Готовый перевод The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 215

Сяо Цимо впервые высказал такое суждение.

Сердце стало бдительным.

По всему его телу пробежало слабое дыхание, думая, что он все еще разговаривает по телефону, он сидел на заднем сиденье машины, потирая виски отчетливыми пальцами, но его тон оставался спокойным: "У тебя есть друг дома?".

Лу Мянь посмотрела в направлении кухни, Юй Жэнь извинился перед ней "случайно" и слегка закрыл шкаф.

Она сделала жест "ОК", показывая, что все в порядке для Юй Рен.

Повернув голову, не обращая внимания, она сменила тему, сказав "да". Она небрежно спросила: "Когда ты вернешься?".

Услышав это, мужчина, который изначально был немного тяжелым, в его сердце подул теплый ветер.

Маленькая **** наконец-то заметила, что он вышел из школы.

Он не требователен, и то, что она его заметила, уже прогресс. Более того, малышка **** проявила инициативу и спросила его, когда он вернется в этот раз.

Теневой охранник с холодным лицом, молча сидевший на водительском сиденье в первом ряду, непонятным образом оглянулся на Сяо Цимо, а затем отвернулся.

Сяо Цимо не обращал на него внимания. В данный момент он не думал о том, кто этот друг, который едет к ней домой. Он поджал губы и спросил: "Ты скучаешь по мне... скоро поедешь домой?".

На самом деле, я хотел спросить: "Ты скучаешь по мне?".

Вскоре с того конца телефона раздался ленивый, усмехающийся голос Лу Мянь: "Нет, студенты говорят, что дни, когда директора Ци нет дома, похожи на каникулы. Я спрошу у них, как долго длятся эти каникулы".

"..." Температура внутри машины снова упала, и Теневой Страж нахмурился.

Сяо Цимо глубоко вздохнул: "Хорошо".

Положив трубку, Сяо Цимо без выражения вышел из машины.

Черные кожаные ботинки наступили на снег, издав отчетливый скрип.

Мужчина слегка нахмурился, собрал свой плащ и шарф, а затем пошел вперед.

Это огромная страна льда и снега.

Там, где попадаешь в поле зрения, - бесконечные заснеженные вершины, а ветви деревьев покрыты кристаллами снежного льда.

Место, где он припарковался, представляло собой заснеженную дорогу, а в ста метрах впереди - ледяное озеро. На озере толстый слой льда, так что можно прямо кататься на коньках.

Однако сюда пришло не так много людей. Только один человек, закутанный в красную куртку, спокойно сидел на поверхности озера с удочкой в руке.

Он ловил рыбу со льда.

Казалось, он заметил, что Сяо Цимо закончил телефонный разговор, и поднял голову. Глаза под черной маской были немного дразнящими и игривыми.

"Ты закончил звонок?" Голос человека в маске также прошел через голосовое устройство.

Сяо Цимо, ступая по снегу, подошел к нему и сказал: "Хм".

Человек в маске внимательно следил за дыханием Сяо Цимо, была небольшая разница до и после звонка. Я не знаю, кому он звонил, когда вернулся в машину, и его настроение изменилось.

Голос под голосовым преобразователем улыбнулся: "Для моей девушки?"

"..."

Сяо Цимо промолчал и молча поднял удочку с земли, в этом ледяном мире тихо сопровождал человека в маске, чтобы ловить рыбу.

На самом деле, Минси не знал, куда лететь.

Человек в маске посмотрел на неподвижный поплавок у себя под боком и беспомощно покачал головой: "Я не знаю, что это за ветер, он дует тебе в сторону моего старика".

Тон Сяо Цимо был как здешняя погода, холодный и промозглый: "Ты знаешь, зачем я пришел".

Лу Мянь здесь удовлетворенно ела еду, принесенную Юй Жэнем, чувствуя свой желудок и наслаждаясь ею.

Это, вероятно, самый комфортный период, который у нее был за последние два года.

Юй Рен был очень удивлен ее выступлением, даже если бы она могла терпеть, она не стала бы так легко маскироваться.

http://tl.rulate.ru/book/75253/2523391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь