Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 288

"Мосе, я не ожидал, что ты поймаешь большого жирного барана".

Взгромоздившись на лошадь, вождь воров Нан похвалил молодого кареглазого мужчину справа.

"Всего за одну неделю, включая золотые монеты для старика Боллеса, этот варвар из Ноксуса безропотно потратил дюжину золотых монет. Это трудно вынести, на этот раз мы собираемся сколотить состояние, следуйте за мной и усердно работайте, а польза от братьев точно будет незаменимой. Если есть деньги, все заработают их вместе, а если есть работа, все будут работать вместе".

"Нан, для нас лучше не слишком недооценивать врага".

Мосай вспомнил то, что он наблюдал на повозке с волами, и его лицо стало немного величественным.

Ему всегда казалось, что его спутники немного опрометчивы, и у него было плохое предчувствие.

"Решиться на роскошные траты в чужой стране, да еще с гномом йордлом и эльфом, этому ноксианцу по имени Лист определенно не простая роль".

"Не волнуйтесь, чтобы справиться с гномами и эльфами, я специально раздобыл смесь из [Порошка изгнания дьявола] и [Паралича пурпурного бамбука]. Будь то магическое существо или сильный воин, если вы получите немного этой штуки, все должны послушно лечь на землю, все, что нам нужно, это подходящее время для атаки."

Нан усмехнулся, жестом указав на ручной арбалет, закрепленный на его правой руке.

"Что касается ноксианского варвара, я не верю, что десять из нас не смогут справиться с ним в одиночку".

Подумав, Мо Сай решил, что в словах Нана есть смысл. Даже самые сильные мастера боевых искусств в Наволи не смогли бы противостоять смертельному яду паралича Цзычжу.

[Первый выпуск на этом сайте, самое быстрое обновление]

Очень ядовитое магическое растение [Краснопятнистый пурпурный бамбук] находится в болоте ядовитых миазмов в глубине тропического леса у северного подножия горы Гаэ. Трудно гарантировать, что он сможет выбраться живым из лишающего жизни болота тропического леса Наволи,

В болоте, полном ядовитых зверей, выжить можно только с помощью специальных методов, включая ряд профессиональных предметов, таких как противоядие, магический плащ или костяное оружие и миазменные иглы.

Без соответствующей подготовки, необдуманно войдя в болото тропического леса, практически нет возможности выжить, если только речь не идет о ящерицах вастайя, которые живут в тропическом лесу и, естественно, полны яда и устойчивы к нему.

"Хорошо, идите вперед и прибывайте в [Зеленый лес]. Они действительно хотят отправиться в [Деревню Бона], чтобы сменить лодки. Все они ускоряются и действуют по заранее намеченному плану. Не вините меня за то, что я отвернулся и не признаю людей за то, что они задерживают дела. ."

Десять лошадей разделились на две команды, обошли главную дорогу, начали ускоряться с узких тропинок по обе стороны, и вскоре обогнали карету, ехавшую по ухабистой дороге, прибыв в Зеленый лес раньше запланированного срока.

"Да!!!"

Раздался громкий крик с неба, от которого Огман в карете на мгновение остолбенел. Серьезное выражение лица заставило Пиксара, который держался за кошачье ухо, отпустить свою маленькую руку и освободить кошачье ухо. пух, чтобы не задерживать "большое событие" Огмана.

Pixar всегда очень четко определял, когда нужно драться.

"В чем дело, Сяо Ао?"

"Как получилось, что здесь есть Бегущие За Ветром?"

"Windrunner??? Что это такое?"

Оглядываясь назад из окна машины, Лестер тоже был немного любопытен по поводу необычного названия птицы-дракона в Ионии.

"По словам моей бабушки, зверь Фэнсин - это разновидность чистокровного зверя Ялун, живущего на острове Дракона. У него сильная родословная Фэнлун, красивая форма, сильный и верный характер". Вурм Оонии встречается очень редко, по крайней мере, я уже вырос до таких размеров, и это уже третий раз, когда я сталкиваюсь с такой ситуацией,

На этот раз я смог услышать его, потому что был глубоко впечатлен. В конце концов, хрустящее и легкое щебетание, как у зверька Фэнсина, весьма характерно. "

"Остров Дракона? Огман, ты можешь рассказать об острове Дракона?".

Покачав головой, мальчик-кот тоже был немного беспомощен.

"Я не так много знаю об острове Дракона, но я только слышал от своей бабушки, что остров Дракона расположен глубоко в море, и на нем живут все виды гигантских драконов. В общем, гигантские драконы редко улетают с острова Дракона. Род Ялонг часто появляется на континенте Валоран. Помимо ветряных зверей, здесь обитают двуногие драконы, орлиные драконы и ящерицы драконьей крови.

Поскольку Иония слишком богата магическими элементами, мощная магия драконьего языка часто наносит чрезвычайный ущерб, серьезно нарушая баланс между духовным царством и материальным, поэтому Карма давно подписала договор с владельцем Драконьего острова, если только это не предатели-драконы, брошенные Драконьим островом, при нормальных обстоятельствах в Ионии не будет чистокровных летающих драконов. "

Даже Лестер, который знает большую часть предыстории сюжета, не может не быть поражен знаниями бабушки Огмана. Нет никаких сомнений, что эта бабушка-кошка - супербабушка, сравнимая с бабушкой Ирелией.

"Огман, могу я задать тебе вопрос?".

Видимо, заметив торжественность на лице Лестера, мальчик-кот тоже стал серьезным.

"Господин Лист, пожалуйста, спрашивайте".

"Ваша бабушка - ученый старец. Она должна быть известна в провинции Наволи, верно? Не могли бы вы познакомить меня с ней и позволить мне посетить эту старейшину Вастаю?"

Я думал, что это очень простая просьба, но на лице Огмана появилось выражение смущения.

Видя, что мальчик немного не хочет, Лестер, который был внимательным, естественно, не стал бы делать ничего, что было бы трудно для сильного мужчины.

"Все в порядке, если это трудно, забудь".

"Нет, просто... Господин Лист, вы можете сохранить это в тайне для меня? Убедитесь, что я никому не расскажу о своих словах".

Взяв инициативу в свои руки и взяв Огмана за кошачью лапу, Лестер торжественно кивнул.

"Не волнуйся, Огман, я не буду говорить глупостей".

"Что ж, я доверяю вам, мистер Листер".

Мальчик-кошатник взял обратно кошачью лапу и немного растерялся.

"

Моя бабушка [Омилия], на самом деле, бессмертная Вастая Шари, я не видел ее долгое время с тех пор, как она покинула [Омика Яран], и у нее много, много мужей, детей и внуков, в течение тысяч лет, я был просто одним из тысяч внуков, и во мне не было ничего особенного."

Глядя на человека с серьезным лицом, Огман шепотом рассказывал о своем жизненном опыте, а Лулу и Пиксар тоже притихли и внимательно слушали.

"Моя мать - семьдесят пятый ребенок бабушки Омилии, а отец - чистокровный вастайя, живущий в Омикаяленде. Я жил в Омикаяленде, когда был ребенком, а позже его выгнали по возрасту."

"Выгнать? Зачем тебя гнать?"

"В Омикаяленде дети, которые вырастают, должны пройти специальный тест на умственные способности, так как я не оправдал ожиданий моей бабушки и других Вастайя Шари, поэтому мне пришлось покинуть Омикаяленд вместе с матерью. Я стал жить вне дома".

Поколебавшись некоторое время, Лестер все же не стал спрашивать более деликатную информацию о ментальном тесте, а сменил тему.

"Разве твой отец не выходил наружу вместе с тобой?"

Покачав головой, Огман немного опечалился.

"Моего отца не стало еще до моего ухода. Он прожил более трехсот лет. Когда он родил меня с моей пятнадцатилетней матерью, ему было двести девяносто пять лет. До меня ему было еще пятьдесят шесть детей, и я - его последний ребенок, а значит, у меня пятьдесят шесть братьев и сестер".

Услышав, что сказал мальчик-кот, рты Лулу и Пиксара раскрылись в форме большого "О", особенно Лулу, она не могла представить свою жизнь, когда у нее будет пятьдесят шесть братьев и сестер На что это будет похоже?

Станет ли она пятьюдесятью шестью цветами?

То же самое можно сказать и о Лестере. Если бы Лестер не знал из свитка драконьей кожи Хелены, насколько хаотично место, где живет Вастая Шари, боюсь, что выражение его лица сейчас было бы не намного лучше.

Покачав головой, Огман, чьи уши были опущены, выглядел немного пристыженным.

Прожив несколько лет во внешнем мире, он также понял, насколько девиантным и этичным был образ жизни его племени, поэтому он неохотно высказывался.

За последние несколько лет, проведенных вне дома, только особенный мистер Лист подал ему идею заговорить.

"В общем, Оми Каялан - это древний лес, охраняемый духовным лабиринтом. В нем живут несколько Вастайя Шари, как бабушка, и много чистокровных Вастайя. Мы с мамой не можем вернуться. Господин Лист, вы не можете пройти через лабиринт и войти в Омичаалан. Любого, кто нарушит границу, заберет свекровь, которая охраняет [сад Ваньгоу]. С тех пор ты забудешь все о себе, а потом тебя изгонят из леса, так что ты - это я - не сможешь увидеть свою бабушку".

"Так оно и есть".

Благодаря рассказу мальчика-кота, Лестер узнал немного секретной информации, которая не была представлена в предыстории игры, особенно это касалось так называемого "умственного теста", несмотря ни на что, Лестер также чувствовал, что в этом есть заговор.

"Да!!!"

С неба донесся еще один резкий треск, и тон был еще более срочным. Лестер погладил Огмана по голове, утешил кошачьего мальчика и сказал водителю.

"Господин Лянхе, пожалуйста, остановите машину".

Хотя он был немного озадачен тем, почему его работодатель должен остановиться, старик решил поступить так, как он поступил. Две лошади замедлили ход и остановились на лужайке перед лесом.

"Маленький Ленни?"

"Лулу послушна, оставайся в машине... Пиксар, защити Лулу и Огмана".

Увидев что-то неладное в глазах мужчины, Пиксар тоже стал серьезным.

"Господин Лист, есть ли какая-нибудь опасность?"

Огман тоже отреагировал, высунув кошачьи когти из щели между плотью, мальчик был немного встревожен.

"Я пойду как well......".

"Нет, это просто небольшая неприятность, не опасно".

Выйдя из кареты, Лестер подошел к старому кучеру Лянхэ, прошептал несколько слов и позволил старому кучеру также войти в заднюю часть кареты.

Сделав все это, Лестер спокойно и торжественно сказал.

"

Я думаю, мы сможем хорошо поговорить, но, к сожалению, мы не приготовили хороший чай, иначе я могу пригласить вас выпить. Ведь вы так долго гонялись, а это считается утомительным".

Голос упал, и из леса на восточной стороне вышел человек в черном плаще, опустил капюшон и явил злобное лошадиное лицо.

"Варвар из Ноксуса, ты действительно необычен, и ты способен обнаружить мое существование".

Необъяснимо кивнув, Лестер сделал несколько шагов и подошел к человеку с лошадиным лицом.

"Если ты хочешь похвалить себя, то можешь сказать это прямо, ведь ты обнаружил, что тебе не нужно тратить усилия,

Вместо бесполезной чепухи, давай поговорим о твоей цели, я никого не провоцировал, и ты пришел за моими деньгами, я думал, что Иония - это только земля красоты и гармонии, нет Мысль о том, что вокруг еще ползает несколько клопов, была отвратительной. "

"Ты очень умен, но все еще не понимаешь, кто стоит перед тобой".

Чтобы запутать и напугать стоящего перед ним варвара, вор достал с пояса змеевидный кинжал и поиграл ножом, его лицо стало холоднее.

"Умные люди, делайте то, что делают умные люди, вместо того, чтобы говорить глупости, из-за которых я могу разрезать вас на куски, слушай, варвар из Ноксуса, пока ты послушен и хранишь свои деньги, мы никому не причиним вреда, и ты не станешь грязью в лесу".

"А как же они? Я превращусь в грязь, кем они будут, уроженцами провинции Наволи?"

Бросив взгляд на возницу, вор облегченно произнес.

"Мы всегда были терпимы к ионийцам,

пока они не решат сделать что-то лишнее, конечно, опасности нет, думаю, мы наговорили достаточно глупостей, пока я не потерял терпение, оставь свои деньги и можешь продолжать уезжать в карете, Если так, я не буду повторять это второй раз. "

Внутри кареты встревоженная Лулу прикрыла рот Пиксаром, а старый кучер Лян Хэ схватил за руку мальчика-кота, подавая ему знак не действовать необдуманно.

"Господин Лист - не обычный человек, нам просто нужно набраться терпения".

Слова старика были мягкими и властными.

Поборовшись некоторое время, вспомнив, что Лист сказал себе перед тем, как покинуть карету, Огман отказался от идеи броситься из кареты.

Когда двое столкнулись лицом к лицу, лесной вор уже поднял ручной арбалет и нацелил отравленную арбалетную стрелу в тело Лестера.

С самого начала они не были готовы отпустить свою добычу, и причина, по которой они не стреляли, заключалась лишь в том, что Нан не отдала приказ.

"О, независимо от того, где вы находитесь, вы столкнетесь с такими плохими вещами".

Доставая кинжал из волшебной стали, Лестер не готов использовать магию, чтобы быстро закончить битву, но скорее интересуется системой боевых искусств Ионии~www.wuxiax.com~ Лучший способ научиться - сразиться лично. Нет, лучше использовать такие вещи в качестве приправы в дороге.

"Похоже, ты сделал свой выбор".

Когда вор с лошадиным лицом сделал оскорбительный жест, чтобы запутать Лестера, Нан спокойно опустил руку.

Пять арбалетных болтов неожиданно вылетели из леса на восточной стороне, а затем четыре арбалетных болта в лесу на западной стороне заблокировали направление действий Лестера, позволяя герметичному массиву арбалетных стрел позволить Лестеру Бежать некуда.

Как раз когда он собирался использовать магию, чтобы остановить арбалетные болты, сильный ветер внезапно разразился со всех сторон его тела, сдувая девять выпущенных болтов туда и обратно, и Лестер вдруг понял, что это Янна на его голове помогла ему.

"Спасибо тебе, мой дух ветра".

Естественно, он не мог понять древний язык Шуримы, на котором выражалась благодарность. Лошадинолицый вор изменился в лице. Видя, что ноксианец был магом ветра, он больше не колебался. Кинжал вонзился Лестеру в нижнюю часть живота.

"Слишком медленно".

Острый клинок **** резанул, и правая рука, державшая нож, упала на землю вместе с кинжалом, покрытым ядом. Прежде чем боль от отрубленной руки передалась в нейронную сеть, чтобы ответить мозгу, шея вора была пронзена кинжалом из волшебной стали снизу вверх. Ствол мозга был разрушен прямо через полость черепа.

Убить как можно больше одним ударом - уникальный профессиональный стиль Лестера.

Перед смертью конопатый вор смутно увидел странную синюю птицу, сидящую на голове ноксианца. С "плюх" тот упал на землю с закрытыми глазами.

"Убейте его!!!"

Глава289 Древний лес (см. подписку на месяц)Нажмите, чтобы загрузить этот сайт APP, массивные романы, бесплатно для чтения!

http://tl.rulate.ru/book/75534/2221155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь