Готовый перевод Today's Ms. Witch is also trying to stay alive / Ведьма тоже хочет жить.: Глава 66. Притворство.

Глава 66. Притворство.

Пока ведьма что-то искала, мы с Джаядом не смели вымолвить ни слова, боясь спровоцировать ведьму на убийство нас обоих.

Но я внимательно наблюдал за ней и обнаружил, что она, похоже, не в очень хорошем состоянии. Ее движения были немного шаткими.

На ней действительно были раны. Хотя она уже была покрыта шрамами и отметинами от пыток, у нее было несколько новых ран. Колотая рана на плече, под грудью и на бедре. Каждая из них была замотана тканью, и в некоторых местах все еще медленно сочилась кровь.

Не закрытые тканью раны, можно было принять за небольшие пулевые ранения. Все это в сочетании с ружьями, которыми пользовались рыцари на месте казни, указывало на то, что ее действительно ранили.

Думаю, Джаяд увидел это раньше меня, и когда ведьма отвернулась, он бросил на меня взгляд, который говорил что-то вроде: "Давай?"

Я незаметно покачал головой. Не сейчас, теперь, когда ведьма перестала нас удерживать, она должна быть сосредоточена на том, чтобы следить за нами двумя, чтобы мы не выступили против нее. Нужно было найти момент, когда она ослабнет, и не будет обращать на нас внимания.

Честно говоря, это была авантюра, даже если ведьма была в плохом состоянии, ей хватило бы одного заклинания, чтобы убить нас. Был только один шанс попытаться сопротивляться, и неудача означала смерть, но мы не смели надеяться, что она не убьет нас после этого.

─ Скажите. ─ В этот момент Ведьма внезапно заговорила, нарушив тишину и испугав нас обоих. Мы чуть было не подумали, что наш замысел был замечен ею, но, к счастью, это было не так. Ведьма просто спросила: ─ Вы только что вернулись с улицы, есть ли там рейнджеры или солдаты?

─ Есть, на улицах их полно, патрулируют солдаты и стражники. ─ Я сказал честно.

─ Да, они вывесили объявления о розыске и ищут кого-нибудь? ─ Ведьма снова нервно спросила.

Казалось, что после побега она бежала прямо сюда. А потом не выходила, не зная, что происходит снаружи. И теперь пыталась выпытать у нас информацию о том, что происходит снаружи.

Это было неудивительно: она должна была догадаться, что лорд города и церковь не отпустят ее легко, если она убежит. И она не осмелится так просто выйти на улицу, независимо от того, будут ли ее искать открыто или арестуют тайно.

Тогда я должен был подумать, как ей ответить. Открыто сказать, что мы знаем, кто она такая и что Лорд Города разыскивает ее, могло бы сразу убить нас. Потому что мы знали бы, что ее разыскивают, и могли бы в любой момент пойти и донести на нее.

Но сказать, что мы не знали, тоже не лучший вариант. Потому что, как только она узнает, она поймет, что мы ей лгали, и все равно вернется и убьет нас.

Я на мгновение успокоился и просто кивнул:

─ Да. Есть, много патрульных, которые ходят от дома к дому, но мы не знаем, кого они ищут.

Таким образом, я притворился как можно более естественным, не зная, что передо мной ведьма, которую разыскивают. И в то же время предупредил ее, что ее ищут повсюду на улице. Что это опасно и что она не может спокойно выйти наружу.

Это также оставляло нам с Джаядом путь к спасению. Поскольку если она боялась выходить, то должна была позволить нам выходить, чтобы собирать для нее информацию или приносить еду и воду, подразумевая, очевидно, что для нее было бы полезно сохранить нам жизнь.

Конечно, ведьма была растеряна и задумчива. Но вскоре она сосредоточила свое внимание на непонятном уголке и удивленно воскликнула:

─ Вот оно! Отлично, хорошо, что он не вытащил это из тайника!

http://tl.rulate.ru/book/75550/2269619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь