Готовый перевод Revenge of the Fallen / Месть Павших: Глава 3 Последние приготовления Часть 2

Глава 3 Часть 2

Солдаты Саймона проверяли город на отсутствие западни со стороны Годрика. В это время сам Саймон обсуждал с лордами дальнейшие возможные действия.

-Если Годрик все-таки покинул город, это сыграет с нами злую шутку! У меня была мысль о таком исходе, но я не хотел в нее верить. Теперь Кийнак может подумать, что мы являемся ловушкой для него и захочет нас всех убить. Поэтому будьте готовы занять Торнхейм и обороняться. Я в свою очередь поеду к нему, уверен, что у меня получится все уладить. Если нет то, скорее всего меня убьют первым. Я возьму с собой десять солдат и одного ловкого добровольца из вас, который сможет подать сигнал, чтобы вы готовились к битве.

-Я пойду с тобой! – сказал Лентул. Воин среднего телосложения со шрамом на лице.

-Что ж я не сомневался в твоей храбрости! – ответил Саймон. И посмотрел в сторону, откуда шел Эсселт.

“Видимо, город был действительно оставлен Годриком.” - подумал он.

-Город пуст! Мы все проверили! – крикнул Эсселт, приближаясь к лордам.

-Делаем, как договорились! – сказал Саймон. – Ах да, не вздумайте пить здесь воду. Она может быть отравлена, и предупредите всех остальных.

-Уже! – ответил Эсселт.

- Нам пора Лентул! Возьми с собой лук, стрелы и огниво, а вы ждите сигнала, если не будет сигнала, и мы не вернемся раньше чем, их армия начнет движение в вашу сторону, заводите всех солдат в город и закрывайте ворота – напомнил Саймон.

-Мы верим в тебя, Саймон, верим, что ты справишься! – напутствовал Варгас.

Саймон и Лентул, который собрал с собой солдат, сели на лошадей и отправились к вождю варваров. По дороге Саймон объяснил солдатам, как действовать, если его убьют. Они должны были защищать Лентула, окружая его, тем самым выиграв ему время для подачи сигнала. Огненная стрела должна быть видна, так как уже вечерело. Солдаты были готовы к такому плану, Лентул предупредил их заранее.

Годрик тем временем благополучно удалялся от Торнхейма. Сам он не хотел и не думал, что оставит свой город на произвол судьбы. Так поступить его убедил король Элло, он отправил письмо, которое Годрик получил сразу после ухода посла Кийнака. В этом письме король объяснил Годрику, что нуждается в его армии при обороне Талонгарда. Предупредив его о том, что примет за предательство, если Годрик не придет на помощь в столицу. Годрик ответил королю письмом, что направляется в Талонгард.

Саймон встретился с Кийнаком, тот ехал ему навстречу с отрядом своих солдат.

-Что случилось? Город взят без сражения? – недовольно спросил Кийнак.

-Да, город пуст! Годрик оставил Торнхейм! Видимо на него повлиял король – ответил Саймон. – Скорее всего, король собирает всю ударную силу в столице, это плохо для нас. У Годрика армия небольшая, человек восемьсот. Но и она на стенах Талонгарда поможет нанести нам большой урон. Поэтому предлагаю догнать и убить их!

-Ты складно говоришь, Саймон! Но откуда мне знать, что все это не ваш с королем план? Ни армия короля, ни твои люди еще, ни капли не пострадали! Похоже, ты делаешь из меня дурака! Взять их! – приказал вождь. Его люди схватили Саймона, и окружили остальных, так как те стали, в боевую стойку защищая Лентула.

-В чем дело? – спросил Саймон. – Ты не держишь свое слово! У тебя нет причин не доверять мне!

-Не вижу и причин доверять, половина твоей армии уже вошла в город. И ты советуешь мне отправить часть войск за сбежавшим лордом. Тем самым мы станем более легкой добычей для армии твоего короля! Не так ли? – Кийнак с недоверием смотрел на Саймона.

-Неужели ты думаешь, что я бы пошел на такой риск? Что за вздор? Я сам готов отправиться в погоню за Годриком! Можешь проверить окрестности, тут нет никакой армии короля! Разве у тебя нет разведчиков? Невозможно спрятать большую армию в засаде незамеченной – отвечал Саймон.

-Хахаха, ты и в правду считаешь меня дураком! Хочешь, чтобы я сам вас отпустил!? Нет, все будет по-моему! Мои разведчики уже проверили окрестности, засады действительно нет! Но никакой погони все равно не будет! Мы отправимся в столицу на рассвете, так что скажи своим людям отдохнуть перед походом. И еще, ты очень меня расстроил пустым городом. Если ты помнишь, мне нужна была дочь Годрика. Как думаешь, жена лорда Моргенса сможет заменить ее по достоинству?

-Что?? Даже не думай об этом!!! Если ты ее тронешь, будь уверен, мы доберемся до тебя! – пригрозил Саймон. Он не ожидал такого поворота и был в ярости.

-А что? Мне придется по вкусу ее пышная жопа! – издевался Кийнак. – Ладно, пока я ее не трону, но если снова твои обещания не подтвердятся действиями, я трахну ее сам, а потом отдам на растерзания своим солдатам! Теперь я хочу увидеть Торнхейм! – Саймона и его людей освободили, и они вместе направились в город.

http://tl.rulate.ru/book/7553/142272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь