Готовый перевод The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 344

Спокойствие Лу Мяня упало в глаза адвоката напротив.

Адвокат слабо улыбнулся, достал из портфеля визитную карточку и медленно протянул ее Лу Мянь.

"Госпожа Лу, я Цю Кан, адвокат госпожи Гу Цзинъи".

Лу Мянь бросил легкий взгляд на Цю Кана из юридической фирмы "Цзиньцзин Яодин".

Полицейский рядом с ним тоже был из Цзиньцзина. Увидев невыразительное выражение лица Лу Мянь, он взял на себя инициативу объяснить: "Госпожа Лу, адвокат Цю - один из лучших адвокатов Цзиньцзина. Возможно, вы не знаете этого. В мире юристов он известен как ноль. Уровень потерь. Если у вас нет адвоката, представляющего ваши интересы, вы можете общаться с адвокатом Цю, если у вас есть какие-либо вопросы".

Лу Мянь облегченно выдохнул "Ах".

Тонкие пальцы сжали тонкую визитную карточку и улыбнулись: "Это потрясающе".

Именно так это было сказано, но в тоне не было благоговения.

Цю Кан скрестил пальцы и положил визитку на стол, на его невыразительном лице отразился зрелый темперамент профессиональной элиты. В этом отношении он лишь вел себя как девушка напротив, но не понимал своего положения.

"Госпожа Лу, возможно, в юном возрасте вы не понимаете законов. Сейчас каждое ваше слово имеет юридическую силу. Пожалуйста, сотрудничайте с нами и расскажите нам истинный ход дела о павильоне".

Лу Мянь не то, чтобы не понял предупреждения другой стороны, если бы, казалось, не было предупреждения. Со спокойным и сдержанным угрюмым выражением между бровей, он взял визитную карточку в руку и энергично сложил ее перед Цю Каном. Белые пальцы все еще были сжаты.

"Вы..." Цю Кан не понимал.

Лу Мянь продолжал складывать, и усмехнулся: "Неважно, что я не понимаю закон, я знаю, что имею право нанять адвоката. Адвокат Цю, ваш профессионализм... кажется, не очень хорош".

После того как она это сказала, визитная карточка в ее руке сложилась в бумажный самолетик. Бумага для визиток - высококачественная, легкая и прочная, что очень подходит для самолетиков оригами.

Она тихонько вздохнула, и бумажный самолетик был брошен, сделав изящную дугу в комнате для допросов, и, наконец, ошеломленно упал на пол.

Лицо Цю Кана было ошеломленным.

Он действительно хотел вывести Лу Мянь из ее слов, прежде чем нанимать адвоката. И использовать лазейки в ее словах, чтобы как можно быстрее охарактеризовать ее. Изначально в этом деле не было ничего сложного. Он думал, что пришел заниматься такими делами, и был немного талантлив.

Но не ожидал, что она столкнулась с ней только в первый раз, и ее план было так легко разгадать.

Очевидно, что она была всего лишь первоклассницей". Госпожа Шэн Цзыцзинь сказала, что ей нечего бояться, кроме того, что она умнее.

Цю Кань хорошо осведомлена и улыбнулась: "Хорошо, тогда я подожду адвоката госпожи Лу".

Лу Мянь действительно не думал о том, кому искать адвоката.

Я всегда чувствую... не стоит оно того.

Пока она смущенно размышляла об этом, она услышала тяжелые шаги, доносившиеся из комнаты для допросов. Собеседник приостановился у двери. Я не знаю, что сказать полицейскому за дверью. Затем пара четких рук толкнула комнату для допросов в сторону. Дверь.

Луч света пробился внутрь, Лу Мянь сузил глаза и посмотрел на дверь.

Затем он увидел Сяо Цимо, который медленно вошел внутрь в брюках с карманом, костюме и кожаных ботинках, снаружи был одет в длинную ветровку.

Его галстук аккуратно завязан, тот самый, который подарил Лу Мянь.

Он спокоен и решителен, с необыкновенной аурой, и никто не может игнорировать благородную ауру, которую он несет от своих костей.

Он встретил слегка озадаченные взгляды трех человек, подошел к девушке на несколько шагов и сел.

"Почему ты здесь?" Лу Мянь лениво наклонил голову.

Сяо Цимо опустил очки, его тон был мягким, джентльменским: "Здравствуйте, я адвокат госпожи Лу Мянь... Ци Мо".

Лу Мянь: ммм...

Сяо Цимо утешительно посмотрел на нее.

Лу Мянь была озадачена.

Он наклонился на несколько минут в его сторону, прошептав с сомнением: "Директор Ци, вы уверены?".

"Все здесь". Сяо Цимо тоже повернулся боком, почти лицом к Лу Мяню.

"Ты хочешь защищать меня, как будто у тебя должна быть лицензия адвоката, верно?"

Мужчина серьёзно задумался: "Должна быть, я уже случайно сдал экзамен".

"Анг, хорошо." Лу Мянь просто согласился.

Противоположные люди: ? ?

Вот так? Вот так?

Один прошел тест случайно, а другой просто принял его?

Вы хотите подумать об этом еще раз?

Цю Кан чувствовал, что обязательно выиграет этот иск. Он никогда не слышал об имени господина Ци Мо в отрасли, и не думал, что юрист, выглядящий очень дилетантом, сможет с ним конкурировать.

Независимо от того, прошли они или нет, по крайней мере, с точки зрения импульса и силы, они все победили.

Адвокат Сяо, которому Лу Мянь очень доверял, расправил несуществующие складки на своей одежде.

После того, как другая сторона представилась, он быстро перешел к теме.

Сяо Цимо сказал немного слов, просто быстро записал что-то.

Лу Мянь просто бродила вокруг и слушала, наблюдая, как он время от времени сдвигает очки, как время от времени проводит указательным пальцем по столу, медленно постукивая.

Она выглядела немного потерянной, не говоря уже о том, что он действительно выглядел как элитный адвокат, как этот, и он был довольно красив.

Просто немного скучно.

Сяо Цимо нашел ее, достал из кармана ручку и протянул ее Лу Мянь под столом.

Брови Лу Мянь засияли, а уголки ее губ изогнулись, чтобы взять ручку. В тот момент, когда она собиралась забрать ручку, кончики ее пальцев коснулись теплой температуры, и она остановилась.

Сяо Цимо сказал "извините" и повернулся, чтобы продолжить общение с Цю Каном, который стоял напротив.

Только Лу Мянь знала об этой мимолетной детали.

Она посмотрела на кончики пальцев, потираемые его ладонью, поджала губы и раздвинула лицо.

После того как обе стороны обменялись предварительной информацией, Цю Кан и офицер полиции первыми покинули комнату для допросов.

Не доходя нескольких шагов, Цю Кан покачал головой: "Те, кто не знает, бесстрашны".

"Да, адвокаты в этом маленьком местечке в Вучэн тоже достаточно дилетанты. Думаю, на этот раз у них вообще нет шансов на победу".

В комнате для допросов.

Сяо Цимо опирался на стол одной рукой, глядя на Лу Мянь с расслабленным выражением лица: "Они сказали, что у нас нет выигрыша".

"Нет." Лу Мянь улыбнулся: "Я тебе верю".

"Ну, не хочешь ли ты пойти со мной, чтобы составить уроки?" любезно пригласил Сяо Цимо.

"?"

Сяо Цимо отвозил Лу Мянь домой, небо уже потемнело, а на небе все еще шел спорадический дождь.

Мужчина накрыл ее голову защитным зонтом, прикрыв ладонью от машины, и вошел в лифт.

Лу Мяньян улыбнулся Янь Яню и покачал головой: "Вообще-то, я не настолько лицемерен".

Мужчина также изогнул губы: "Вообще-то, тебе не обязательно выглядеть прямо перед кем-то. Передо мной ты можешь быть лицемерным, самовлюбленным и быть настоящим собой".

"Ах..." Лу Мянь слегка облизнула нижнюю губу, "Это немного знакомо".

Знакомо?

Мужчина мгновенно прищурил глаза, в его глазах вспыхнул темный свет, а в голове замелькали различные вопросы.

Говорил ли кто-нибудь другой Лу Мяню?

Тот ли это человек, который встретил Лу Мяня той ночью?

Что еще они сказали?

http://tl.rulate.ru/book/75253/2531286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь