Спрятавшись в темноте, чтобы защитить Жун Сяня, Хуа Янь, Бай Тайвэй и другие молча наблюдали за всем этим богоподобным развитием.
Видя, что Его Величество вот-вот увезут жениться, голова Его Королевского Высочества вот-вот покроется зелеными облаками, единственная совесть Хуа Яня побуждала его сказать: "Разве мы не собираемся вернуть Его Величество?".
Су Сюань сказал с парализованным лицом: "Ваше Величество получил гортензию девушки".
Суровое лицо Бай Тайвэя слегка вытянулось. Он заколебался, сказав: "Иначе пусть Его Величество прямо приведет эту особу во дворец в качестве наложницы, а сейчас в гареме только муж-император. Наложниц нет. "
Слова упали, и все не могли не посмотреть на Тайвэй Бая.
Они никак не ожидали, что Бай Тайвэй Бай такой человек.
Бай Тайвэй подавил желание отвести взгляд и сказал Мо Цзиньняню: "Господин Мо, что вы думаете?".
Персиковые глаза Мо Цзиньняня полны страсти, и смотреть на тебя - все равно что смотреть на человека, которого он любит больше всего на свете.
Су Сюань и другие не могли удержаться от того, чтобы не открыть свои лица, и почувствовали, что подношение было действительно злым.
Мо Цзиньнянь сложила веер и легонько постучала по левой руке, не соленой и не равнодушной: "Неужели вы не поняли, что гортензия была поднесена к ее руке вашим величеством?"
"Невозможно", - сразу же ответила Хуа Янь. "Ваше Величество не все сказала только что. Она боялась, что Ее Королевское Высочество принесет ей зеленую шляпу".
Мо Цзиньнянь беспомощно поморщился: "Ваше Величество явно притворяется, разве вы не видели их?"
Он посмотрел сурово: "Я просто заметил след силы Его Величества, хотя она была слабой, но точно не такой."
"Да, Вашему Величеству нет смысла так поступать". Хуа Янь был немного озадачен.
Бай Тайвэй с суровым выражением лица сказал: "Похоже, что в доме девушки есть проблема".
Хуа Янь был поражен, а затем подошел.
Оказалось, что это также может объяснить общее намерение этого хода.
Он обратил свой взор на Ичжу, который все еще был в замешательстве или случайно, и почувствовал сострадание.
Все они ждут Его Величество.
Похоже, что любовь между господином Хуа и госпожой Ичжу не пластиковая.
Затем господин Хуа спокойно открыл свое истинное лицо И Чжу Чуаньинь.
Услышав голос Хуа Хуа, серьезное лицо И Чжу стало еще более серьезным.
Ее глаза равнодушно смотрели на Ее Величество, и в его глазах Ее Величество была робкой и беспомощной.
Ичжу: Ваше Величество сегодня снова играли.
Видя неуверенность в сердце Ичжу, Ронг Сиань наклонила голову и мягко улыбнулась ей.
Проросший бамбук: сотрудничать с тобой, сотрудничать с тобой и сотрудничать с тобой, несмотря ни на что.
Увидев, что И Чжу стал более преданным и готовым к сотрудничеству, Хуа Янь и остальные начали действовать: "..."
Что ж, Ваше Величество способно заставить людей любить и ненавидеть.
Управляющий все еще пытается убедить Ронг Сяня, который мягок и нежен, но его слова праведны: "Муж мякины никогда не придет в зал и никогда не уйдет".
Ичжу приподнял зубами его щеку, и зубы снова разболелись.
Даже если знаешь, что Ваше Величество действительно играет с людьми, но муж зяблика и ему подобные не общаются с Его Королевским Высочеством Тремя Высочайшими в Цичане.
Я всегда чувствую, что если бы Ее Королевское Высочество знала, что Ее Величество сказала, он был бы холоден".
Видя решимость Ронгсяна, управляющий больше не стал уговаривать, а пригласил: "Госпожа Янг сначала вернулась в дом с младшим".
Ронг Сиань колебался с улыбкой на лице: "Я не собираюсь жениться на молодой госпоже, поэтому я буду избегать посещения вашего дома".
Дворецкий Пи улыбнулся и без тени улыбки сказал: "Даже если молодой муж и девушка не женаты, они должны прийти в дом, чтобы объяснить ситуацию старой леди".
Ронг Сянь подозрительно помолчал мгновение и спросил: "Разве вы не можете этого сделать?".
Ухмылка на лице управляющего исчезла, и он торжественно сказал: "Нет".
Видя, что он настаивает, Ронг Сиань пришлось нехотя уйти.
Хуа Янь издали посмотрел на нежелание на лице Его Величества, а затем посмотрел на экономку, которая хотела спустить его в свой особняк. Он вздохнул и сказал: "Это приглашает войти короля, но прошу войти бога".
Просить бога легко, послать бога трудно.
Су Сюань равнодушно сказал: "Если кому-то нравится умирать, пусть умирает, но господин Хуа, ты выходишь и делаешь вид, что стараешься".
После паузы он добавил: "Не ходите в школу с Вашим Величеством".
Лицо господина Хуа молча дрогнуло.
Бай Ши глухо сказал: "Командующий, я прочту вам копию перед вами".
Его Величество говорил плохие вещи за его спиной.
Веки Су Сюань задрожали, и она замолчала.
Стало видно, кто является человеком на вершине биологической цепи.
С другой стороны, Ронг Сянь следовал за управляющим до самого уездного особняка.
Глаза Ронг Сяня мелькнули в глазах Цзинь Мэна, и он поднял взгляд на French Open на кабинете магистрата.
Когда ее взгляд изменился, в поле зрения попала сломанная французская сеть, Лонг Ци боролся и ревел в серой силе, а таинственный круг закона защищал аномалию здесь, и не позволял Ци Юнь Цзинь Лонг на уездном доме стражи обнаружить.
Она слегка нахмурилась, ее разум переместился, и ее сознание вошло в тело наблюдающего за Цзиньлуном в уездном доме стражи.
Шоуфу, уезд Байхуа, сидящий на талии уездного шуцзу Вэйвэй, который делал пометки в официальном документе, был потрясен.
Он тут же опустил ручку и достал официальную печать.
Я увидел, как официальная печать засияла золотым светом и вылетела, паря прямо в воздухе вместе с капитуляцией.
Цзу Вэй понял, что к чему, и быстро вышел через дверь во двор.
Золотой свет рассыпался в доме, и сразу же пришло мощное принуждение.
Цзинь Лонг, лежавший в воздухе над особняком, с криком поднял руки к небу и спустился вниз из пустоты, превратившись в женщину в драконьем одеянии.
Она медленно приземлилась с воздуха, ее взгляд был далеким и глубоким, как будто в горах и реках произошли изменения, и звезды двигались.
Цвет лица Цзу Вэя слегка изменился, он быстро поклонился и отдал честь: "Чэнь Байхуа уезда Шоу Цзу Вэй видит императора, да здравствует, да здравствует, да здравствует".
Шаги Ронг Сяня остановились перед Цзу Вэем, и он слегка кивнул: "Никакой любезности".
После того, как Цзу Вэй выпрямился, он посмотрел почтительно и сказал: "Я не знаю, что делать, если я спущусь сюда?".
В глазах Ронг Сяня мелькнула золотая вспышка, изображение уезда Байхуа уменьшилось вдвое и остановилось между ними.
Кончики пальцев Ронг Сяня оказались в одной из этих точек, и все французские сети возникли.
Открытый чемпионат Франции объединяет всех в округе Байхуа, а также все аспекты жизни.
Будь то выращивание рыболовной куклы или обучение, все они по очереди отображаются на French Open.
Ронг Сянь указал на один из углов, а Вэнь Шэн спросил: "Что ты видишь?".
Цзу Вэй присмотрелся, но ничего не нашел.
Но раз Ее Величество может указать на это здесь, значит, что-то не так.
Цзу Вэй перенес Юаньли на глаза и снова посмотрел в сторону угла.
И увидел, что над ним висит облако серого газа, медленно, но верно разрушающее Открытый чемпионат Франции.
Цзу Вэй испугался и тут же опустился на колени на землю, чтобы признать свою вину: "Надзор принца, пожалуйста, признайте свою вину".
Ронг Сянь взмахнула рукавами, чтобы разрушить образ.
Она опустила глаза и уставилась на уездного стражника, стоящего на коленях на земле, со слабым тоном, как белая вода: "Позвольте вам совершать преступления и достижения, и немедленно проверьте эти вещи".
Она произнесла слово за словом: "Независимо от твоего статуса, ты чист и непорочен, и не оставишь ни одного".
Лицо Цзу Вэй побелело, она глубоко склонила голову и решительно сказала: "Нет".
http://tl.rulate.ru/book/75236/2564802
Сказали спасибо 0 читателей