькая девочка. Она радостно спросила: "Ты можешь научить меня астрологии?".

У Чжан Руочена было обеспокоенное выражение лица. Не обращая внимания на принцессу Белую Ли, он сказал Сиконгу Один и Два: "Оставайтесь и сопровождайте Блэки. Я должен немедленно отправиться в город Иньша".

Он не ожидал, что люди города Иньша не смогут контролировать себя и так быстро сразятся со зверями. Это поставило его в затруднительное положение.

Как там обстояли дела? Действительно ли в аду "нет света"?

Если бы он знал, что они будут сражаться сегодня, Чжан Руочен не стал бы тратить здесь столько времени.

"Нет." Сиконг Два немедленно пошел, чтобы остановить Чжан Руочена. "Старший дядя, астрологическое явление уже появилось. Это означает, что все уже решено, и никто не может изменить это. Идти в город Инша сейчас - значит идти против природы. Ты умрешь. Никто не может бороться с природой".

Сиконг Один также добавил: "Раз они осмелились пойти силой против зверей, значит, они ищут смерти. Почему мы должны вмешиваться?"

"Не волнуйся. Я просто посмотрю". Чжан Руочен не мог больше ждать. Окутав принцессу Белую Ли и двух старейшин Святой Ци, он использовал Великое Пространственное Перемещение и исчез с места.

Это путешествие было опасным. Чжан Руочен решил идти один. Несмотря на то, что астрологический феномен уже появился, Чжан Руочен все еще не боялся. Возможно, он сможет что-то сделать, если отправится на поиски.

В конце концов, он не был хладнокровным человеком.

Когда он достиг внешней стороны города Иньша, он увидел адскую сцену. Земля была полностью расколота. Трещины тянулись на десятки миль, явно являясь результатом Разрушения Тысячи Узоров.

Дул холодный ветер, донося кровавый запах. Трупы людей и зверей лежали на сколько хватало глаз. Он даже не мог их сосчитать.

От трупов поднимался черный дым. Горел огонь войны. Больше не было слышно криков. Все было безмолвно.

Чжан Руочен увидел на поле боя несколько знакомых трупов.

Цай Цзинь, управляющий семьи Цай, был предсвятым и пришел в Мир Пустоты Синего Дракона в поисках возможности стать святым. Сейчас он был неполным трупом, упавшим в лужу крови. Возможно, из-за того, что вся кровь иссякла, его старое лицо выглядело необычайно бледным и грозным.

Чи Ютанг, один из четырех лордов особняка Небесного Короля Линьсяо, тоже умер. Половина его головы и внутренние органы были съедены зверем. Осталась лишь окровавленная оболочка.

Чжан Руочен обнаружил ауру Синей Ночи, 13-го ученика Короля Дисциплин Хаймина, и быстро нашел его труп.

Там был участок выжженной грязи шириной в сотни футов. Земля провалилась под землю, а в грязи бушевал красный электрический огонь. В центре лежало тело Синей Ночи. Оно превратилось в груду сломанных костей.

"Синяя Ночь мертва. Может ли Цзи Шуй быть живым?" пробормотал про себя Чжан Руочен. В конце концов, он только вздохнул и покачал головой. Он использовал физическую технику, чтобы полететь в сторону города Иньша.

Как и ожидалось, город Иньша был захвачен. Половина возвышающихся городских стен рухнула. Лишь некоторые остатки еще стояли на месте.

Внутри города раздавались слабые раскаты грома. Война между людьми и зверями, похоже, еще не закончилась.

Сотни людей свисали с поврежденной городской стены. Все они были пронзены насквозь единственным гвоздем из черного металла. Некоторые из них уже умерли от потери крови, в то время как другие все еще кричали и боролись.

Сцена была трагической. Кровь непрерывно стекала со стены, собираясь в лужу крови на вогнутой земле.

Ван Хуаюй и прекрасные близнецы из клана Шангуань, Шангуань Линлун и Шангуань Нихун, были прибиты к стене.

Шангуань Нихун уже умерла. Ее тело было холодным и неподвижным. Шангуань Линлун была еще жива, но уже на последнем издыхании. Гвоздь прошел через ее шею, чтобы прибить ее к стене. Все ее тело окрасилось в красный цвет от крови.

Ван Хуаюй была еще жива. Гвоздь пронзил ее живот, закрепив ее прямо над городскими воротами. Доспехи огненного феникса уже потускнели, но она не выпускала из рук свой кроваво-красный меч.

Опустошение и запустение.

Город Иньша был по-прежнему огромен, но от него исходило жуткое ощущение, словно это был город-призрак из ада.

Чжан Руочен шел по окровавленному песку, переступая через трупы, разбросанные по земле. Он шел в сторону города Иньша. Холодный ветер обдувал его одежды, шелестя ими.

Внизу и на вершине городских стен собралось множество зверей.

Они остались наблюдать за воротами. В этот момент они увидели человека, идущего в сторону города Иньша.

http://tl.rulate.ru/book/7578/2189278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь