Готовый перевод Heart of Dorkness / Дурное сердце: Бич Двадцать Три - Принцессно

— Эй, бросайте эту телегу и прыгайте вперёд, быстрее, — командует Тео, помогая одному из Львов выбраться из повозки в хвосте каравана. Мы теряем позиции, если нам вообще есть что терять. Все наёмники перебираются по повозкам, чтобы добраться до тех, что стоят в центре. Благодаря этому можно будет организовать более плотный строй, который оставит гораздо меньше брешей для зомби.

У нас начинает всё лучше получаться убивать мертвецов. Они всё в большем и большем количестве падают на землю вокруг нас. Их тела начинают скапливается так, что следующему зомби приходится перелезать через один-два трупа, чтобы добраться до линии обороны. Но из травы выбираются новые. Не так много, но достаточно, чтобы у меня появились сомнения о том, кто выиграет битву на истощение.

— Итак, — говорит Феликс. — Кто-нибудь собирается указать на очевидное?

— Что мы должны прекратить убивать бесполезную нежить и сосредоточиться на двух очевидных некромантах, контролирующих их? — спрашиваю я.

— Да, на это.

Я бросаю взгляд на переднюю часть каравана. Последний раз, когда я смотрела, Эстебан сражался со жрецами Алтума. Теперь его оттесняет один из жрецов, в то время как другой стоит позади и что-то наколдовывает, находясь под охраной того здорового парня.

— Тео! — кричу я.

Мужчина резко поворачивает голову:

— Что?

— Мы собираемся убить главного некроманта, — говорю я. — Думаю, это упростит задачу.

Насколько я знаю, нежить не похожа на монстров. Монстры, по большей части, действуют в соответствии со своими инстинктами. Они будут слушаться приказов гораздо более сильного монстра (или меня и мамы), но по большей части они просто занимаются своими делами.

Однако нежить работает иначе.

— Их убийство не остановит зомби, — замечает Эсме.

— Да, но это сделает их менее организованными, — возражаю я.

Тео прерывает наш спор одним-единственным «Нет».

Я недовольно прищуриваюсь, глядя на него.

— Почему нет? Держу пари, мы сможем справится.

Я оглядываюсь назад, чтобы взглянуть на некроманта, и усилием воли получаю возможность увидеть классы жреца и его большого телохранителя.

[Абель – Глашатай Мёртвых – Преданный Алтума]

『Адепт Подниматель Алтума』

『Начинающий Спутник Смерти』

Большой парень рядом с ним тоже был интересным.

[Жертвоприношение 27 – Многодушный Страж – Эксперимент Алтума]

『Посвященный Страж』

Только один класс, и на самом низком из возможных уровней? Это было ну очень странно. Его имя наводило на мысль, что под этими обильными тряпками скрывалось нечто, не являющееся человеком. И у меня не было каких-либо конкретных идей о том, что делать с этой штукой.

Я снова обращаю свое внимание на край повозки, где зомби пытается взобраться наверх. Мне требуется лишь быстрое движение рукой, чтобы несколько темных стрел устремились вперёд и вонзились в глаза мертвецу. От такого удара его голова откидывается назад и тянет всё тело за собой.

— Ну же, Тео, мы принесём больше пользы будучи там, чем оставаясь здесь, — говорю я.

— Нет, — повторяет он. — У нас есть приказ, и мы будем ему сле...

Его прерывает рёв. Это крик боли и гнева, который заставляет всех нас посмотреть вперёд.

Эстебан отшатывается от своего противника, оскалив зубы и прижимая свободную руку к ноге. На его боевой юбке виден длинный разрез, из-под которого сочится кровь, капающая на его бронированные поножи.

Жрец ухмыляется от уха до уха и делает небольшой поворот, меняя позу. Одна его рука держит короткий меч, который на самом деле немногим больше длинного кинжала, а другая лежит на бурдюке с водой на бедре. Пробка вынута, а рядом с ним кружится водяной шар.

Культиватор Страха. Не так уж удивительно, учитывая, что он жрец Алтума.

Эстебан снова рычит, в результате чего от него исходит волна жара и ударяет жреца. Магия Гнева? Но, судя по всему, не особенно сильная.

— Чёрт возьми, — ругается Тео, когда несколько зомби в передней части каравана отбиваются от толпы и направляются к Эстебану.

— Ладно, мы пойдём помогать туда, — говорю я.

— Я пойду, — поправляет меня Феликс. — Эсме может остаться здесь, с тобой.

— Что? Я не собираюсь оставаться, — недовольно шиплю я.

— Это опасно, и у меня есть приказ, — пожимает плечами Феликс.

— Ну, как принцесса, я приказываю тебе позволить мне пойти туда и помочь, — огрызаюсь я.

Я замечаю, что Тео оглядывается на наш разговор. Да, это некоторая оплошность с моей стороны, но я сильно сомневаюсь, что он собирается развивать эту тему сейчас.

— Ты так можешь? — спрашивает Феликс и поворачивается к Эсме. — Она может так?

— Просто идите уже, вы обе, — ворчит Эсме. — Я обеспечу дистанционную поддержку.

— Я тоже помогу, — говорит Бьянка, после чего замечает взгляд, который я бросаю в её сторону, и быстро начинает пояснять свою позицию. — Я не особо хороший боец и в лучшем случае начинающий культиватор, но, полагаю, я могу использовать магию воды лучше, чем любая из вас. Я могу помешать им.

Я обдумываю эти аргументы. Возможно, она права. Я никогда не сражалась с кем-то, кто пытался помешать моей магии. Единственные пользователи Тёмной магии, которых я знаю, — это мама и Семпер, и я почти уверена, что, если бы они попытались, они скорее бы не мешали моим заклинаниям, а просто бы полностью сводили их на нет.

— Хорошо. Держись позади меня. Твоя первая задача — не пострадать. Твоя вторая задача — случайно не поджечь Феликс, поскольку она всегда сражается со своими противниками на близкой дистанции. И только третья твоя задача — атаковать врага, хорошо?

— Хорошо, — говорит Бьянка.

Я киваю и указываю на борт повозки.

— Давайте расчистим путь, девочки!

Рядом с нашей тележкой всего полдюжины зомби. Я, черпая своё отвращение, создаю большой тёмный диск и использую его, чтобы оттолкнуть нежить назад. Эсме ждет, пока зомби образуют более плотную толпу и указывает пальцем прямо на них. Её волосы встают дыбом, и я чувствую, как мои тоже пытаются это сделать.

Громкий щелчок прорезает воздух, и я закрываю глаза за мгновение до того, как яркая дуга вылетает из Эсме и соединяет её с толпой зомби.

Поскольку все они являются нежитью, скорее всего, они не способны чувствовать боль, но прямое попадание такой мощной молнии явно скажется на их нездоровье.

Несколько зомби падают, видимо, то, что поддерживало в них жизнь, повредилось или разрушилось. Остальные какое-то время просто шатаются на месте, но, хотя они сильно обожжены, они не мертвы.

Феликс перепрыгивает через край повозки и проносится мимо них к краю дороги.

— Быстрее, — говорит она.

Я спрыгиваю на землю вслед за ней, а затем оборачиваюсь, чтобы убедиться, что Бьянка сможет безопасно спуститься. Её платье не очень практично для тех акробатических трюков, которые выполняем мы.

Феликс пригибается от удара зомби и небрежно вонзает свой кинжал ему в затылок. Небольшой толчок, и он падает обратно на остальных, теперь по-настоящему мертвый.

На дороге впереди тоже присутствуют зомби. Они следуют за Эстебаном, который водит их кругами и избегает вступления в затяжной бой с ними. Он атакует их только тогда, когда может быстро справится с одним из них. Эстебан мог бы продержаться так ещё долго, но ему приходится постоянно обращать внимание ещё и на жреца, с которым он сражается.

Мне нужно сделать выбор. Помочь Эстебану или напрямую атаковать другого жреца.

Я раздумываю всего мгновение, прежде чем сделать свой выбор.

— Сначала Эстебан, — говорю я.

Подзывая к себе свой тёмный щит, я прикрываю им себя и начинаю создавать новые тёмные болты. Я выпускаю часть из них, пока мы несёмся к передней части каравана. В основном я пытаюсь всадить их в затылок любому живому мертвецу, мимо которого мы пробегаем. Я несколько раз промахиваюсь, но некоторые из моих попаданий убивают зомби, что должно несколько ослабить давление на наёмников в повозках.

Глаза Эстебана расширяются, когда Феликс, вырвавшаяся вперёд нас, отрывается от земли и врезается коленом в зомби.

Она и мертвец вместе врезаются в землю, но моя подруга тут же вскакивает на ноги и с широкой ухмылкой на лице бросается к жрецу.

Я не столь быстра, как она, но стараюсь компенсировать это дополнительной смертоносностью. Я резко останавливаюсь рядом с Эстебаном и разделяю свои подготовленные тёмные болты на три группы, каждая из которых предназначена для одного из ближайших зомби. После прямых попаданий в упор, все трое падают на землю со множеством дыр в их телах.

— Ты цел? — спрашиваю я.

Эстебан хмурится.

— Я в порядке, — говорит он. — Я ценю ваше спасение. А теперь возвращайтесь к повозкам, я тут закончу.

— Не-а, — говорю я. — Бьянка, сожги зомби. Эстебан, иди помоги Феликс. Я буду поддерживать вас на средней дистанции.

Жрец медленно отступает под атаками Феликс, но он достаточно искусен в обращении с мечом, а потому парирует и блокирует все попытки моей подруги добраться до него.

Он взмахивает свободной рукой, и длинная струйка воды устремляется к Феликс.

Мой щит перемещается, чтобы встать между потоком воды и моей подругой. Феликс даже не вздрагивает, она просто продолжает атаковать, словно всегда знала, что вражеские заклинания не причинят ей вреда.

Я ухмыляюсь. Наконец-то мы собираемся изменить ход боя.

***

В конце последних трёх глав имелись иллюстрации от Larcian (Феликс, Бьянка, Эсме).

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75524/3805353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь