Готовый перевод The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 50

Директор Чжан отправил Сяо Цимо вниз по лестнице из кабинета с почтительным отношением.

"Господин Сяо, вы действительно решили?"

Перед административным зданием со светлыми и чистыми окнами, Сяо Цимо стоял высокий и спокойный, свернул левую руку на манжете и медленно положил ее в карман брюк, двигаясь грациозно и спокойно.

Он вежливо и отстраненно пожал руку директору и спокойно сказал: "Директор Чжан, пожалуйста, называйте меня директор Ци".

Директор Ци, директор Ци...

Директор Чжан обливался холодным потом: "Господин Сяо, не думайте об этом снова..."

Такой большой человек пришел в их школу, чтобы быть маленьким деканом. Он не преподавал, не читал лекции и не получал зарплату. Он только попросил быть деканом по дисциплине.

Большие парни из Цзиньцзина такие бездельники?

"Директор Чжан, вы не хотите решить проблему павильона Хоушань?" Сяо Цимо медленно отдернул руку и опустил очки.

Через несколько секунд директор Чжан сказал: "Директор Ци, когда вам удобно прийти на работу?".

Сяо Цимо хотел поговорить об этом уже два дня, но краем глаза заметил девушку неподалеку.

Девушка высокая, красивая и нежная.

Даже если бы он стоял в толпе, он бы увидел ее с первого взгляда.

Лу Мянь, снова встретились.

Но что случилось с двумя лишними мальчиками рядом с ней?

Если бы он не пришел в школу лично, то не узнал бы, что у Лу Мянь такая привлекательная сторона.

Глубокие чернильные глаза, скрытые за очками в золотой оправе, были окрашены необъяснимыми эмоциями, а глубокий и **** голос спокойно сказал: "Теперь вы можете идти на работу."

Директор Чжан:? ? ?

Он проследил за взглядом Сяо Цимо и посмотрел вдаль, где стояла молодая девушка, также смотревшая на них.

Хотя директор Чжан робел перед Сяо Цимо, он все же сказал: "Директор Ци, эта ученица особенная. Если в будущем она будет нарушать дисциплину, давайте постараемся сделать все возможное, чтобы отдать предпочтение мягкому воспитанию...".

Эти слова вызвали у Сяо Цимо еще большее любопытство.

"Почему?"

"Харт, ничего страшного, что я тебе говорю. Она - жертва инцидента 726, и Бюро образования специально проинструктировало ее, чтобы она росла как можно свободнее. Возможно, у ее семьи есть кто-то в Бюро образования, поэтому она заботится о ней."

Рот Сяо Цимо слегка дернулся, как бы усмехаясь.

Семья Лу Мянь хотела, чтобы она далеко пошла, так как же они могли помочь ей в этом? !

Это не семья Лу, это было поручено другим.

Тайна этой девушки действительно становится все больше и больше...

Лу Мянь посмотрел на Сяо Цимо с расстояния более десяти метров и отошел.

Два толстых и тонких брата, помешанных на роскошных автомобилях, быстро вернулись, чтобы догнать его.

"Брат Мянь! Брат Миань! Ты не в том направлении, библиотека вон там!"

"Ты иди назад, а я пойду на заднюю гору".

Действительно иди!

"Брат Миан, ты не можешь идти! Если ты хочешь пойти, мы должны сопровождать тебя!"

Лу Мянь не собирался этого делать. Он уже прошел большое расстояние и помахал им рукой.

Оба брата Толстый и Тонкий были ошарашены, а Му тупо смотрел на её стройную и неторопливую фигуру: "Это конец... у нас будут неприятности!"

Когда Лу Мянь приехал в Хоушань, он без особых усилий нашел легендарную странную беседку.

Беседка действительно окружена высоковольтной электросетью. Если вы захотите прийти в эту беседку, то убрать ее не получится, можно только изолировать ее таким образом.

Эта беседка действительно завораживает.

Согласно информации, предоставленной г-ном Су, последняя точка исчезновения похитителей была в средней школе Кунпенг. Конкретное место неизвестно, и цель их прихода сюда также неизвестна.

Ей нужно тщательно обследовать всю школу и не упустить ни одной проблематичной детали.

Возможно, таким образом удастся найти истинное логово этой группы людей.

Она медленно подошла к нему, закрыла глаза и ощутила окружающую обстановку.

Однако не успела она ничего почувствовать, как сзади раздались тихие шаги.

И, элегантный и мягкий мужской голос.

Другой человек сказал: "Лу Мянь, я здесь".

http://tl.rulate.ru/book/75253/2518170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь