Готовый перевод Vice Captain of Straw Hat Pirates / Вице-капитан пиратов Соломенной шляпы: Глава 23.

Глава 23: Потеря дьявольского плода.

- "Эй, эй, разве это не дьявольский плод?" - Глаза Санджи сузились, когда он увидел плод в руке Лиама.

- "Хе-хе... В любом случае, давайте вернемся на корабль. Ты должен принять ванну, пока я приготовлю что-нибудь для тебя." - сказал Санджи, глядя на Луффи. Но Луффи просто смотрел на дьявольский плод, думая о том, сможет он его съесть или нет.

- "Ху.... Ты не сможешь это есть, Луффи. Съев два дьявольских плода, ты умрешь ". - Лиам покачал головой, так как сразу понял намерения Луффи.

- "Хорошо, давайте пойдем!" - Когда Луффи получил отметку, что он не может это есть, его разум мгновенно обработал то, что сказал ему Санджи, когда он обернулся. Он протянул руку и ухватился за край ямы.

- "Кстати, что с тобой происходит? Почему у тебя такой слабый голос?" - Зоро удивленно посмотрел на него и спросил.

- "Ха... ха... Это растение высасывало мою энергию, пока я был внутри него. " - Ответил Лиам.

Зоро и Санджи посмотрели на Лиама и вздохнули.

- "Похоже, что нам всем нужно принять ванну".

Несмотря на отвращение, они все еще держали Лиама, а затем схватили Луффи.

*Вжик!* - Луффи использовал свою Гому-Гому Но-Ракету и унес их оттуда, но теперь возникла проблема с посадкой.

*Бах!* Авария!* Авария!* Авария!* - Четверо из них упали с холма и несколько раз разбились. Нами и Усопп тоже поспешно пошли ко дну. Поскольку они были буквально на пути ко дну, они не остановились, поэтому по пути Усопп и Нами подняли эти гири для рук и ног и тоже бросили их вниз.

Хотя они шли ко дну, они не могли долго поднимать эти тяжести. Итак, они просто бросали их и продолжали бросать, пока не достигли дна.

- "Лиам!" - Нами закричала, когда увидела Лиама и других на земле, в полуобморочном состоянии. Но когда она приблизилась к нему, ей стало противно от жидкости, покрывающей Лиама.

"Нами, успокойся!" - Она заставила себя успокоиться и подождать, пока мальчики придут в себя. Это заняло у них некоторое время. Обычно они злились на Луффи, но поскольку на этот раз это было необходимо, они не стали спорить с Луффи, а вместо этого помогли Лиаму встать.

Из-за недостатка энергии Лиаму было трудно стоять. Но, после того, как они достигли берега моря, он в конце концов немного оправился. Они помогли ему попасть на корабль.

- "Кстати, Лайам, ты собираешься есть этот дьявольский плод?" - Спросил Санджи, когда они вышли на палубу.

- "Я не уверен. Я даже не знаю, что это за дьявольский плод? " - Лиам пожал плечами.

- "Однажды я прочитал энциклопедию дьявольских плодов, и я смог узнать, что есть дьявольский плод, который делает человека почти не убиваемым. Этот плод выглядит точно так же. У меня такое чувство, что он подойдет твоему стилю боя." - Санджи говорил с легким удивлением на лице.

- "Неужели? Как он называется?" - Спросил Лиам.

- "Гуро-гуро-но-ми. Он позволяет пользователю поглощать воду или любую другую питательную жидкость и использовать ее для заживления, отрастания частей тела и даже манипулирования поглощенной жидкостью.

Причина, по которой это привлекло мое внимание, заключалась в том, что это был единственный плод, который мог работать в воде. Я имею в виду, что ты все равно будешь страдать от проклятия неспособности плавать в воде, но в то же время оно может поглощать морскую воду. Я не знаю, как это возможно, но этот плод будет тебе действительно полезен", - сказал Санджи.

Услышав его слова, глаза Лиама расширились. Он не ожидал, что такие плоды существуют. Однако он съел его не сразу. Он на мгновение задумался и сказал:

- "Давай пока поставим каюту. Я приму ванну и съем что-нибудь, иначе это повредит моим вкусовым рецепторам на весь день".

Санджи кивнул головой, когда они вошли в каюту. Лиам поставил его на стол и пошел принимать ванну. Санджи помог ему, нагрев немного воды, которую он смешал с холодной водой и принял хорошую ванну.

Приведя себя в порядок, он, наконец, надел новую одежду. Ему нравилось носить полностью черное. Он был одет в черную футболку и черные штаны, как Санджи. Он вышел из ванной и вошел в каюту, где Санджи приготовил много еды.

Нами решительно запрещала Луффи есть что-либо, но когда он прибыл, она, наконец, отпустила Луффи. Но Лиам не собирался сдаваться так легко. Он сразу же схватил куски мяса и начал есть быстрее, чем другие, но все же медленнее, чем Луффи.

*Бам!* Бам!*

- "Разве вы двое не можете есть медленно и дать другим тоже поесть?" - Нами ударила их обоих по головам и заговорила.

- "Извините!" - Лиам и Луффи просили прощения, но они все еще не прекращали есть.

*Всплеск! *Всплеск!* - Внезапно корабль начал двигаться сам по себе. Морские волны начали бить по кораблю и сотрясать его.

- "Что происходит?" - Лиам поспешно взял в руку несколько кусков мяса и выбежал из каюты. Луффи сделал то же самое, в то время как другие просто ушли с пустыми руками.

Они видели, как остров становится все дальше и дальше.

- "Вау! Этот остров может двигаться!? " - Луффи закричал.

*Бам!*

- "Идиот, нас толкают волны. Это случается несколько раз в год. Многие моряки говорили, что этот остров никому не позволяет так легко к нему приблизиться. Хотя это, конечно, было загадочно, я до сих пор не понимаю, что заставило этих животных так испугаться, что они практически бежали к краю".

- "Может быть, это то растение?" - Спросила Нами.

- "Я тоже думаю, что это было из-за того растения. В конце концов, он высасывал мою энергию, что означает, что он мог также высасывать энергию других животных ". - Лиам кивнул головой и объяснил.

- "Вау!" - Внезапно передняя часть корабля поднялась почти на шестьдесят градусов из-за волн, которые заставили их цепляться за разные части корабля.

- "Зоро, Лиам, разворачивайте паруса. Санджи, Усопп разворачивайте корабль. Нам нужно выбраться, прежде чем эти волны полностью перевернут наш корабль ". - Нами сразу увидела потенциальную опасность и скомандовала им.

Лиам и Зоро бросились к вершине грот-мачты, в то время как Санджи и Усопп начали поворачивать корабль. Из-за волн становилось все труднее поворачивать руль.

К счастью, Санджи был достаточно силен, и с помощью Усоппа это не заняло много времени. Корабль развернулся, и с развернутыми парусами они, наконец, отчалили от этого острова.

- "Лиам, у нас проблема!" - Внезапно Санджи закричал из каюты, что удивило Зоро и Лиама. Они оба ворвались внутрь, увидев Санджи, стоящего перед столом.

- "Что случилось?" - Спросил Лиам, подходя к Санджи.

- "Дьявольский плод... он исчез". - Санджи указал на стол и заговорил.

- "Что? Черт возьми, морские волны, должно быть, сбросили его. Давайте поищем это. Мы должны найти плод. " - Глаза Лиама расширились, услышав это. Он скривился и начал оглядывать море. Они обыскали всю каюту, но не нашли ни единого намека на то, куда делся плод.

- "Должно быть, он упал в море". - Лиам выбежал из каюты и как раз в тот момент, когда он собирался прыгнуть, Зоро и Санджи поймали его.

- "Идиот, посмотри перед собой!" - Они оба кричали ему. Они указывали руками на море. Позади был мощный морской торнадо. Лиам тоже был потрясен, когда увидел морской торнадо и, наконец, понял, почему Нами внезапно отдала приказ уходить как можно скорее.

- "Этот дьявольский плод может быть удивительным, но он не стоит того, чтобы рисковать. И он уже ушел под воду. Как ты можешь ожидать, что найдешь это? " - Заговорил Зоро.

- "Кроме того, даже без дьявольского плода мы все еще можем стать сильными, не так ли?" - Спросил Санджи.

Лиам глубоко вздохнул и кивнул головой:

- "Спасибо, что напомнил мне. Я почти теряю хладнокровие."

- "Когда ты стал крут? Ты выглядишь как болезненный идиот." - Санджи закатил глаза и заговорил.

- "Ах, мясо!" - Лиам внезапно хлопнул себя по щекам и бросился в каюту.

Зоро и Санджи покачали головами и тоже вошли в каюту.

- "Луффи, это принадлежит мне". - Увидев последний кусок мяса перед Луффи, Лиам взревел.

- "Но я нашел это первым". - Луффи хихикнул, держа мясо. Но прежде чем он положил его в рот, Лиам бросил сандалию между его ртом и мясом. Когда Луффи открыл рот, вместо того, чтобы есть мясо, сандалия попала ему в рот.

- "Ага!" - Луффи понял, что съел что-то, что не является едой, и немедленно попытался это выплюнуть. Пока он это делал, Лиам выхватил мясо у него из рук и убежал.

Но Луффи не сдавался. Он понял, что к тому времени, когда он выплюнет сандалии, Лиам доест мясо. Итак, он просто проглотил сандалию и погнался за Лиамом.

- "Ребята!" - Нами закричала, увидев их действия, но вскоре вся команда разразилась смехом.

В этот момент в углу корабля стояла бочка. Под этим стволом была дыра среднего размера. Внутри корабля было несколько лучей света из этого отверстия и некоторых других отверстий.

И свет падал на маленький плод странной формы размером с кулак. Гуро-гуро-но-ми был внутри корабля.

Но ни один из Соломенных шляп не знал об этом, по крайней мере, ни один из нынешних Соломенных шляп…

http://tl.rulate.ru/book/75586/2328164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь