Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 519

А Цзиню не оставалось ничего другого, кроме как возмущенно залечить взорвавшуюся чешую и осторожно поплыть вперед.

Ронг Сиань достала из сумочки на поясе маленький кусочек благовоний, и после того, как кончики ее пальцев взметнулись вверх, вокруг распространился слабый зеленый дым.

Змея: Что за странную штуку придумал большой дьявол?

Ронг Сиань посмотрела на нервную змею и с хорошим настроением объяснила: "Это просто порошок для изгнания зверей".

Акин подошел и с любопытством принюхался, и щелкнул хвостом, казалось, ничего не изменилось.

Ронг Сиань: "..."

Она замолчала на мгновение и вздохнула: "Я забыла, эта штука, кажется, не может справиться со зверями высокого уровня."

Акин: Шипение.

Змеи - это не звери, змеи - это звери-духи.

Когда Ронг Сиань не услышала этого, она посмотрела на благовония на своей руке и бросила их прямо в змею, сказав: "Поскольку они бесполезны для тебя, возьми их с собой".

А Цзинь дерзко чихнул на Ронг Сяня и почувствовал, что большой дьявольский глава не относится к змеям как к змеям.

Но его рука не лежала над бедром, и он понял это, свернув благовония хвостом.

Одна змея и один человек ходили взад и вперед в глубь леса. Джин шел и чувствовал неладное.

Если это кто-то другой, то не уйти ли вам всем подальше от этого опасного места?

Почему большой дьявол направился в опасное место?

Ожидая вопроса змеи, Ронг Сиань шел и смотрел вниз.

И увидел, что со всех сторон к земле гибко, как змея, спускаются крепкие древесные лианы, направляясь к Ронг Сиану.

Ронг Сиань чуть привстал на цыпочки и просто отлетел от земли. Лианы деревьев со всех сторон тоже полетели в воздух, как будто у него были глаза.

Ронг Сиань была подвешена в воздухе, белая юбка двигалась без ветра, а элегантный и нежный темперамент порождал двенадцатибалльную красоту.

Она слегка подняла глаза, и от нее исходили все холодные духи меча.

Холод и хладнокровие, принадлежащие исключительно ремонту меча, заменили первоначальный темперамент, отчего люди с первого взгляда ощутили чрезвычайно холодное чувство.

Невидимый меч превратился в острое лезвие, и все летающие древесные лозы были отсечены.

Но в то же время бесчисленные древесные лианы казались раздраженными, они роились в огромном количестве, плотной толпой, как гигантские питоны, и на первый взгляд это было жутко.

Указательный палец и **** Ронг Сяня были сведены вместе, он сделал взмах вперед, и гигантский меч, вращающийся в небе, продолжил вращаться.

Все древесные лианы вблизи Ронг Сяня были сломаны мечом.

Сломанные лианы сгнили прямо в момент приземления, и все их способности были поглощены обратно корнями деревьев под землей.

Древесные лозы заново выросли из сломанной земли, что заставляет людей чувствовать себя бесконечными.

Глаза Ронг Сиань загорелись, гигантский меч исчез, а вся энергия меча сошлась обратно.

Безразличие между её бровями сменилось состраданием, и она вздохнула: "Это совсем не успокаивает".

Ее правая рука была плоской, и горящие бусины духа появились из воздуха, зависли в воздухе, и горячая температура исказила окружающее пространство.

В тот момент, когда появилась Огненная Духовная Бусина, все древесные лианы, казалось, столкнулись с естественными врагами и в страхе отступили.

Ронг Сянь опустил голову и, убедившись, что на земле больше нет препятствий, медленно опустился на землю.

Она протянула руку, и Бусина Духа Огня снова втянулась.

После того, как старые древесные лианы почувствовали, что опасное дыхание, угрожавшее им, исчезло, они сплелись друг с другом и превратились в высокого десятифутового древесного человека.

Шурен сделал первые два шага перед Ронг Сянем. Ронг Сиань приостановилась и почувствовала, что фигура Шурена очень угрожающая.

Она пошевелила пальцами и хотела снова достать четки огненного духа, чтобы защититься.

Треант, казалось, осознала опасность и сознательно опустилась на колени.

Ронг Сянь развел руки в стороны, опустил глаза и посмотрел вниз на маленькое дерево-человека.

Шурэн поднял голову и уставился на Ронг Сиана.

Акин, который прятался за травой, притворился, что видит, как чешуя снова взорвалась. Он врезался в плечи Ронг Сяня и разинул рот, чтобы выплюнуть письмо Шурэну.

Цзинь: Где эти уродливые монстры, которые соревнуются со змеями?

А Цзинь был ошеломлен хозяином, пока тот был престижным.

Тело А Цзиня было жестким и законченным, и он был так горд собой.

Это пришло на ум только сейчас. Он просто слишком быстро поскользнулся и слишком быстро притворился мертвым.

И он покатился по траве, и съел медвежье сердце леопарда, и забрался на плечо хозяина.

Увы, то, что сказал Акин, было так же стыдно и постыдно, как забраться на кровать Цзиньчжу.

"Столько лет, почему я не могу поднять голову?" вздохнула Жун Сянь, глядя в глаза Сяо Змея, полные любви и сострадания, как будто смотрела на # 地主 家 的 傻 兔子.

Она щелкнула по голове А Цзиня, и ее сильная духовная сила не оставила ничего.

А Цзинь только почувствовал боль в голове и упал на землю. У змея закружилась голова, и он превратился в звезду.

Когда ему стало лучше, он искусно завязал свой хвост красивым узлом, чтобы уговорить дьявольскую голову испустить дух.

Ajin Yilian # 真是 拿给 主 你 没事 # 'беспомощности, думая в сердце, это действительно хорошая змея, которая приспосабливается к владельцу.

Ронг Сиань не беспокоилась об этой умственно отсталой змее. Она нехорошо посмотрела на бедную древесную девушку, развернулась и пошла прочь.

Ронг Сиань: Отвергнута.

Маленькая змея на этот раз была счастлива, и по сравнению с отношением большого дьявола к дровосеку, она вдруг почувствовала, что большому дьяволу она действительно понравилась.

Осознав, что он действительно понравился большому дьяволу, Акин втайне поклялся, что в следующий раз, когда он столкнется с опасностью, он притворится мертвым.

После того, как Шурэн был отвергнут Ронг Сянем, он не осмелился последовать за ним.

Он боялся, что этот опасный человек снова достанет страшную бусину.

Вдали от древнего виноградного дерева шаги Ронг Сиань прекратились.

Она повернулась и неподвижно посмотрела на древнее виноградное дерево, и увидела, что древнее виноградное дерево свернуло свирепого бессмертного зверя и заставило его войти внутрь. В следующее мгновение зверь был разорван на части и перенесен древней лозой к корню древнего дерева, чтобы стать питательным веществом.

Уголки рта Ронг Сиана слегка приподнялись, эти древние лозы действительно произошли от большого дерева, а их сила даже достигла пика Тяньсяня.

Это еще на самой окраине леса. Можно предположить, что чем дальше вы будете заходить внутрь, тем опаснее там будет.

Ронг Сянь задумчиво пробормотал: "Неудивительно, что люди часто говорят: "Посади дерево, собери лес", - оказалось, что это необоснованно".

Она посмотрела в сторону маленькой змеи, которая шла рядом с ней, и слегка нахмурилась. "Почему ты вырастил змею, не собрав гнездо маленьких змей?"

Ее неодобрительное отношение немедленно побудило змею, и она поспешно подняла верхнюю часть тела, сурово шипя.

Цзинь: Змея скоро обнаружит спаривание самки змеи. В то время у вас будет приплод детенышей, чтобы кормить хозяина.

Жун Сянь: "... В конце концов, я приведу самку змеи с тобой, дай мне посмотреть, не ослеп ли я".

Акин: Шипит?

Что значит этот дьявол, ты смотришь на змею свысока? Расовая дискриминация не должна быть допущена.

http://tl.rulate.ru/book/75236/2570269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь