Готовый перевод Безмятежный лотос у подножия храма истины / Безмятежный лотос у подножия храма истины: Имена героев и термины

Пока можете пропустить этот словарик и возвращаться по мере необходимости ~(>_<。)\ Если возникнут вопросы, обязательно напишите в комментариях, поясню и дополню список.

 

В китайском языке нет разницы между полами. Даже местоимения он, она, оно звучат одинаково, хотя и пишутся по-разному. Поэтому героиня и не пытается думать о себе в мужском роде, так как отличий все равно нет.

В Древнем Китае в моде были возвышенные утонченные мужчины, так что когда в тело Веньхуа вселилась попаданка, для окружающих он начал казаться более брутальным - перестал носить сложные многослойные одеяния и прически, и статусные украшения тоже только по праздникам надевал.

В те времена мужчины, как и женщины, носили длинные волосы по религиозным причинам, ведь отстригать их считалось неуважением к предкам, которые почитались наряду с богами. Татуировки и пирсинг, даже проколы в ушах для сережек, тоже не приветствовались.

У китайцев считается невежливым обращаться к другому человеку просто по имени, поэтому они часто используют с фамилией суффиксы вроде –сюн или –гэ, или слова «шисюн», «шимей» и т.д. Так же они часто говорят о себе не «я», а, например, «этот шисюн», «этот ученик» и прочее.

Шиди - младший (некровный родственник) брат в ордене заклинателей. Так могут обращаться между собой ученики одного учителя, или главы одного ордена. «Шиди» не обязательно младше по возрасту, но он может быть принят в орден позже, или его пик может быть ниже в рейтинге, чем «шисюн».

Шимей – младшая сестра.

Шисюн – старший брат.

Шицзе – старшая сестра.

 

 

Стадии совершенствования:

- Очищение Ци

13 ступеней

- Создание Основ

21 ступень

- Формирование Ядра

34 ступени

- Зарождение Духа

55 ступеней

- Вознесение к Истинному Бессмертию

На начало первого тома главный герой находится на третьей ступени Зарождения Духа. К концу третьего тома – уже на сорок восьмой.

 

Безмятежный орден:

Состоит из 13 горных вершин, у каждой из которых есть свой глава.

Часть пиков сменила глав 110 лет назад, у них имена начинаются на Вень. Остальная часть – 80 лет назад, их имена начинаются с Чунь.

 

Лань Веньхуа – «Синее литературное светило» – главный герой, пик науки и искусств. Его пик занимает второе место в рейтинге, сразу после главного, поэтому остальные главы вынуждены называть его «шисюн», даже если старше по возрасту. Самому Веньхуа 138 лет, но он уже давно перестал вести точный подсчет.

Сяо Сюэ – «маленькая полынь» - детское имя.

Синчень - "Звездная пыль" – меч гг.

Ли Тай – новый главный ученик гг, часто изъясняется стихами.

Ян Шенли – «тополь победитель» - главный герой этого мира. (Так же фамилия созвучна со словом «баран»)

Лян Дандан – «красная киноварь» - ученица пика науки и искусств, начала обучение на три года раньше Шенли.

Сяо Юн - "маленькое облако" - кот гг. На самом деле он бездонный демон Тао Тэ, но притворяется обычным питомцем.

Фусюэ - сестра Сяо Юна. Иногда приходит к нему в гости (потому что в мире людей еда лучше).

Цун Сунлинь (или Цун-Цун) – «Чаща соснового леса» - новый ученик и приемный сын Веньхуа.

 

Чан Веньян – «процветающая добродетель» – глава ордена. Все остальные главы пиков называют его «шисюн». Старше главного героя на два года, знаком с ним с самого детства.

Цзинсун Ге – «большая сильная сосна» - детское имя.

 

Сун Веньмин – «культурный сон» – глава артефакторов.

 

Ли Чуньлань – «Сливовая весенняя орхидея» – глава целителей (женщина)

 

Ван Чуньшу - «весеннее дерево» - вместе с близнецом глава пика боевых искусств. «Ван» происходит от титула правителей государств и княжеств.

Ван Чуньлинь – «весенний лес».

Скрывают свой пол. Бессмертия достигли в рекордно низкие сроки, поэтому выглядят, как подростки. На самом деле им по 102 года.

 

Лю Венькэн – «обработка алебарды» – глава пика мечей.

 

Хэ Чуньтао – «мягкий весенний персик» – глава снабжения.

 

Цзян Чуньгуан – «река весеннего света» - глава алхимиков.

 

У Веньлин – «богоподобный очищенный нефрит», глава пика начертателей

 

Сюй Чуньхуа – «Спокойный весенний цветок», глава пика травников (женщина)

 

Демоны:

Цзинь Ху – «Золотая тигрица» - демоница, в которую влюблен Хэ Чуньтао

Цзинь Юи – «Золотая луна» - полудемон, дочь Хэ Чуньтао

Цзинь Веньхуа – «Золотое литературное светило» - полудемон, сын Хэ Чуньтао

Бу Хуань – «Предсказуемо ослепительный» - отец Ян Шенли.

Лань Цзюань – «Завораживающий» - внутренний демон Вики.

 

Другие ордена и кланы:

Старейшина Цзы - "Цзы как в Лао Цзы или Кун Цзы" - старейший заклинатель в мире, стал самым первым из бессмертных.

Чжэн Сяолун - "честная змея" - заклинатель из Ордена Феникса, учился вместе с Лань Веньхуа на пике науки и искусств и всегда с ним соперничал.

Фань Жулань - "образцовая орхидея" - ученица Чжэн Сяолуна, решила сделать Лань Веньхуа своим первым мужем после того, как на нее подействовала аура главной героини.

Мэн Чао - "превыше гор" - глава ордена Мэн, который проводил турнир для заклинателей на стадии Очищения Ци.

 

Чжан Вень - заклинатель, превратившийся в "Жуткую морду" из-за искажения Ци. Был спасен Викой, когда она выводила учеников на ночную охоту.

Юншен - "Вечно живой" - зубастый человекоподобный монстр, которого создал Чжан Вень из гуля. Выглядит как миловидный юноша, пока не начинает улыбаться.

Минчжу - "Жемчужина" - призрак девушки из колодца, был очищен Чжан Венем, поэтому больше не убивает людей.

Тетушка Лю - призрак кухарки, случайно отравившей обитателей целого поместья. Чжан Вень поместил ее в бумажную куклу в полный рост, и она смогла вернуться к любимой работе (готовке, а не отравлениям).

 

Небожители:

Цзе Минь – "Выдающийся ум" - старейшина библиотеки.

Ши Линцю – "Прекрасная осень" – девушка из клана фениксов, влюбленная в Цзе Миня и уничтожающая всех, в ком заподозрит соперниц.

Чэн Ливей – "Прибыль и величие" - богатый наследник, попытавшийся в первый же день обучения Вики подстроить ей ловушку.

Сун Мэйлин – "Сливовая роща" - розоволосая фанатка Чэн Ливея, которая с первого взгляда возненавидела попаданку.

Шень Лули – "Росистый жасмин" - принцесса из клана лисиц, одноклассница Вики.

Сюань Ин - "Умный" – потомок Сюань У, огромной черной черепахи – воина Севера.

Сян Мэй – "Красный драгоценный камень" феникс из данжа.

http://tl.rulate.ru/book/75539/2322515

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Для хорошего настроения.
Развернуть
#
Спасибо 🐈
Развернуть
#
А где арты их внешностей?
Развернуть
#
У меня есть отдельный том с "Иллюстрации и экстры к Безмятежному лотосу", можно загуглить, и там есть картинки персонажей
Развернуть
#
ааааааа мозг закипел
Развернуть
#
Так их же не надо заучивать, можно просто заглядывать сюда, если вдруг забыли, как кого зовут)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь