Готовый перевод The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 363

Слова Чу Куо были как таз холодной воды, вылитой на головы Шэн Цзыцзина и Юй Кэчжоу, погасив их пылкие сердца.

Те, кто покинул место происшествия, с любопытством заглядывали сюда.

Улыбка Шэн Цзыцзина стала жестче, он заправил волосы в руки, лицо его потеплело.

На этот раз она наконец-то трезво вспомнила, кто этот человек, что за помощника она встретила в кафе в тот день!

В то время одежда и поведение собеседника были очень странными, и она не обратила на это внимания.

В этот момент она была одета в смокинг и подошла к ней как дирижер. Сердце Шэн Цзыцзинь было полно смешанных вкусов.

Она не понимала, почему другая сторона скрыла свою личность, чтобы общаться с ними. Вспомнив, что раньше она тесно общалась с этим артистом, она пожалела, что не оставила его контактную информацию.

Из-за этого Лу Мянь зря заключил большую сделку!

Шэн Цзыцзинь молчала, а Чу Куо все больше волновался. Видя, что зрители собираются уходить, он продолжал спрашивать: "Госпожа, Лу Мянь здесь? Вы знаете, где она? Если знаете, скажите мне. Можно я просто скажу?".

Шэн Цзыцзинь открыла пересохший рот.

Юй Кэчжоу смотрела на нее безучастно, у нее даже не было места, чтобы говорить.

Чу Куо не заметил их, но его взгляд уже был далеко, он снова оглядел театр и уставился в направлении выхода. Он приостановился, пока не увидел в толпе холодное, нежное и немного застенчивое лицо.

Как только Шэн Цзыцзинь сказал "Я не знаю", второй участник первым сказал "Извините" и поспешил прочь.

Направление, в котором он двигался, точно совпадало с направлением Лу Мяня.

Шэн Цзыцзинь и Юй Кэчжоу неловко взмахнули руками и остались стоять на месте.

Шэн Цзыцзинь прикусил губу и холодно отмахнулся от руки Кечжоу: "Пойдем".

"Да." Юй Кечжоу последовал за ним, "Я думаю, что проводнику точно не стоит искать Лу Мянь".

Шэн Цзыцзинь промолчала и поспешно повела людей прочь.

Здесь Чу Куо долго бежал, пока не догнал Лу Мянь и их.

После нескольких рядов людей, он крикнул сзади: "Мисс Лу Мянь!"

Толстый и тонкий братья и Су Луо, которые пришли с Лу Мянь, оглянулись, ища голоса. Увидев, что это дирижер на сцене, он взял на себя инициативу, чтобы освободить ему дорогу.

Движение Сяо Цимо и сцепление пальцев Лу Мяня было видно почти всем.

Лу Мянь быстро отдернул палец, негромко сказал: "Ты выходи первым, я приду через некоторое время", затем повернулся и пошел в сторону Чу Куо.

Глаза Сяо Цимо потемнели, но он ничего не сказал, просто возглавил группу щебечущих студентов и вышел первым.

Лу Мянь легко нашла место, чтобы присесть, а Чу Куо так долго стоял во время представления, что немного устал, поэтому он сел.

"Госпожа Лу, вы все еще знаете меня!"

"Ну, вы - господин Чу Куо". Лу Мянь все еще помнил.

"Мисс Лу просто помнит!" Чу Куо был очень доволен, а затем тяжело вздохнул: "Эти два раза очень самонадеянно, в основном потому, что я хочу тебя кое о чем спросить!"

Лу Мянь задрал ноги Эрланга, играя пальцами, которыми его только что держал мужчина, терпеливо слушая.

Чу Куо не очень хорош в общении, и говорил много без всякой логики.

Лу Мянь подытожил три момента.

Первый: его брат Чу Конг - пианист симфонического оркестра Starlight, и у него диагностировали раннюю стадию ALS, то есть бокового амиотрофического склероза. Лу Миань знал эту болезнь, а по мнению выдающегося физика мистера Хокинга, эта болезнь неизлечима и смертельна. Для пианиста, который полагается на свои руки, чтобы есть, это еще более травматично.

Второе: Чу Конг надеется найти идеальную замену своему наследнику до того, как он полностью оставит свое любимое пианино.

Третье: базовые навыки, которые она продемонстрировала в кофейне, могут полностью удовлетворить требования Чу Конга. Чу Куо надеется, что она сможет записать полную песню для фортепиано и отправить ее Чу Конгу.

"Мисс Лу, с тех пор как у моего брата диагностировали эту болезнь, его характер стал странным и недоступным. Я беспокоилась, что он будет смущать вас, поэтому придумала такой компромисс.

По правде говоря, я помогал ему найти этого наследника. Я также нашел много инсайдеров, но лишь немногие из них подходят".

Чу Куо сказал смущенно, его глаза окрасились одиночеством: "Я не знаю, как долго мой брат сможет продержаться, мышцы его рук слабы и атрофированы. Для него, как и для всего нашего оркестра, каждое выступление может стать последним. ..."

Лу Мянь тихо откинулся в кресле, вспоминая то время, когда он украл электронный орган в доме своего дяди.

Причина, по которой семья Лу не знала, что она умеет играть на пианино, заключалась в том, что она сама научилась этому в тот год, когда ее выбросили в дом дяди.

В тот год Лу Синьнуань обвинил ее в том, что она сломала руку. Лу Синьнуань повторил оценку, и она была вынуждена ее повторить. Родители не могли заботиться о двух детях, поэтому отправили ее к дяде в поле.

Условия в семье дяди были средними. В то время там не было пианино, только электронное пианино, которое ликвидировали чужие агрегаты.

Она использовала его для игры на скрипке несколько раз, когда была свободна, и вскоре после контакта с пианино привыкла к нему.

Она не знала, где находится ее уровень. В конце концов, она никогда не сдавала зачеты и не демонстрировала эти вещи.

Теперь, когда Чу Куо пригласил ее, она даже не представляла.

"Господин Чу, я могу записать для вас фортепианную музыку, но у меня нет особого интереса быть преемницей". Лу Мянь сказала очень ясно.

Не говоря уже о том, сможет ли она стать преемницей, она четко осознала, что не стоит навязывать ей чужие мечты, у нее есть и свои дела.

Чу Куо был удивлен, услышав это. Если бы он переметнулся к кому-то другому, то ему бы точно пришлось влиться в их команду, если бы он навел резкость.

Теперь же возможность была предоставлена девушке, стоящей перед ним, она пока не проявляла интереса.

К сожалению, руки, которые она показала в тот день в кафе, удивили его.

Чу Куо снова что-то прерывисто сказал, и он не знал, слушал ли Лу Мянь. Настроение собеседника было слабым, и его мало заботила такая возможность, которую другие не могут ухватить.

Некоторое время он был довольно сдержан.

Но, к счастью, она согласилась записать видео. Может быть, на этот раз мой брат действительно сможет найти достойного наследника...

После того, как Лу Мянь вышла, Сяо Цимо стоял и ждал ее на самом видном месте, но каждая проходящая мимо дама, будь то средних лет или молодая девушка, оглядывалась на него по очереди, и было несколько девушек, которые медленно прогуливались. Которые отказывались уходить.

Лу Мянь небрежно подошел к нему.

На суровом и холодном лице мужчины наконец-то появился намек на мягкость.

Девушки удивленно и не очень уверенно повернули головы. Увидев лицо Лу Мянь, они молча опустили головы и молча ушли.

Уголки губ Лу Мянь также медленно выгнулись красивой дугой.

Су Луо и Фэт Хао что-то возбужденно обсуждали около входа в театр. Увидев выходящую Лу Мянь, они тут же сменили тему.

"Почему дирижер искал Лу Мянь именно сейчас?"

"Красивый человек везде привлекает внимание!"

Фэт Хао потрогал подбородок и согласился с ним: "Это правда! Возможно ли, что они хотят пригласить брата Мяня присоединиться к их симфоническому оркестру? Есть ли преемник у Старлайта?"

http://tl.rulate.ru/book/75253/2532143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь