Готовый перевод I Have A Special Cultivation Talent / У меня особый талант культивации: Глава 123

Глава 122

Отец Чэнь Цзинчжая выглядел очень молодо. Он был средних лет и имел небольшую бороду. Он был на 50% похож на Чэнь Цзинчжая. Мать Чэнь Цзинчжая выглядела даже лучше, чем он помнил. Это было особенно заметно по ее цвету лица. Она не потеряла много жизненной силы после родов. Было очевидно, что она много питалась. Отец Чэнь не обходил вниманием и свою жену. В доме не было наложниц, что свидетельствовало о хороших отношениях между супругами.

Они оба крепко спали на кровати, не подозревая о приходе Чэнь Цзинчжая. Чэнь Цзинчжай облегченно выдохнул, и пара погрузилась в сон. Чэнь Цзинчжай достал приготовленные им эликсиры.

Сначала он кормил их эликсиром, продлевающим жизнь, а затем кормил эликсиром, питающим дух. Затем он использовал свою духовную силу, чтобы распространить действие эликсира. Он быстро влил целебную силу в их тела. Сущность эликсира медленно переваривалась и впитывалась в их жизнь. Эликсир мог тонко улучшить смертные тела его родителей, но никак не отягощал их тела.(Поиск NewN ovel *)

Сделав все это, Чэнь Цзинчжай достал третий эликсир. Эликсир Продления Жизни и Эликсир Питания Духа были смертными эликсирами. Они были очень хороши для сохранения смертного тела.

Третьим эликсиром был эликсир для укрепления тела 1 класса, который Чэнь Цзинчжай усовершенствовал. Этот эликсир мог позволить культиваторам Плоскости Медитации увеличить свою физическую силу.

Чэнь Цзинчжай влил эликсир, окутанный духовной силой, в тела своих родителей через одеяло. Он непосредственно ввел укрепляющий тело эликсир в их сердца и позволил крови циркулировать по их телам.

Чтобы лекарственные эффекты не были слишком сильными, эликсиры все еще были запечатаны, и их нужно было медленно переварить. После всего этого Чэнь Цзинчжай использовал технику входа в сон, и его божественный разум вошел в их сны.

Во сне Чэнь Цзинчжай встретился со своими родителями. Он рассказал им, что именно он произвел изменения в их телах и даже научил их Мантре Питания Ци. Это была простая техника культивирования, позволяющая поглощать и выдыхать силу сущности. Она также помогала телу восстанавливаться и увеличивала продолжительность жизни. Хотя это не позволяло его родителям вступить на Путь культивации, но могло увеличить их силу и продолжительность жизни. Ни у кого из них не было духовных корней, поэтому, если они могли укрепить свое тело и продлить срок жизни, ему этого было вполне достаточно.

Научив их мантре во сне, Чэнь Цзинчжай даже использовал свою духовную силу, чтобы очистить их кости и меридианы. Он направил свою силу сущности и циркулировал в соответствии с мантрой питания Ци. После всего этого он даже оставил после себя несколько защитных методов. Через некоторое время Чэнь Цзинчжай тихо ушел.

За пределами резиденции Чэнь Хун Сю стояла и ждала, как будто ничего не произошло. Она была очень удивлена, когда рядом с ней появился Чэнь Цзинчжай.

"Это все, молодой господин? Вы не собираетесь навестить своих братьев и сестер?"

"В этом нет необходимости". Чэнь Цзинчжай покачал головой. "Для меня мои родители - это те, кто является моими узами в этом мире".

......

Чэнь Цзинчжай никогда раньше не видел своих братьев и сестер. Кроме того, если бы он появился, его родители, возможно, были бы счастливы, но братья и сестры - нет. Таких примеров было слишком много.

Не говоря уже об учениках секты, спускающихся с горы, даже некоторые начинающие культиваторы по возвращении вызывали волнения в своих семьях. Причиной тому была не что иное, как ревность. Разница между бессмертными и смертными могла изменить сердца людей.

Чэнь Цзинчжай не хотел доставлять неприятности дома. Он даже не хотел, чтобы кто-то знал, что он здесь. Он не испытывал к ним никаких чувств, особенно к своим братьям и сестрам, которых он никогда не видел.

Его родители подарили ему жизнь. От этого никуда не деться. Иначе он бы не пришел. Что касается его братьев и сестер, то у них была своя судьба. Чэнь Цзинчжай не имел к ним никакого отношения. Он снова покинул маленький город вместе с Хун Сю.

Бамбуковая лодка парила в воздухе, но не спешила уплывать. Она была скрыта в облаках и не двигалась. Четыре служанки находились в бамбуковом сарае, а Чэнь Цзинчжай неподвижно лежал на бамбуковом стуле на палубе. Два журавля тихонько позванивали рядом с ним, расчесывая его волосы.

Время шло понемногу. На рассвете маленький город пробудился от глубокого сна. В огромной резиденции Чэнь не было ничего необычного. Только отец и мать Чэнь разговаривали друг с другом после пробуждения.

Они думали, что это был простой сон. Неожиданно оказалось, что они оба видели один и тот же сон. Затем они быстро умылись и приготовились к началу дня.

На заднем дворе они оба почувствовали теплый ток, циркулирующий в их телах. Они уже достигли небольшой циркуляции и могли ясно ощущать изменения в своих телах. Отец Чэнь был в порядке и мог принять такой исход, но мать Чэнь начала плакать. Видя, как отец Чэнь утешает мать Чэнь, Чэнь Цзинчжай медленно втянул свой божественный разум. Для него стоило отправиться в путешествие, чтобы увидеть это.

Бамбуковая лодка медленно поднялась в воздух и бесшумно покинула небо над маленьким городом.

"Молодой господин, мы так просто уезжаем?" спросила Хун Чан, выходя.

"Да", - спокойно ответил Чэнь Цзинчжай. "Что ты хочешь сказать?"

"Ничего", - сказала Хун Чан. "Куда мы пойдем дальше?"

"Мы можем пойти куда угодно", - сказал Чэнь Цзинчжай. "Мир огромен, и мы можем делать все, что ты захочешь. С тех пор как я поступил в Академию Аспирантов Культиваторов, у меня впервые появилось время выйти в свет. Я собираюсь хорошенько осмотреться и изучить мир".

"Тогда почему бы нам не пойти сначала в дом Хун Фу?" сказал Хун Чан.

"Это рядом?" спросил Чэнь Цзинчжай.

"Она из того же штата, что и молодой мастер, но в разных уездах!" сказал Хун Чан.

"Тогда пойдемте!" сказал Чэнь Цзинчжай. "Пусть Хун Фу покажет нам дорогу".

"Хорошо!" Хун Чан улыбнулся и вошел в бамбуковый сарай.

Направляемая Хун Фу, бамбуковая лодка прибыла в уездный город перед заходом солнца. Чэнь Цзинчжай не показывался на глаза. Он лишь отпустил Хун Фу домой, а сам отправился бродить по уездному городу.

Королевство Пулао управлялось сверху донизу очень строго. Начиная с императорского города, за ним следовали столица государства и уездный город. На континенте было семь уездов, и один из них должен был быть столицей государства.

Дом Хун Фу находился в городе Гуанлин. Этот город был окружен горами и реками. Он был элегантным, сдержанным и довольно оживленным. Город был хорошо спланирован и имел всевозможные здания.

Большинство людей в городе были обычными смертными, но было и много культиваторов. Некоторые из них были из подразделения Дао Чэна, а также были и те, кто скрывал свою личность. Кроме того, здесь были культиваторы-стажеры и семьи культиваторов, которые вернулись в уездный город.

Чэнь Цзинчжай активировал Технику Сокрытия Присутствия. Его аура не просачивалась наружу, и он выглядел как обычный смертный. Он бродил по улицам и прислушивался к разговорам людей. Это принесло ему большую пользу.

𝙛𝐫e𝚎wℯ𝗯𝒏𝗼ѵ𝙚l.𝒄o𝚖

Обнаруженный Кукольный Червь даже последовал его указаниям и отправился в отдел Дао Чэн. Из этого посещения он узнал много нового, например, о текущей ситуации.

Территория королевства Пулао была огромной, но и врагов не было.

В глубоких горах на юге прятались варвары. Эти варвары были в сговоре с демоническими зверями. Они могли заставить демонических зверей напасть на границу королевства Пулао. Каждую осень варвары выходили грабить города и добывать пищу. Каждый раз, когда они выходили, группы демонических зверей поедали смертных людей.

Армию подавления варваров возглавлял генерал Чжун Юн, который отвечал за охрану королевства от нашествия варваров. Он был дядей Седьмого принца. Он занимал высокое положение и был опорой Седьмого принца.

На юго-востоке морские звери причиняли беспокойство и нападали на прибрежные города. Сила морских зверей была разной. Были большие и маленькие, и даже водные демоны причиняли беспокойство.

Здесь находилась вотчина нынешнего Третьего императорского дяди. Под титулом Правителя Восточного океана он тренировал флот Хуайюань и подавлял морских зверей и водных демонов.

Помимо этих двух сильнейших сил, другие силы в тринадцати штатах были взаимосвязаны. Бессмертные семьи культивации, местные властители и так далее, все были вовлечены. Кроме того, за каждой фракцией стоял член императорской семьи.

Даже в небольшом городе Гуанлин были споры между сектами. Семья Хун Фу считалась известной культивационной семьей в городе Гуанлин. В конце концов, у нее были тесные отношения со школой меча Ло Шэн. Несмотря на это, она не могла избежать влияния и рано приняла чью-либо сторону.

Это была Битва Дракона. В королевстве Пулао невозможно было пощадить ни одну из сторон. Даже семьи бессмертных культиваторов были бы вынуждены сделать выбор, если бы не приняли чью-то сторону.

Чэнь Цзинчжай также слышал некоторые новости об учениках бессмертной секты. За последние несколько лет борьба в Королевстве Пулао стала очень интенсивной, только в имперском городе было немного спокойнее.

Между столицами других штатов и уездными городами было много конфликтов. Ходили слухи, что кто-то из бессмертных спустился в мир смертных, чтобы помочь, но не было никого, кто мог бы прославить имя их секты.

Отсюда было очевидно, что бессмертные ученики были очень осторожны.

http://tl.rulate.ru/book/75510/2980862

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь