Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 131

Если стальное оружие из бессмертной крепости намного лучше, чем снаряжение северных подземников, то оружие изумрудных воротников, смешанное с магической сталью, намного лучше, чем стальное оружие.

Разница в качестве и характеристиках оружия отражается на поле боя, то есть железные ножи в руках фрелджордов легко перерубаются, а одноострый топор продолжает атаковать, прямо пронзая не реагирующих на него воинов фрелджордов. В животе хлипкие кожаные доспехи бесполезны, как картонная оболочка.

Солдат с недоверием посмотрел на свой живот, безвольно упал на землю и потерял жизненную силу.

"Я запомню внешний вид твоей толстой кишки, никто не сможет забыть все это!!!"

Клед не шевелился, продолжая заряжать свое тело, и был сразу же зарублен насмерть другим человеком, а среди Фрельджордов наконец-то начался переполох.

Суматоха была скорее от недооцененного гнева.

"Убейте этого волосатого ублюдка йордла!!!"

"Маленький карлик! Ты пожалеешь об этом!!!"

"Все! Убегая, вы точно погибнете! Следуйте за Кли, чтобы дать отпор! Отбиваться!!!"

Ноуслет, который уже давно догадался, что надежды на побег нет, спрыгнул с лошади и последовал за Кледом.

Последний шанс на выживание должен быть убит оружием.

"Гуру ахххххххххххххххххх????"

Пройдя сквозь окружение и пробежав более десяти миль, он понял, что его друга нет на его спине. Придя в себя, Сгар с тревогой бросился обратно на поле боя, подобно тяжелому танку, отъезжающему во второй раз с растерянным выражением лица. Уклонившийся от удара воин Фрельйорда несколько раз кувыркнулся, его вырвало кровью, и он не смог снова подняться.

"Он разноцветный, что это за ****?".

После того, как Скарл снова вернулся в окружение, воины Фрельйорда, отвечавшие за перехват засады ноксианцев снаружи, все еще не пришли в себя, словно увидели привидение.

На поле боя, увидев, как кажущийся беззащитным йордл-карлик снова обезглавливает трех своих воинов, мать войны наконец не смогла усидеть на месте.

"Уходи!!!"

Отпихнув слабого человека, стоявшего перед ней, Елена подняла свой топор и нанесла встречный удар по Кледу.

"Маленький карлик, ты заплатишь кровью за свои действия!"

"Старая и уродливая толстая женщина! Не пытайся запугать своего дедушку Клида! Используй свои навыки, чтобы говорить!"

"Скажи это еще раз, ты, волосатый ублюдок!!!"

После нескольких столкновений с ее большим ледорубом, Елена была ошеломлена, обнаружив, что топор **** на самом деле цел, а боевой опыт йордлов не стоит недооценивать.

Вы должны знать, что даже оружие из нержавеющей стали не может противостоять магической силе Чжэнь Бина. Каково происхождение этого топора?

Видя, что оружие не может одержать верх, она сделала два шага назад, и пока йордл спокойно дышал, Елена начала накапливать ледяные магические элементы через Великий Ледяной Топор.

Она собиралась превратить этого плохо дышащего волосатого **** в ледяную скульптуру, а затем сама разбивала ледяную скульптуру дюйм за дюймом.

"Гуру аххх!!!"

По случайному совпадению, Елена, которая была на прямой линии с Кледом, не отреагировала, и была разбита на поле боя топором Сгарра. Отдача, вызванная прерыванием магии, заставила Елену выплюнуть полный рот крови. ...

Фрельджорды были ошеломлены, а затем их боевой дух резко упал.

"Теплее!!!"

одновременно воскликнули пять жен Елены, и мужчины бросились вперед, чтобы поднять Елену и ее Истинный Ледяной Томагавк обратно в строй.

"Хорошая работа Скарл!!!"

Похлопав по голове ящера-дракона, Клед вернулся к своему коню и стал настоящим рыцарем.

"Убей его!!!"

Остальные воины Фрельйорда и варварские воины равнин Дамора, влившиеся в племя холодного ветра и воя, приветствовали их, но были быстро разбиты железноголовым Скаром, и разрублены пополам вспыхнувшими кровавыми топорами. разбить.

Могучий Клед отлично владеет односторонним топором из магической стали, он обрел скорость и броню Сгарра и стал вихрем смерти на поле боя. После нескольких бросков фрельорданцев боевой строй был полностью нарушен, ноксианцы воспряли духом и начали наступать на северных варваров задним ходом.

Кроме него самого, у почти сотни северных воинов фактически не осталось ни одного врага из числа йордлов. Мать войны вздохнула и по-новому осознала расточительность в племени.

На северном бивне кабана, прислонившись к густой шерсти на груди самого сильного супруга, Елена прищурила глаза, бросила последний взгляд на поле боя и, вдыхая пьянящий запах тела, прошептала.

"На этот раз мы проиграли, отступайте, пусть все отступают, у нас еще есть воины-тролли, у нас еще есть шанс уйти на юг, и мы не можем позволить всем нашим рукам умереть здесь".

"Приказ вармотера! Отступаем!!! Отступаем!!!"

Получив устный приказ от мужа, лысый мужчина с лисьей и тигриной мощью громко закричал.

Фрельйорды начали отступать, но Клед продолжал их преследовать, заставляя измученных ноксианских воинов не отставать, чтобы не окружить йордлов.

"Опусти меня".

"Но... ты..."

"Я сказал, опусти меня".

Спрыгнув с кабана, Елена сделала еще один глубокий вдох, достала хрустальный флакон, сняла пробку, и Мать Войны выпила зелье восстановления, дарованное Ледяной Королевой, высоко подняла Истинный Ледяной Боевой Топор и уставилась на свое зависимое лицо. Помешанный на крови йордл и его драконьи ящеры.

Она собиралась основательно запомнить эту волосатую морду и однажды положить голову этого йордла на трофейный стол, а его тупого ящера сделать кожаной подушкой под задницей.

"Стоять!!!"

Боевой топор Чжэньбина ударился о землю, и в земле появились трещины~www.wuxiax.

com~ Десятиметровый ледяной шип в форме буквы "V" окружил Кледа в полузакрытом состоянии, напуганный сильным элементом льда С прыжком Скар остановил свой заряд и остановился перед свирепым ледяным шипом.

"Врежься! Скаар, ты можешь! Втыкайся!"

"Гулугулу~ а?"

"Ты трусливая самка ящерицы!!! Ты даже не смеешь отбить эту хрупкую ледяную кромку, что я могу ожидать от тебя? Пукать весь день?"

Вздохнув, понимая, что преследование уже нереально, Клед начал разворачиваться, Скар тоже понял гнев Кледа и издал несколько обиженный голос.

"Уууууууууууууууууу".

Кровь в его глазах померкла, Клед вздохнул и погладил Скарла по большой голове.

"Ты обижен! Однако, на этот раз, ты знаешь, что ты все еще полезен, чтобы вернуться ко мне. Ты трус".

"Хорррррррррррррррр~".

"Хорошо! Делаю вам обоим комплименты, а вы начинаете увлекаться? Я не мешал вам пердеть на меня! В следующий раз, когда я лягу спать, я заблокирую твою задницу!"

Два необычных существа поссорились и подошли к сложному на вид Нослетту. Клед встал на Сгарра, похлопал Нослетта по плечу и поправил шляпу. Старший брат весело посмотрел на него.

"Человек, я вернусь первым, завтра утром может быть битва, и я буду участвовать в ней в это время".

"Мистер Клей..."

Отбросив все презрение и сомнения, он смотрел, как йордл уезжает на своей забавной драконьей ящерице.

После битвы **** Нослит наконец-то понял значение трех слов [Изумрудный ошейник], а также понял, почему смешной йордл и его трусливый дракон-ящер появились здесь.

"Неудивительно, что Лорд Лестер только что послал кавалерию йордлов..."

http://tl.rulate.ru/book/75534/2220160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь