Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 299

В этот момент гибкие пальцы, способные использовать большинство видов оружия и убивать бесчисленное количество могущественных существ, застыли, как у маленькой застенчивой девочки, пытаясь втянуться в тревоге, но, применив силу, Джакс обнаружил, что его собственную правую руку невозможно вытащить.

Он никогда не думал, что этот ноксианец по имени Лист настолько силен, что не может позволить себе сопротивляться.

"Сиджакс не трус, он один из сильнейших воинов. После катастрофы он не сбежал, а предпочел опустить меч в руке. Он выбрал путь, который труднее и мучительнее смерти. Этот путь суждено быть одиноким и долгим... Джакс, ты можешь сказать мне, почему Саиджакс сделал свой окончательный выбор?"

Мягкий голос мужчины был подобен освежающему бризу на берегу озера. Тяжелое сердце Джакса значительно облегчилось. Он бросил сопротивляющегося мастера оружия и позволил Лестре поймать его правую руку, а сам повернул голову, чтобы посмотреть на костер. Джакс с теплым сердцем прошептал.

"Сиджакс... Он увидел в глубокой яме, где возвышался факельный посох, принесенный Саабулой, - ядро всей формации...

Негасимый яркий огонь заменил пустоту, которая изначально была заперта в щите стихий. Он взял в руки сломанный посох, и отчуждение его тела внезапно прекратилось. Как и во времена его увядания, он был заморожен ярким первым огнем. В тот вечный час, в том разбитом, мертвом мире это был единственный свет, единственная надежда плачущей Икатии, единственная надежда изгнать пустоту..."

Когда Лестер отпустил его правую руку, Джакс с облегчением отдернул руку и обеими руками ухватился за фонарный столб.

По сравнению с теплыми руками Листа, обнадеживающий фонарный столб казался немного холодным.

Успокоив небольшие эмоции, голос мастера оружия вернулся к прежнему спокойствию.

"Сиджакс решил использовать остаток своей жизни, чтобы защитить последний свет Икатии. Взяв в руки факел и посох, он сражался до самого конца Икатии, которая превратилась в руины и гнездо пустоты.

Саиджакс был мертв, а тот, кто выжил, был Прикрывая лицо, он ищет могущественных спутников по пути, чтобы сразиться с Джаксом Пустоты...".

Атмосфера мгновенно стала немного тревожной, и Джакс, который подсознательно произносил свой внутренний монолог, испытал чувство хвастливого стыда.

Помолчав некоторое время, Лестер со странным выражением лица указал на палочку джуджуба, которая была расплющена, и нарушил несколько унылую атмосферу.

"Значит, твой фонарный столб - это на самом деле тот факельный посох?"

Почесав в смущении голову, Джакс смущенно кивнул.

"Верно, оригинальный факел и посох были размыты пустотой, и он уже не был тем, чем казался. Позже я постоянно просил кузнеца укрепить его, и он стал таким, какой он есть сейчас".

Указав на фонарный столб квадратной формы, толстый чугунный лонжерон, способный раскроить череп человека, Джакс взял на себя инициативу и передал фонарный столб Лестеру.

"Можешь взглянуть, сейчас все еще видно, как горит [Вечный огонь], но он намного тусклее, чем когда я был в Икации, не знаю почему, кажется, что чем больше принцип, тем тусклее пламя Икации, чтобы не погасло пламя, я не смею убегать слишком далеко..."

Взяв в руки фонарный столб, Лестер сначала присмотрелся к нему, а затем попытался наблюдать за ним своим методом восприятия.

При тщательном наблюдении, с помощью сплава в качестве остова, в толстом шпатовом покрове действительно есть немного огня. Через магическое восприятие можно лишь ничего не получить, но через духовное восприятие, данное Еленой, можно увидеть, что фонарный столб - это не огонь. но группа "светящихся вещей", которые движутся.

Это несколько похоже на оригинальный [Огонь Пустоты], о котором говорил Джакс, но по своей природе он совершенно другой.

"Это пламя - не магический элемент, а очень странная субстанция".

Убедившись, что больше полезной информации ему получить не удалось, Лестер вернул фонарный столб Джаксу.

"Лист, ты можешь что-нибудь увидеть?"

Покачав головой, Лестер не смог объяснить, что он наблюдал через Елену, а лишь высказал свои догадки и предположения.

Кстати говоря, это несколько похоже на восточную концепцию Тайцзи. Анод генерирует инь, катод обращает ян, а инь и ян дополняют друг друга.

"Если предыдущая пустота - это масса энергии с чрезвычайно темными свойствами, то этот изначальный огонь - это своего рода светлая энергия, которая диаметрально противоположна свойству крайней темноты. Свойства между ними сдерживают друг друга и растут друг из друга. Как вы сказали, с тех пор как луч света поднялся в небо, пламя Пустоты в Факельном Посохе стало этим вечным огнем, поэтому моя идея не должна быть ошибочной. важная причина для того, чтобы тело прекратило отчуждение,

Возможно, энергия пустоты и энергия вечного пламени нейтрализуют друг друга, и ваши телесные функции застывают в идеальном равновесии, избегая наказания от хода времени..."

Словно весенний гром взорвался в его сердце, Джакс безучастно слушал слова, звучавшие в его ухе, в голове был полный бардак.

В простом на первый взгляд выводе Лестера заключена великая истина. За более чем две тысячи лет практики Джакс никогда не задумывался о таком уровне. Это утверждение можно назвать очень подходящим.

В девяти случаях из десяти, это истина его собственного бессмертия.

"Ты... ты прав... я никогда не представлял себе такой ситуации. Моя ситуация полностью совпадает с тем, что ты сказал..."

Похлопав Джекса по плечу, Лестер серьезно произнес.

"То, что происходит, ты должен исследовать сам. Может быть, ты действительно сможешь найти способ распространять вечное пламя и бороться с пустотой."

"Да, не беспокойся об этом вопросе... Я должен делать это медленно. Сначала я должен защитить огонь".

Во второй раз успокоив свои перепады настроения с помощью пранаямы, Джакс снова обрел спокойствие, встал, почтительно склонился перед Лестером и поклонился.

"Мастер - это учитель, Лист, спасибо, что разъяснил твои сомнения".

Приняв поклон Джакса со спокойной душой, Лестер тоже встал, и в ошеломленном жесте Джакса, он наклонился к Джаксу.

"Есть поговорка: трое идут, значит, есть и мой учитель, я также получал твои наставления и советы в битве, Джакс, мы друзья, и мы можем прогрессировать вместе, помогая друг другу. Ты учишься у меня, я учусь у тебя, спасибо. Только сохрани это в своем сердце, не будь таким вежливым в обычное время, иначе это будет бесконечно, если ты будешь кланяться, а я кланяться".

После некоторого ошеломления Джакс опустил руку, которой хотел поддержать Лестера, почувствовав облегчение.

Я думал, что самой большой выгодой от приезда в Пресидиан для участия в Фестивале Цветения Духа в этот раз было то, что я узнал [Просветление] от [Духовного Пробуждения], но я не ожидал, что настоящая выгода пришла от ноксианского друга.

Нет, это должен быть старый друг.

Джакс вдруг понял, что означают так называемые "дружба" и "друзья с первого взгляда".

"Кстати, какой язык дзэн у философского мастера [Три человека, должен быть мой учитель]? Это мастер Иониан?"

Лестер выпрямился, потянул Джакса, чтобы тот снова сел, и оба они выглядели счастливыми.

"Это цитата из Учителя [Конфуция]. Мастер Конфуций не иониец. Он родом из очень великой страны".

"Учитель Конфуций? Подождите, я, кажется, не слышал имени мастера Конфуция. Не могли бы вы рассказать подробнее?"

с любопытством спросил Джакс.

"Я не могу много сказать о новостях о его старике, но есть несколько слов мастера Конфуция, о которых я могу рассказать, например, "Если ты не изучил этикет, ты не сможешь встать", что означает, что если ты плохо изучил этикет, ты можешь уважать слова мастера Конфуция. Мастер Конфуций будет бить тебя до тех пор, пока ты не сможешь стоять".

Джакс втянул глоток холодного воздуха, и все те, кого не уважали, сдались миру. Что это за властная боковая утечка!

Похоже, почувствовав шок Джакса, Лестер тоже начал хвастаться и нести чушь.

Это весело - дразнить Джекса.

"Дальнейший пример: "Мастер сказал: Не стыдись спрашивать внизу", что означает, что любой, кто увидит мастера Конфуция, но не знает, что он стыдится, будет послан вниз самим мастером Конфуцием. Если вы спросите меня, где я нахожусь внизу, то я полагаю, что это мать маски. Вот... Короче говоря, кто бы это ни был, перед мастером Конфуцием ты можешь быть только младшим братом, и ты не должен пытаться быть старшим братом".

Услышав это, Джакс был потрясен.

"Значит, даже мать масок боится Конфуция?"

"Именно так".

Торжественно кивнув, Лестер ненадолго задумался, прежде чем продолжить.

"Другой пример, "Учитель сказал: 'Если тело его не прямо, то даже если он прикажет, он не повинуется', это значит, что если он недостаточно силен и его мышцы недостаточно чисты, то даже если он отдаст приказ, никто не будет его уважать."

Вспомнив о силе империи Шурима и слабости Икации, Джакс согласился.

"Что-нибудь еще? Каждое предложение философских цитат мастера Конфуция оглушает. Это действительно шокирует".

"Есть еще много других, например, "люди, которые собираются умереть, также хороши в своих словах"..."

"Подожди, Лист, позволь мне объяснить... разве это не так, просто избей человека, который плохо говорит, до грани смерти, и этот человек сможет говорить хорошо?"

Лестер удивленно посмотрел на Джакса, который собирался учиться в Институте Конфуция, и молча кивнул.

Джакс радостно хлопнул в ладоши: "Что-нибудь еще?".

"Учитель сказал: Как только вы придете, вы обретете покой", что означает, что если вы решили бросить вызов Мастеру Конфуцию, вы должны быть готовы отдохнуть в покое и подготовиться к встрече с Матерью Масок. Когда Мастер Конфуций учил и наставлял, ему было все равно, человек ты или нет... Даже духи и гады должны быть послушными, иначе им придется отправиться на встречу с Матерью Масок и переродиться..."

"Что это за величие... Кто такой учитель Конфуций? Его философские слова должны быть записаны?"

"Эй, пух...

Поскольку ты так много хочешь знать, я могу только сказать. Ты только слушай историю, но не распространяй ее".

"Не волнуйся, мой рот тверже, чем стены Икации".

Кивнув головой, Лестер похлопал синюю птицу Джанну, которая сочувствовала ему и чуть не рассмеялась вместо него. Он реорганизовал свой язык, чтобы успокоить эмоции, и тот, наконец, вновь обрел тренированность и профессионализм.

"Скажем так, мастер Конфуций - сверхмощный человек с ростом два метра и два. Он основал банду под названием [Конфуцианство]. Мощные и властные серые силы,

Конфуцианство основало семьдесят два зала, и под его командованием было более трех тысяч учеников, которые любили использовать мечи и рассуждать с другими. Эти силы уважительно называются "Язык шепота", и все силы, нарушающие "Язык шепота", будут выброшены из постели Конфуцианством Конфуция и остальными силами..."

Похлопав Джакса по плечу, Лестер тихо вздохнул.

"Такому герою суждено стать святым, основавшим секту. Пока смертные могут узнать, что такое святые, их достаточно, чтобы закрепиться в этом мире..."

"Да, если я смогу встретить мастера Конфуция, я должен хорошенько побеседовать с ним, даже если это позволит мне скорее увидеть мать маски... Просто кто должен хранить вечный огонь, похоже, что не ты. Но у меня нет другого хорошего выбора..."

Оба вздохнули и долго вздыхали. Видя, что ночь становится темной, они не хотели уставать. Наоборот, они становились все более и более энергичными.

Будь то Лестер Отчуждения Рун или Джакс Отчуждения Пустоты Первого Огня, они не обычные люди, и им не сложно не отдыхать целую неделю.

Лишь когда небо посветлело, Джакс вновь заговорил о том, что мастер Конфуций завоевал мир своей плотью.

"Кстати, Лист, с какой целью ты вообще меня искал...

Кстати, есть ли пустота на материке Валоран?".

"Верно, под крепостью Фростгард есть место из настоящего льда, запечатанное каменным мостом, а под настоящим льдом - спящий Наблюдатель Пустоты".

Лестер решает внести небольшое изменение в историю, ему любопытно, что сделает Джакс, если он раскроет сведения Лиссандры.

"Крепость Морозной Стражи... Я бывал там, но не углублялся в нее, а просто проходил мимо. Твой источник надежен?"

"Я только слышал и сам не расследовал. Говорят, что Лиссандра, королева фростгардцев Фрельйорда, скрывает секрет торговли с Пустотой. Время от времени Лиссандра приводит некоторых людей в крепость Фростгард и приносит их в жертву пустоте особым образом, чтобы спящий Наблюдатель Пустоты получил эмоциональное удовлетворение и продолжал спать, чтобы не вырваться из печати настоящего льда... Я не знаю новостей. Правда это или нет, но после того, как я услышал о твоих деяниях, я знаю, что должен рассказать тебе, может быть, ты сможешь пойти туда и расследовать, если есть шанс".

Поразмыслив некоторое время, Джакс кивнул и принял этот вопрос близко к сердцу.

"Я слышал, как ты сказал [Наблюдатель Пустоты], кто-то разделил типы для пустоты? Или ты сам придумал это название?".

Неожиданно для Джакса задав себе этот вопрос, Лестер ненадолго задумался и объяснил.

"Я не сам его придумал, я просто случайно прочитал свиток из древнего справочника волшебника, в котором записано, как в древние времена люди, подвергшиеся вторжению пустоты, различали пустотных существ и противостояли им. Среди них был человек по имени [Наблюдатель Пустоты]. тип,

Говорят, что у наблюдателей есть огромный глаз с несколькими ужасающими щупальцами. Глаза наблюдателя могут испускать ужасающие лучи пустоты. В манускрипте также говорится, что наблюдатели будут продолжать изучать материальный мир в тенях материального плана.

Он анализирует всех существ и материальные структуры в материальном мире, и когда наступит подходящий момент, монитор откроет координаты телепортации для существ пустоты через лучи пустоты, что позволит существам пустоты вторгнуться в материальный мир..."

После паузы Лестер продолжил.

"Учитывая фиолетовый луч света, который вы испытали, я сомневаюсь, что источником луча являются Наблюдатели Пустоты, ожидающие вторжения в мир в другом мире. "Нажмите, чтобы скачать эту станцию APP, массивные романы, бесплатно для чтения!

http://tl.rulate.ru/book/75534/2221237

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь