Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 478

Нынешний хозяин дворца управляет им уже две тысячи лет, у него глубокий фундамент и сильная культивация.

Рождение Владыки Владык, несомненно, окажет на него сильнейшее влияние.

Король всегда только один.

Адрес Волшебного дворца такой же, как и у павильона Синчен. Все они находятся в тайном месте, и другие не могут узнать его местоположение.

Тунчжоу молча выслушал какую-то информацию из Волшебного дворца, и его равнодушные глаза окутал тусклый Цзиньмань: "Что вызывает хозяин дворца? Он вообще находится в Волшебном дворце?"

Выражение лица Чжугэ было слегка торжественным, как будто он хотел сказать секрет о выживании человеческих существ, сказав: "Никто не знает имени хозяина дворца, и никто не знает, находится ли он в Волшебном дворце."

Тун Чжоу бросил на него легкий взгляд, ему было лень обращать внимание на Чжугэ Цзимина, который не знал никаких практических новостей.

Ладонь его левой руки поднялась вверх, и из громовой метки на брови вылетела золотая грива и приземлилась на ладонь.

Это был жетон, излучающий золотой свет.

Чжугэ Цземин с волнением встал и уставился на жетон, он был немного напуган, но при этом пускал слюну.

Этот жетон - не только запрещенный магический приказ, но и вход в магическую тюрьму.

Эта легендарная вещь сейчас находилась перед самим собой, возбужденная, взволнованная.

Тун Чжоу даже не взглянул на него и щелкнул правой рукой по жетону. В пустоте раздался слабый звук дракона.

Из центра лунного света вышел огромный и грозный дворец, источающий дыхание лесного холода и смерти.

В этот момент у всех Чжунцяньцзе Моцзю было тяжело на сердце, они чувствовали, что задыхаются из-за огромной силы, подавляющей их.

Все они смотрели на небо, их лица были полны достоинства.

Это 狴 犴 魔鬼!

Является заклятым врагом магии.

Это также может быть конечным пунктом назначения дьявола.

Это первое действие с момента рождения повелителя демонов, и все монахи не смеют его игнорировать.

В этот момент в лунном свете пронесся луч волшебного газа, и в тот же миг темное облако, накрывшее луну, исчезло в лунном свете.

Сразу же после этого раздалось еще одно драконье пение, странный и огромный дворец исчез, а жетон также превратился в золотой манг и попал в сердце той же лодки.

Когда дворец исчез, у демонов отлегло от сердца, подул холодный ветер, и они обнаружили, что платок на их спине мокрый от холодного пота.

Тогда они неизменно посылали кого-нибудь проверить новости о Владыке, и им нужно было с первого раза выяснить темперамент и способности Владыки, иначе их жизнь была бы трудной.

На территории Бэй Чжао глаза Тунчжоу, сидевшего со скрещенными ногами в комнате, упали на магический воздух, вылетающий из лунного света.

Магический дух на мгновение свободно воспарил над небом, а затем понял, что это важно.

Как только магическая энергия пришла в движение, два черных огня оказались в одной лодке, точно следуя за этим следом связи.

"Увидеть Владыку". Магический газ превратился в двух мужчин и женщин в парчовых одеждах.

Красивый молодой человек с неким злым духом, женщина с улыбкой и оскалом.

Эти двое опустились на одно колено, неистово и благоговейно глядя в глаза Тунчжоу, как будто смотрели на своего единственного бога.

Тунчжоу посмотрел на этих двоих, уставился пустым взглядом и спросил "Без имени".

Голос юноши был глубоким и магнетическим, он сказал: "Подчиненные".

Голос женщины звучал экстравагантно и говорил: "Подчиненный Биюнь".

Тунчжоу равнодушно ответил: "Никакой вежливости".

После того, как оба встали, Тунчжоу на мгновение замолчал, стоя перед Чжугэ Цзимином, который пристально смотрел на него.

Глаза Тунчжоу глубоко запали: "Выходи".

Чжугэ Цзимин: "..."

Поскольку Чжугэ не хотел уходить, он хотел узнать больше о том, как мастер и два демона ладили друг с другом.

В результате его глаза затрепетали, и рукав с душистым ароматом облетел его глаза. К тому времени, когда он вернулся, человек стоял в десяти милях от него.

Чжугэ Цзимин:!!!

Чжугэ был зол и возмущен, но он не ожидал, что демон повернется к нему лицом. За это время дружба между ними стала пластичной.

Биюнь убрала рукава и лишь приподняла уголки губ, чтобы вызвать самое примитивное желание в глубине своего сердца.

"Господин, мои подчиненные разобрались с нечистью, пожалуйста, будьте спокойны". Тон Биюнь был холодным и чарующим, с шармом, который может свести с ума.

Увидев полусогнутое выражение лица Хань Яня и равнодушное желание Владыки, неизвестно, появилось ли в его сердце чувство поражения.

Безразличные золотые глаза Тунчжоу упали на Биюнь, а холодный, почти механический голос высоко над ним произнес: "Биюнь, это место требует, чтобы ты защищал свою жену".

Биюнь осталась, муж и жена?

"Эта жена - император Жунгуо". Тунчжоу все так же коротко ответил.

Биюнь была немного ошарашена, она не ожидала, что у Владыки есть жена!

Такая холодность может заморозить личность человека, а добродетель, закрывающая глаза на ее большую красоту, может быть терпимой?

Биюнь: "... Господин, знает ли госпожа о вашей личности?"

Тун Чжоу поджала губы и с серьезным лицом запустила поезд: "Она не знает".

Биюнь: !!!

С отскоком кончиков пальцев одной лодки, Биюнь получила положение тела, ее глаза закрылись так мощно, что она задыхалась.

Он посмотрел на Хань Яня, который стоял там, и приказал: "Хань Янь, твоя единственная задача - проникнуть в волшебный дворец и узнать все о волшебном дворце."

Слова остановились, и он тут же запнулся: "Иди".

Хань Янь и Биюнь взглянули друг на друга, и вдруг превратившись в волшебный свет быстро взлетели в небо и исчезли.

Всего через четверть часа после их ухода Чжугэ Цзимин осторожно высунул голову.

"Господин, я вернулся", - прошептал Чжугэ Цзимин.

Тун Чжоу даже не открыл глаза, словно его не существовало.

Чжугэ Цзимин подбежал, обошел вокруг той же лодки и наконец не удержался и спросил: "Кого из двоих вы выпустили из волшебной тюрьмы? Вы можете сажать кого хотите и кого хотите закрывать. А можно ли ее закрыть? Разве это не значит, что вся магия в этом мире подчиняется тебе? "

спросил он Барбару, а тот слегка нахмурился, закрыл глаза и холодно сказал: "Заткнись".

С губ Чжугэ Цзимина не слетело ни звука.

Чжугэ Цзимин: "..." Господи, не запрещай мне!

Ночь прошла быстро, а на следующее утро Жун Сянь и его партия вышли из города, сели в челнок "Черная птица" и отправились в Бэй Чжао.

В машине Ронг Сянь посмотрел вниз на информацию, лежащую перед ним, опираясь на бамбуковое колено и заваривая чай.

"О." В машине раздался смешок.

Ичжу подняла глаза на Ронг Сяня и неуверенно спросила, "Ты встретил что-то счастливое?".

Ронг Сянь подняла руку, чтобы закрыть информацию и легла на спину, ее выражение лица было очень расслабленным: "А? Это была интересная вещь".

Она подавляла тюрьму демонов в течение тысяч лет, и большинство демонов-ремонтников в ней были знакомы, но сейчас она впервые поместила туда людей.

Биюнь и Ханьян могут выйти из нее не только потому, что их карма не сильна, но и потому, что они горячи, но имеют нижнюю границу.

Что касается остальных, то для того, чтобы выбраться из магической тюрьмы, нужно либо пройти путь кармы, либо придумать идею, чтобы привлечь ее внимание и позволить ей выйти как биюнь.

Второй путь слишком далек, но первый - смертельно опасен.

Ронг Сиань никогда не видел никого живого на пути кармы.

http://tl.rulate.ru/book/75236/2565243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь