Готовый перевод Erufu koushaku ha ju wa re reijou o iya iya metoru / Эльфийский герцог не хочет жениться на проклятой дочери: Признание эльфа и кричащая жена

На свадьбу подтолкнуло превращение Виолетты в кошку. В этом облике она была до дрожи милой, а тот факт, что девушка становилась кошкой после прикосновения противоположного пола, избавляло Гортензию от необходимости исполнять обязанности мужа. Это был удобный брак для эльфа, любившего кошек и ненавидящего женщин.

Брак – это обман. Каждый день ничем не отличался от предыдущего. По крайней мере, так думал Гортензия, но его жизнь полностью изменилась.

Виолетта хотела научиться магии. В результате у них появилось больше точек соприкосновения и общения. Девушка была надменной и очень красивой. Она относилась к тому типу людей, с кем Гортензии было не по себе. Однако когда они начали больше общаться, то герцог понял, что все не так уж и плохо.

— Чем больше я узнавал тебя, тем прекраснее казалась мне жизнь.

[Правда?]

— Да, правда. Поэтому…

Гортензия протянул руку и сказал:

— Останешься ли ты моей женой?

[!]

Шерсть Виолетты вернулась в нормальное состояние, а ее круглые глаза смотрели на эльфа.

Если девушка перестанет нравится мужчине, который любит кошек, то ей придется сдаться.

[Это…]

— Что?

[Я хочу кое-что спросить. Если я перестану превращаться в кошку, то вы расторгнете брак?]

— Почему ты спрашиваешь об этом?

[Я-я хочу сказать, что вы же любите кошек, верно? Если я больше не смогу превращаться в кошку, то нашим отношениям придет конец?]

— Конечно же, нет. Я хочу, чтобы ты была моей женой, как бы не выглядела.

[Значит, ничего страшного, если я не буду превращаться в кошку?]

— Об этом я и говорю.

В ответ Виолетта быстро подошла к Гортензии, на этот раз обратив взор своих блестящих круглых глаз на него.

[Я тоже хочу быть вашей женой.]

Виолетта положила лапу на протянутую руку Гортензии. Эльф не мог поверить, что прямо сейчас держит эту мягкую плоть.

— Значит, ты не против моих вкусов?

[Да. Хотя я вообще не люблю кошек.]

— Спасибо.

Гортензия поднял Виолетту и прижал к своей груди. На этот раз она вела себя тихо. Вдруг перед девушкой вновь появился магический круг.

— Гх!

— Кья!

Эльф падает назад, а жена прямо на него.

*Бам*

Гортензия сильно ударился затылком, но сейчас проблема не в этом. Треугольные уши Виолетты становятся полукруглыми, а пушистая шёрстка – гладкой белой кожей. Также вернулись вьющиеся золотистые волосы, большие миндалевидные глаза, прямой нос и губы цвета вишни. А затем тонкие конечности и покачивающаяся грудь… Девушка внезапно вернулась в свой человеческий облик.

Их лица были настолько близко друг к другу, что они практически соприкасались губами. Сердце герцога бешено колотилось. Он никогда еще не был так взволнован, даже перед милым котиком. Но в данный момент перед ним была Виолетта. Эльф был не в силах унять этот сильный стук. Когда Гортензия положил руку на ее щеку, то жена посмотрела на него зачарованными глазами.

— Виолетта.

— Мой муж… Кьяяяяяяяяяяяя!!!

Похоже, девушка только сейчас поняла, что вернулась в форму человека.

— К-к-к-когда я вернулась?!

— Эй, успокойся, Виолетта!

— Не смотрите на меня! – сказав это, Виолетта закрыла глаза, нос и рот Гортензии.

— Муффф!!!

— Помолчите! А то Вербена прибежит?!

— Прошу прощения! Я услышала крик. Госпожа, что случилось? Ой!

Перед Вербеной предстала картина: голая Виолетта сидела верхом на Гортензии.

— Вербена, со мной все хорошо. Это наши с мужем проблемы.

— Но…?

— Муфф!!!

— Все нормально.

— Эм, похоже, господину трудно дышать?

— Ой, точно!

Благодаря Вербене Гортензия был спасен.

◇◇◇

Гортензия и Виолетта открыли свои чувства друг другу, став парой. Для начала нужно больше узнать о превращении девушки. Почему проклятие не активируется, когда ее касается эльф? Может быть, это из-за того, что Гортензия для Виолетты особенный. Или же…

[Ты все еще не понял?]

— Что?!

Герцог услышал чей-то голос позади себя. Когда он обернулся, то увидел великого духа – Поморца.

[Твоя жена чувствует себя в безопасности рядом с тобой. Поэтому нет необходимости защищаться. Ты не причинишь ей вреда.]

— Чувствует себя в безопасности… рядом со мной?

[Именно.]

В этом нет ничего особенного. Гортензия – незначительный соперник для Виолетты. Если подумать в этом русле, то становится понятно, почему проклятие в этот момент не срабатывает.

[Неужели ты подумал, что она не превращается рядом с тобой из-за симпатии к тебе?]

— Все бы так подумали.

[Вот почему мужчины без какого-либо опыта в любви попадают в беду.]

— Замолчи, Поморц.

Когда говорят подобное, Гортензия не знает, как себя вести.

[С этого момента ты должен любить свою жену.]

— Л-любить?!

Разум герцога опустел от таких слов.

Что же конкретное нужно сделать для этого?

[Хочешь знать?]

— Х-хочу…! Пожалуйста, расскажи…!

[Хм. Ничего не поделаешь.]

Таким образом, Гортензия решил поучиться любви у Поморца.

http://tl.rulate.ru/book/75382/3889202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь