Готовый перевод (Спин-офф) Кошачий Учитель: Отдых в русской глубинке / (Спин-офф) Кошачий Учитель: Отдых в русской глубинке: Глава №14 (Часть 1)

Глава №14. Последний день отпуска! (Часть 1)

«24 августа, среда, 9:00. Ясный нежаркий день, в выходные немножко похолодает, но зато...»

После дождливого воскресенья девочки были очень рады наступившим ясным и при этом не знойным дням. Однако, ничего особенного так и не произошло, ведь девочки уже почти везде в деревне ходили и почти всё узнали о простой деревенской жизни в России. Каждый день был похож на предыдущий: утро, подъем, банька, обед, магазин, к кому-нибудь в гости, ужин, спать.

У: – Алиса

Ал: – Слушаю, Госпожа?

У: – Тебе не кажется, что мы чего-то не сделали за эти прошедшие 3 дня?

Ал: – Ну, они действительно прошли как-то незаметно и без новшеств. Но я бы не сказала, что мы не сделали чего-то важного

У: – Я к тому, что, скорее всего, завтра или послезавтра мы уже улетаем обратно домой. И вдруг мы чего-то не узнали интересного о местной жизни или о каком-нибудь красивом месте?

Алиса задумалась. Действительно было бы не очень радостно уехать домой, не попробовав что-нибудь такого, чего ещё они не делали и не узнали.

Ал: – В таком случае, может устроим день обучения?

У: – Что? Ну, нет! У нас же отпуск 31 августа кончается, я не хочу учиться...

Ал(улыбнулась): – Нет, я не об этом. Я предлагаю пойти в гости к каждому нашему знакомому в деревне и спросить, чему бы они хотели нас научить. Ну или просто как хотели бы провести с нами последний день отпуска

У(радостно): – О-о-о, какая классная идея, Алиса! Ты такая умница!

Ал(покраснела): – Спасибо...

У: – В таком случае, сейчас мы позавтракаем и пойдем по гостям

Ал: – Кстати, о завтраке. Можно я сегодня приготовлю кое-что особенное? Я вчера один рецепт увидела, думаю, вам бы понравилось

У: – Хорошо, попробуй

*Спустя некоторое время*

Закрыв дверь на ключ, девушки отправились в гости к Мирославе. Им было интересно, чему бы их могла научить маленькая теленушка, чего они ещё не знают. Может это будет новое блюдо, необычный метод похода в лес, а может и вовсе то, о чем наши японочки и подозревать не могли! Им было жутко интересно.

Подойдя к двери дома Карамелевых, Усаги постучала в дверь. Получив разрешение войти, девушки зашли внутрь.

Там их встретила Юлия Карамелева. Хига поинтересовалась, куда пропала Мира, на что хозяйка ответила, что коровка гуляет.

Мать Мир: – Вы что-то хотели?

У: – Мы просто завтра или послезавтра уезжаем, поэтому хотели бы в последний раз провести время со всеми, с кем мы успели познакомиться

Мать Мир: – Вот как. Ну, я могу позвонить дочке, чтобы скорее возвращалась

У: – Нет, что вы. Это необязательно, мы могли бы и позже зайти...

Но женщина была непреклонна и позвонила Мирославе. После сообщения о последнем приходе Уси и Алисы в гости прошло буквально 3 минуты, как снаружи начали доноситься вздохи и охи. Спустя мгновение опечаленная Мирослава стояла перед Усаги.

Мир(грустно): – Ты правда завтра уезжаешь?

У: – Увы, но да. Нас с Алисой ждут дома

Мир: – Мама, а можно мы с Усаги сходим порыбачить на озеро?

Мать Мир(улыбнулась): – Конечно, солнышко. Только не забудьте, что у берега змей много

Вспомнив тот коварный день в лесу Уси взглотнула и пыталась не подавать виду, что до жути боится туда возвращаться. Все же нужно исполнить «последнее желание» маленькой девочки перед отъездом. Да и рыбалка – это определенно то занятие, которым наши девицы не занимались ни разу в жизни.

У: – А как это – порыбачить?

Мир: – Я расскажу подробнее, когда мы прибудем на место. А сейчас нам нужно подготовить удочки и наживку. Мама, у нас есть все для рыбалки?

Мать Мир: – Есть, посмотри в кладовке

Мир: – Усаги, Алиса, пойдемте, покажу

Девушки отправились вслед за коровкой к кладовке. Отворив дверь, Мирослава тут же схватилась за маленькие самодельные удочки и подала их японочкам. По сути, это были просто палки с намотанными на них нити с крючком на конце.

У: – А на что мы ловить будем рыбу?

Мир: – Вот на это!

Мирослава тут же протянула Уси самую обычную консервную банку из-под ветчины. Девушка, обрадовавшись, подумала, что эту ветчину можно было бы попробовать.

У: – А можно попробовать?

Мир: – Ну, если так хочется – попробуй. Но я не уверена, что тебе понравится

У: – Да? А в чем проблема?

Хига открыла банку и поняла, в чём именно проблема. Вместо приятной ветчины с обложки внутри лежали лишь черви и личинки насекомых, причем они ещё и противно шевелились. Девушку чуть не стошнило, а теленушка начала смеяться, увидев отвращение на лице Уси.

У: – Можно было и предупредить...

Мир: – Я по телевизору видела, как там ели похожих насекомых. Вот и подумала, что вы тоже такое едите

Ал(с отвращением): – Что за извращенцы... Как такое вообще можно есть...

Взяв все необходимое, девочки отправились к озеру. Путь занял всего несколько минут, Усаги даже показалось, что в этот раз они пришли быстрее, чем раньше.

Проверив безопасность берега, Алиса подала знак, что можно спокойно располагаться. Почему проверяла именно Стаффорд? Горничная просто посчитала, что так будет лучше. Мира – ребенок, её опасно было бы пускать к берегу, если бы там были змеи. А Госпожа бы мигом убежала домой, вновь увидев змейку, что тоже не вариант.

Ал: – Давайте здесь расположимся. Тут чисто

Мир: – Мы тут с Дядей Серёжей часто рыбачили, кстати

У: – И как? Много ловили?

Мир: – Однажды Дядя Серёжа вытащил *расставила руки в стороны максимально далеко* во-о-от такую щуку!

У: – Как думаешь, Алиса, у нас получится поймать рыбу подобных размеров?

Ал: – Было бы неплохо

Мир: – Тогда приступим!

Нацепив приманки на крючки, все закинули удочки по инструктажу Карамелевой, затем – стали ждать. Вдруг, спустя около минуты, первой заклевало у Алисы.

Ал: – У меня что-то есть

Мир: – Тяни скорее, пока не отцепилась!

Стаффорд начала тянуть на себя удочку, что есть силы. Пару мгновений и потуг, и в ведерке уже лежал пухленький осетр.

Тут же заклевало у Усаги. Причем её добыча тянула настолько сильно, что девушке пришлось аж встать в воду. Но всё же ей удалось вытащить на берег здоровую длинную щуку.

Мира сидела и ждала, когда же заклюет у неё. Но ничего не происходило. Прошло уже 10 минут, а японочки вытащили ещё по рыбине.

Мир(недовольно): – Почему у меня не клюет?

Ал: – Может, у вас наживка сползла или ещё что?

Мир(подняла удочку): – Всё на месте, как положено. Что не так-то?

У: – А давайте пританцовывать и припевать! Может рыбам такое понравится

Алиса и Мирослава удивлённо взглянули на Усаги, но решили все же попробовать. Мало ли рыба действительно такая капризная и хочет, чтобы ей сплясали. Карамелева предложила станцевать Лебединое Озеро, раз уж они рядом с одноименным водоемом, хоть и без этих величественных птиц. И все втроём начали сначала разучивать, а потом полноценно его танцевать, напевая мелодию.

Вдруг через 2 минуты таких танцев у Миры зашевелился поплавок. Предчувствуя свой триумф, теленушка начала тянуть, но с той стороны что-то дёрнуло так сильно, что девочка чуть не улетела в озеро. Благо ей вовремя начали помогать японочки. Тянули, тянули – вытянули бочку.

Мир: – Бочка?

Ал(удивлённо): «А каким образом тогда дергалась удочка?»

Мир(недовольно): – Это рыбы издеваются надо мной! Я уверена!

У: – Давайте посмотрим, что в этой бочке. Вдруг там сокровища!

Мир(задумчиво): – И ведь правда. Может это дары озера за прекрасный вальс!

Ал(улыбнулась): «Какая богатая фантазия у Госпожи Хиги и Госпожи Карамелевой»

У(пытается открыть крышку): – Умф... Не получается

Мир: – Может, просто сломать крышку?

У: – А вдруг сокровища хрупкие? Лучше позвоним Сергею. Он приедет с инструментами и поможет нам

Ал: – Госпожа, а у вас есть номер Господина Янушевского?

Мир(протянула смартфон Усаги): – Если что, у меня есть, можете позвонить

Уси взяла гаджет Миры и сделала звонок Сергею, расписав всю ситуацию, как есть. После того, как кот вдоволь наворчался, что его отвлекают от важных дел, он всё же согласился помочь.

По прошествии нескольких минут показался Жигуль Янушевского.

Сер(из окна): – Дальше мне не заехать

У: – А нам не нужно ничего увозить. Только бочку открыть

Сер: – А, ладно. *вылез из автомобиля* Как лучше открыть: аккуратно или по-русски?

Только Хига хотела радостно воскликнуть «по-русски», как Стаффорд заткнула ей рот и попросила аккуратнее. Пусть может это было немного превышением полномочий горничной, зато бочка будет целой. Вспомнив, что все хотели посмотреть содержимое бочки, а не уничтожить её, Уси поблагодарила Алису за то, что вовремя притормозила её.

Сер: – Ну, аккуратно – значит аккуратно. *достал лом* Разойдитесь

Девочки отошли подальше, предоставив Янушевскому простор для действий. Вставив в щель кончик лома, кот начал сильно надавливать на сам инструмент. Спустя пару мгновений крышка открылась. Серёга впал в ступор и даже не постеснялся выругаться русским благим матом (который Автор из соображений безопасности рейтинга книги писать не будет), настолько его поразило содержимое бочки.

У: – Что там?

Девочки подошли посмотреть, что внутри. А там, как оказалось, среди ржавого металлолома лежало ожерелье с рубинами и изумрудами, а также с отдельной подвеской, на которой красовался большой кусок янтаря.

У(восхищённо): – Вау! Какая красота!

Ал: – А как это украшение оказалось в бочке, да ещё и на дне озера?

Мир: – Может её какая-нибудь королева носила или типа того?

Ал: – И что мы будем делать с этим украшением?

Сер: – Я предлагаю отдать её в какой-нибудь музей. Мало ли действительно историческая реликвия. Просто так такое в бочках в озере не прячут. А за то, что мы её нашли, нам могут отчислить денег

У: – Хорошее решение

Мир: – Но если мы решили это вместе, как мы поделим деньги?

У: – Нам с Алисой не нужно, мы сами богатые. Тем более бочка попалась на удочку Мире, а открыл бочку Сергей. Вот между собой и поделите

На том и порешили. После того, как кот погрузил бочку в багажник, все вчетвером сели в транспорт и поехали обратно в деревню.

Конец главы №14 (часть 1)

http://tl.rulate.ru/book/75379/2605063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь