Готовый перевод Между небом и землей / Между небом и землей: Том 0. Глава 1.

По древним сказаниям, в начале всего была тьма. Не было абсолютно ничего и среди этой пустоты существовал Бог. Однажды ему надоела эта тьма и он при помощи своей силы создал среди этой тьмы звезды, что освещали бы все вокруг, затем он создал мир богов. Райские места, в которых постоянно было тепло, а земля давала урожай круглый год. Но Богу этого не хватило, и он создал еще один мир и создав существ по своему образу и подобию, он населил этот мир. Этот мир был миром людей. Со временем людей становилось много и Бог, создал себе помощников, так называемых «Божьих Детей». Первым был Бог Смерти, который внушал бы людям страх смерти и заставлял бы их ценить свое существование. Вторым сыном был Бог Времени, он должен был следить за потоком времени, чтобы все происходило так, как задумала это судьба. Третьим сыном был Бог Пространства, который следил за всеми процессами в мире, начиная тем что бы реки текли, а облака плыли, и заканчивая, тем, что бы времена года менялись. Однако, это было лирическое вступление. Эта история не совсем о богах. Никто точно не может сказать, когда это все началось, но принято считать, что все началось в тот день, когда бескрайнюю ночную гладь разрезала падающая звезда. Она упала в лесу, неподалеку от города «Звездный». Когда люди наведались туда, чтобы увидеть звезду, ведь опираясь на поверие, человека, нашедшего осколок звезды ждет удача и процветание. Однако, люди не увидели ничего кроме сгоревшей растительности и небольшого кратера.

| 13.827 год | Черный город | Полночь|

Он возвращался домой после трудного дня по переулкам, хоть на улице и была уже глубокая ночь, он не хотел лишний раз попадаться на глаза. Он шел и думал, на что он завтра потратит заработанные деньги. В его голове были разные идеи, начиная от шлюх и пойла, заканчивая благотворительностью. Однако его раздумья прервал низкий и неприятный на слух мужской голос, что раздался позади него.

— Эй, ублюдок!

Он недолго постоял на месте, и с раздражением от того, что день явно испорчен, обернулся назад и увидел троих мужчин. Можно было бы подумать, что это пьяницы или бедняки, однако у одного из них на поясе был короткий меч, ржавый и невзрачны, но даже такой меч стоит немалых денег. Левый мужчина был высокого роста, с побритой на лысо, от блох, головой и с уродливым выражением лица. По середине стоял тот, кто его окликнул, вероятнее всего он был главным. Кроме глубоких рубцов на его лице, можно было отметить его шрам, что простирался от макушки и до щеки. Человек стоявший справа был крепкого телосложения и с коротким мечем на поясе. Мужчина все прекрасно понимал, но в нем таилась надежда, что они все-таки обознались.

— Вы это мне, друг мой?

— Кроме тебя тут больше никого нет. Ты задолжал огромную сумму Лорду Айронхиллу. Он требует вернуть все, с процентами, — сказал главарь, медленно сокращая дистанцию.

— Вы явно меня путаете с кем-то.

— Нет, мы точно не ошиблись, Фаллен Грант, — подойдя еще ближе сказал главарь.

Как только мужчина со шрамом подошел, Фаллен быстрым движением руки достал из сапога кинжал и вспорол тому горло, смерть была мгновенной.

Фаллен, после устранения первого, сразу же двинулся ко второму мужчине, он с разбега напрыгнул на здоровяка, от чего тот упал. Сидя на своем сопернике сверху, Фаллен начал наносить ему многочисленные удары в грудь, захлебываясь в крови, неприятель умер. Фаллен двигался максимально быстро и решительно. В это время третий бандит, достав меч из ножен, в ступоре смотрел как его товарищей убивают. Руки его тряслись, а лицо выражало животный страх. Он бросился в атаку на Фаллена, но его движения были неуклюжими и медленными. В итоге в его брюхе и горле были проделаны дыры, из которых лилась кровь. После стычки Фаллен принялся обыскивать трупы. Среди всего мусора он нашел довольно ценные и интересные вещи : Перстень (Навряд ли у такого сброда могло быть что то ценное, но все же, втюхать кому-нибудь можно), серебренная серьга, несколько серебренных монет и контракт на убийство.

Цель: Фаллен Грант.

Задача: Убить или взять в плен и привести к Даргу Айронхиллу.

В случае убийства принести его голову.

Награда: 3 Золотых монет

P.s - 1 золотая монета = 29 серебренным монетам

1 серебренная = 12 медным

— Ха, всего 3? Неужели Дарг зажал деньги даже на то, чтобы поймать меня? Ну ладно, пора бы наведаться к моему другу.

Фаллен отрезал голову одному из головорезов и кинул ее в сумку и направился в гостиницу, где одел доспехи, плащ, шлем и направился к Даргу. Фаллен не волновался за то, что его узнают, ведь все, кто лично его мог знать либо мертвы, либо живут на другом конце страны. Когда он дошел до трактира Дарга, он увидел типичное строение для Черного города — Здание построенное из темного камня и теневого дерева. Над входом была вывеска "Железная Долина". Когда Фаллен вошел в зал, который был тускло освещен свечами, он направился к столу гильдии, чтобы получить награду за "свою голову".

— Я пришел сдать контракт на убийство Фаллена Гранта. Вот его голова.

— О, да неужели. Ха, а ходили байки, мол этот гад бессмертен. Хах. Ты числишься в гильдии?

— Нет, я не являюсь членом гильдии, я взял единичный контракт.

— Хорошо, желаешь ли ты присоединится к гильдии? Это дает определенные преи...

— Нет, не хочу — перебил Фаллен .

— Ха, понял. Вот, держи свою награду.

— Благодарю. Могу ли я встретится с лордом Айронхиллом, у меня к нему есть деловое предложение?

— С Драгом? Его сейчас нет. Но он скоро должен вернуться, если хотите, можете снять комнату.

— Хорошо.

— 2 серебреных — за 1 ночь.

— Держи 5, и принесите мне выпивки.

— Ха, вот ключ, твоя комната под номером 8.

— Спасибо.

Фаллен поднялся на второй этаж и дошел до конца коридора, до двери с цифрой 8.

Комната была небольшой, 3 на 3 метра. Там была деревянная односпальная кровать, письменный стол со свечой и ночной горшок.

Спустя пару минут Фаллену в дверь постучалась довольно привлекательная девушка, лет 25, она принесла ему большую кружку эля, 2 жареных трески и черствый хлеб (кормят здесь довольно плохо).

После трапезы Фаллен решил прилечь, но тут он услышал стук копыт и грохот колес. Он подошел к окну и увидел, как из кареты, выходит богато одетый, толстый мужчина. Это и был Дарг Айронхилл.

Фаллен подождал пока он зайдет, выпил остатки эля и направился к столу Гильдии.

— Теперь можно мне встретится с Милордом?

— Да, сейчас к нему схожу, как вас представить?

— Скажите, что это его старый знакомый.

— Хорошо. Эй, подойди сюда, Джон! — Крикнул мужчина.

На зов тут же прибежал рыжий мальчишка, лет 8. У него были голубые глаза, а лицо было усеяно в веснушках. Вероятнее это сирота, что работает тут помощником за кров. Таких в Черном городе немало.

Заведующий гильдией дал ему указание и тот побежал наверх.

Спустя пару минут он вернулся.

— Милорд ждет вас.

Мальчик проводил Фаллена до его двери и быстро покинул его.

— Можно войти, Милорд? — постучавшись, сказал Фаллен.

— Да, только быстрей.

Фаллен медленно зашел.

— Ну так какое у тебя ко мне предложение?

Фаллен осторожно закрыл дверь и направился к Даргу.

— У тебя что-то важное, надеюсь, я не собираюсь тратить время на всяких головорезов?

— А? Нет. Я всего лишь хотел....

Фаллен ускоряет шаг

— ... Твоей смерти, — сказал спокойно Фаллен, набирая разбег.

— Стража!...

Фаллен прыгнул коленями на стол, за которым сидел Дарг, и мгновенно нанес справа удар в шею.

Грузное тело упало с грохотом на пол.

Пока Драг дергался, захлебываясь в собственной крови, Фаллен обыскивал ящики Дарга.

—Милорд, что-то случилось? Милорд! Черт, дверь заперта!

Стражники принялись ногами выбивать дверь.

Фаллен открыл самый нижний ящик и обнаружил тем кошель с монетами. Он схватил его и бросил в сумку. Достав кинжал из горла мертвого Дарга, он прыгнул в окно и приземлился на карету. Спрыгнув с нее, он направился вверх по улице и побежал в ближайший переулок.

На удивление, за Фалленом не было погони. Немного отдышавшись и направился в свой номер. Войдя в комнату и закрыв замок, он принялся считать свою прибыль. Там было: 39 золотых монет, 92 серебренных и 19 медных, а также пару колец с драгоценными камнями.

— Неплохой улов, ну что ж, ближайшие полгода. Он снял с себя доспехи и повалился на кровать.

Утро

Фаллен встал с первыми лучами солнца, пошел умываться и приводить себя в порядок. Сделав свои дела, Фаллен спустился вниз, в зал, где его ждал мужчина в плаще, под которым виднелись доспехи с едва видной гравировкой солнца.

— Где тебя носило, черт возьми? Я тебя вчера весь вечер тут прождал! Да и к тому же, почему у тебя одежда в крови?

— Вчера были кое-какие делишки.

— Делишки?

Тут в трактир входит мужчина

— Слышали? Дарга сегодня ночью прикончил его же головорез!

— Что?

— Правда?

— Да ну!

Весь трактир погрузился в болтовню.

— Ага, походу я понял, какие у тебя вчера были дела.

— Ну вот и славно. Объяснять не придется. Ну ладно, что мы все обо мне да о обо мне. Так зачем ты меня позвал?

— Мы обнаружили где он.

— Что? Да ты шутишь?

— Нет, у одного горожанина. Говорят, он нашел его после Битвы при Твердыне Принцессы Рейлы, во время восстания Айсов, лет 20 тому назад.

—Угу-у. Так, сколько человек мне брать?

— Что? Ноль конечно, там старикашка и несколько детей, старшим 17 и 14, а младшему может лет 7, с детьми не справишься что ли? Да и к тому же, лишнее внимание нам ни к чему.

— Понял, сделаю все в лучшем виде. Ну, а пока... давай выпьем!

— Ты все пьянствуешь? Когда-нибудь с тобой это сыграет злую шутку.

— Да ладно тебе, живем один раз.

— Тоже верно. А ты к отцу наведаться не хочешь, говорят он приболел.

— Что? К этому ублюдку? Да не за что, я все еще помню, как он меня выгнал! Это были всего грязные воры, а он даже меня слушать не стал! Лишил наследства и прогнал, да что б этот плешивый сдох поскорее, я хотя бы вздохну.

— Эх, ты не меняешься, ладно, я, пожалуй, пойду.

— Эу, а как же Эль?

— Мне нужно идти, у меня есть дела.

— Ну иди, Мистер-Важность.

Ночь.

Уиллас сидел с Артасом и говорил о том, как прошел день.

— Вот завтра, завтра я тебя выиграю! Вот увидишь!

— Выиграешь, как же! Ты сначала меч научись держать нормально, горе—рыцарь.

— Вот когда я вырасту и стану сыльным, мы еще посмотрим кто из нас тут горе—рыцарь!

— Ну... Поживем - увидим, а пока тренируйся.

Артас потрепал голову Уилласа и хотел направиться спать.

Вдруг прозвучал стук в дверь.

— А? Кого это могло принести в такое время?

— Не знаю. Отец, сиди, я открою.

Артас направился к двери. Когда он ее открыл он увидел мужчину в черном плаще и в капюшоне, что скрывал его лицо.

— Вы кто? — спросил Артас, открывая дверь.

Вдруг начали падать капли крови и Артас упал, с ранениями в живот и горло.

Увидев это, семилетний Род закричал от страха.

Фаллен пнул ребенка и направился к старику, который прибежал на крик, подойдя к нему он ударил его в живот и повалил на пол.

— Где он?!

— Что? О чем вы?

— Где он? Где кристалл? Где!

Он пнул старика и тот перевернулся на спину, и Фаллен увидел на его шее веревку с синем камнем.

— Ааа... вот он, — Фаллен сорвал его с шеи старика, после чего несколько раз нанес колющие удары кинжалом в горло.

Встав, он заметил до сих пор плачущего ребенка

— Малыш, ты чего плачешь? М?

— Ты убил папу!

— А, Вот оно что... хах, да. Я убил его. Прикончил как грязную псину.

— Почему?! Он никому, нечего плохого не делал!

— Почему? Да потому что дерьмом был твой папаша, никчемным дерьмом, такие ничтожества не должны существовать в этом мире! Ты слышишь? Он был ничтожеством и слабаком! НИ—ЧТО—ЖЕ—СТВОМ.

— Ты врешь! Он был хорошим, хорошим!

— Эх, малец, ты походу такой же, как и твой отец, плохое семя надо устранить. Ты меня прости, но этот мир слишком жесток для детей, — сказав это, он воткнул кинжал в горло ребенка. Багряная кровь наполнила его рот и полилась из отверстия в горле и изо рта. Он упал и некоторое время всхлипывал, с каждым разом они были все слабее и слабее и в конце его жизнь угасла.

Фаллен встал, убрал кинжал и начал рассматривать кулон.

— А—а—а—а—а, — Уиллас выбежал со стулом из комнаты и ударил Фаллена по голове. Тот пошатнулся, но все же не упал. Придя в себя, он кинулся на юношу. Он повалил его на пол и начал пинать его

— Мразь! Я думал хватит с меня сегодня смертей, но видит сам бог, ты сам напросился!

Фаллен достал кинжал и замахнулся им.

На заплаканное и полное ужаса лицо Уилласа брызнула теплая кровь, а несостоявшийся убийца больше не представлял опасности.

Сзади Фаллена стоял мужчина, с мечом в руке

— Ты как, юноша? — спросил мужчина.

Уиллас поднял глаза на человека и громко зарыдал, проклиная Фаллена, этот день и этот мир. — А? Успокойся, не плачь, я тебе не враг, я пришел спасти тебя.

Спустя какое-то время Уиллас успокоился и попросил мужчину помочь ему упокоить души мертвых. Они принесли тела на специальный алтарь и сожгли тела, чтобы собрать их прах.

— Я обещаю, я никогда не забуду вашу доброту и заботу ко мне. Клянусь, я заставлю их поплатится, за то, что они сделали с вами. Чего бы мне это не стоило, я найду их и уничтожу.

— Это была твоя семья?

— Да. Он убил их... Он... Убил... Их...

— Я понимаю твою боль.

— Он не пожалел даже ребенка! Роду было всего 7. Что они сделали? За что он их убил? ЗА ЧТО?!

— Парень, успокойся, слышишь? Этот мир парой несправедливо жесток к тем людям, которые подобной жестокости нечем не заслужили. Я советую тебе успокоится, мертвых слезами и криками не вернуть.

— Да... вы правы, слезами я нечего не изменю.

— Тебе есть куда идти? Есть какие-нибудь родственники?

— Нет... теперь я точно сирота.

— Значит так. Как тебя зовут?

— А? Уил... Уиллас

— Так, Уиллас, сейчас мы вернется в твой дом, ты соберешь вещи и мы отправимся.

— Что? Куда?

— Бродить по Стране, будешь моим оруженосцем.

— Хорошо, все равно у меня нету выбора.

Они вышли за пределы города и рассеяли прах.

Уиллас вернулся в дом, собрал в сумку свои вещи, взял еду и меч, который некогда принадлежал Артасу, а еще раньше принадлежал его отцу, а также сбережения семьи: 1 золотая монета и 29 серебреных монет. Так же он забрал кинжал убийцы. На сером лезвии были черные узоры, а на рукоятке немного потертая гравюра "Жнец". Сам кинжал с учетом рукоятки был где-то 45 сантиметров. Уилл решил его взять, что бы в случае чего, он мог защитить себя, все-таки кинжалом сражаться неопытному юноше куда легче, чем мечом.

— Так, ты все взял?

— Да, все.

— Тогда пошли.

— Стойте, может стоит продать дом? Нам лишним деньги не будут.

— У нас нет времени на поиск покупателей, пойдем.

— Хорошо, а куда мы направимся?

— В Красный городок.

— Что? Так далеко?

— Да, лорд Реддисон проводит турнир, если выиграем, сможем получить немало золота, пойдем.

Тут и начинаются похождения наших героев

http://tl.rulate.ru/book/75751/2553380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь