Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 802

Старик, одетый в длинный зеленый халат, ехал верхом на козле, который по размерам был почти равен слону. Он приехал издалека и поспешил к входу в Лес Гробниц.

У него была впечатляющая победа в поединках на мечах. Он был владыкой влиятельных семей святых, и ему было уже 400 лет. Он был очень известен во всем Восточном регионе.

Однако у входа на старика напала необычная сила и отбросила его назад. Ему не удалось пройти в Лес Гробниц.

Увидев это, те, кто планировал войти внутрь, сразу же остановились.

"Что случилось?"

Сила Леса Гробниц должна была предотвратить выход мертвых душ, но почему сейчас все было иначе? На самом деле, сила мешала смертным войти внутрь.

...

Чжан Руочен и Хань Сюэ тоже остановились и спрятались где-то недалеко от входа в Лес Гробниц.

Чжан Руочен посмотрел на старика на козле и сразу же узнал его. Он тихо сказал: "Должно быть, этот человек - глава клана Святого Тао".

"Клан Святого Тао был одним из святых кланов в горном хребте Падших Богов и имел тысячелетнюю историю. Этот инцидент насторожил их, поэтому неудивительно, что владыка клана оказался здесь".

Хань Сюэ спросил: "Господин, что здесь делает владыка клана?".

"Это место называлось Лесом Гробниц и являлось реликтовой зоной. В прошлом это было опасное место, откуда никто не мог выбраться, как только попадал сюда".

"Но теперь, - продолжил он, - все мертвые души, которые были здесь, отправились атаковать Секту Инь и Ян. Поэтому, по сравнению с прошлым, это место стало менее опасным. В этом Лесу Гробниц должны быть спрятаны какие-то сокровища, поэтому они здесь". Владыке клана осталось жить всего несколько лет, и, возможно, именно поэтому он здесь: чтобы найти шанс прожить подольше".

Владыка клана испускал сильную Святую Ци, и его седые волосы развевались в ней, как будто тысячи ножей и мечей парили вокруг него.

Волоски, похожие на мечи, ударялись друг о друга, издавая высокий звук.

"Я живу уже четыреста одиннадцать лет. Как сверхсвятой, я не верю, что не смогу пробить слой щита Короля-призрака. Короли-призраки в Лесу Гробниц никогда не хотели, чтобы туда входили посторонние. Это означает, что должно существовать святое лекарство, которое может позволить людям воскресать из мертвых".

Владыка клана широко раскрыл свои Святые Глаза и, используя правила святого пути, ударил ладонью в пустой воздух.

Перед владыкой клана появился слой черного света, создавая барьер, соединяющий небо и землю и не позволяющий владыке клана войти внутрь.

Там, куда ударила сила его ладони, черный свет погрузился внутрь и образовал быстро движущийся вихрь.

"Святое лекарство, которое может воскрешать мертвых людей?"

Чжан Руочен был совершенно удивлен, когда услышал слова повелителя клана.

В области Куньлунь всегда ходили слухи о "Зелье Воскрешения" и "Эликсире Жизни". Однако, даже когда Боги все еще были рядом, эти лекарства были очень ограничены и встречались лишь в редких случаях. Каждый раз, когда говорили, что они найдены, никто не видел их на самом деле. Это были лишь слухи.

Откуда владыка клана знал, что эти лекарства находятся в Лесу Гробниц?

В этот момент перед черным светом метнулась тень, воспользовавшись создавшимся хаосом. Она прошла вперед и сумела войти в него. Затем она исчезла.

Увидев, как первая тень прошла сквозь черный свет, несколько других теней последовали ее примеру и таким же образом вошли в Лес Гробниц.

Одна из них передала сообщение: "Щит короля-призрака ослаб после атаки. Даже те, кто ниже уровня святых, могут войти".

Услышав сообщение, все полусвятые и монахи-рыбы-драконы использовали свои навыки и устремились к черному свету.

Чжан Жучэнь и Хань Сюэ тоже в первый момент прошли сквозь черный свет и вошли в Лес Гробниц.

Сзади раздался крик, который эхом разнесся по всей округе.

В следующую секунду черная земля стала кроваво-красной. Чжан Руочен оглянулся на землю и увидел лежащего на ней лорда клана. Он был мертв, убит сильным броском, который совершила прекрасная королева-призрак в красном халате, помахав ладонью.

Ее взгляд был ледяным и безжалостным. Ее длинные пальцы вонзились в череп повелителя клана и вытащили его святую душу.

Владыка клана Дао Святого лежал неподвижно и безмолвно.

Владычица короля-призрака хлопнула в ладоши и начала колдовать призрачный огонь. Душа святого превратилась в жемчужно-белую пилюлю, которую она взяла своими тонкими пальцами и проглотила.

Каждое ее движение было элегантным и воздушным, настолько красивым, что скрывало ее жестокость.

"Лорд клана был убит за несколько секунд вот так. Даже его святая душа была высосана", - пробормотал Чжан Руочен.

Его кожа головы сжалась, а сердце учащенно билось о ребра.

Владыка клана был святым, прожившим сотни лет. Его сила была намного больше, чем у Чжан Руочена. Однако даже он жестоко погиб, не успев войти в Лес Гробниц. Как же другие могли не испытывать страха?

Вдруг прекрасный король-призрак повернулся и посмотрел в сторону Леса Гробниц. Два луча света, как острые ножи, выстрелили из ее глаз в сторону Чжан Руочена и в другом направлении.

В этот момент Чжан Руочен почувствовал опасность и покрылся испариной. Быстро схватив Хань Сюэ, он уклонился от атаки с помощью техники пространственного перемещения.

Бам!

Другой луч света выстрелил в сторону бессмертного вампира-полусвятого и убил его. Он испарился, превратившись в кровавый туман.

Чжан Руочен быстро бросился к туману крови и собрал Свет Полусвятого в свою Бутылку Сокровищ Руи. Затем он быстро продолжил двигаться вперед вглубь леса.

Из-за наличия щита Короля Призраков, она не заметила пространственного перемещения.

Она вздохнула. Должно быть, она не ожидала, что молодой человек сможет уклониться от ее атаки.

"Вучан Хаочуань", - сказала она.

Затем из призрачных духов вырвалась черная призрачная Ци и сформировала человеческое тело. Он был одет в черный халат и ехал верхом на звере, похожем на крокодила. Он остановился перед прекрасным королем-призраком.

"Король-призрак".

Вучан Хаочуань сошел со зверя и опустился на одно колено перед прекрасным королем-призраком.

Прекрасный царь-призрак приказал: "Возьми с собой десять вучанов и отправляйся в чертоги. Вы должны убить всех нарушителей, которые ворвались сюда раньше, будь то люди или звери".

"Да, ваше высочество".

Вучан Хаочуань снова сел на зверя и выбрал десять вучангов, чтобы отправиться с ним. Они вошли в Лес Гробниц и начали преследовать Чжан Руочена и остальных.

Золотогривый лев продолжал атаковать призрачного короля-леди. Их битва вызвала большие разрушения в окрестностях.

В то же время, несколько монахов воспользовались их сражением и тоже вошли в Лес Гробниц.

Находиться в Лесу Гробниц было небезопасно. Многие армии мертвых душ пришли и напали на живых, как только обнаружили их.

Группа мертвых душ нашла и атаковала Чжан Руочена и Хань Сюэ.

"Катастрофа для Божественных Драконов".

Чжан Руочен сконденсировал силу на своей ладони. Из его руки вырвалась молния и взорвала шестую атаку Праджня Ладони Дракона и Слона. Враги перед ним разлетелись на куски.

Хань Сюэ также использовал Меч Пустоты. Ци меча, высвободившаяся при ударе, уничтожила оставшихся врагов.

Где-то неподалеку группа мертвых душ атаковала молодого человека, стоявшего возле надгробия.

Этот молодой человек был худым и высоким, его цвет лица был довольно бледным. Он был одет в желтую мантию и плащ, покрывавший его голову. Он сохранял спокойствие, пока на него нападали сотни мертвых душ.

"Адский огонь".

Между его пальцами был зажат свиток с желтой руной. Когда он упал на землю, свиток взорвался, и вокруг него вспыхнул огонь.

Все мертвые души сгорели и распались на туман.

"Это была мощная бумага", - сказал Хань Сюэ, глядя на юношу.

"Это была не бумага, а рунический свиток".

Чжан Жучэнь также сказал: "В Восточном регионе монахи, практикующие руны, очень редки. Однако некоторые семьи в Центральном регионе практикуют рунические техники. Люди, владеющие этими навыками, называются мастерами рун".

Юноша слегка пошевелил ушами, словно услышал разговор между Чжан Жучэном и Хань Сюэ. Он взглянул на них и принял оборонительную позу.

Затем он быстро переместился и остался на расстоянии от них.

Сзади быстро подул холодный ветер и вызвал песчаную бурю в Лесу Гробниц.

"Кто проникнет в Лес Гробниц, будет убит без всякой пощады!" - прокричал мрачный голос холодного ветра.

Чжан Руочен оглянулся назад и увидел настоящего физического человека в черном халате, который гнался за ними на большом звере.

Длина зверя была около 10 метров, и он был похож на большую черную ящерицу с двумя светящимися красными глазами. Его скорость была даже выше, чем у большинства полусвятых.

Парень в черной одежде был Вучан Хаочуань, которого вызвал прекрасный король-призрак.

Позади него было еще десять вучанов, которые бежали в других направлениях, чтобы выследить других нарушителей.

"Беги!"

Чжан Жучэн почувствовал, что что-то не так, и быстро схватил Хань Сюэ за руку. Он использовал силу плаща-невидимки Падающей Звезды и побежал вперед.

В этот момент сила Чжан Руочена была сравнима с полусвятым второго уровня. Он двигался с впечатляющей скоростью.

С силой плаща его скорость увеличилась в несколько раз, и даже полусвятой седьмого уровня не мог сравниться с ним.

Вучан Хаочуань тоже погнался за юношей, которого они видели раньше.

Он быстро достал две зеленые руны и наклеил их себе на ноги.

"Слияние ветра и огня!"

Затем его ноги выпустили сильную ветро-огненную Ци, и Ци сконденсировалась в огненный вихрь. Казалось, будто его ноги едут на зеленом огненном колесе.

Его скорость была ничуть не меньше, чем у Чжан Руочена.

http://tl.rulate.ru/book/7578/2175409

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!!!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь