Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 475

Спрятавшись в темноте, чтобы защитить Жун Сяня, Хуа Янь, Бай Тайвэй и другие молча наблюдали за всем этим богоподобным развитием.

Видя, что Его Величество вот-вот увезут жениться, голова Его Королевского Высочества вот-вот покроется зелеными облаками, единственная совесть Хуа Яня побуждала его сказать: "Разве мы не собираемся вернуть Его Величество?".

Су Сюань сказал с парализованным лицом: "Ваше Величество получил гортензию девушки".

Суровое лицо Бай Тайвэя слегка вытянулось. Он заколебался, сказав: "Иначе пусть Его Величество прямо приведет эту особу во дворец в качестве наложницы, а сейчас в гареме только муж-император. Наложниц нет. "

Слова упали, и все не могли не посмотреть на Тайвэй Бая.

Они никак не ожидали, что Бай Тайвэй Бай такой человек.

Бай Тайвэй подавил желание отвести взгляд и сказал Мо Цзиньняню: "Господин Мо, что вы думаете?".

Персиковые глаза Мо Цзиньняня полны страсти, и смотреть на тебя - все равно что смотреть на человека, которого он любит больше всего на свете.

Су Сюань и другие не могли удержаться от того, чтобы не открыть свои лица, и почувствовали, что подношение было действительно злым.

Мо Цзиньнянь сложила веер и легонько постучала по левой руке, не соленой и не равнодушной: "Неужели вы не поняли, что гортензия была поднесена к ее руке вашим величеством?"

"Невозможно", - сразу же ответила Хуа Янь. "Ваше Величество не все сказала только что. Она боялась, что Ее Королевское Высочество принесет ей зеленую шляпу".

Мо Цзиньнянь беспомощно поморщился: "Ваше Величество явно притворяется, разве вы не видели их?"

Он посмотрел сурово: "Я просто заметил след силы Его Величества, хотя она была слабой, но точно не такой."

"Да, Вашему Величеству нет смысла так поступать". Хуа Янь был немного озадачен.

Бай Тайвэй с суровым выражением лица сказал: "Похоже, что в доме девушки есть проблема".

Хуа Янь был поражен, а затем подошел.

Оказалось, что это также может объяснить общее намерение этого хода.

Он обратил свой взор на Ичжу, который все еще был в замешательстве или случайно, и почувствовал сострадание.

Все они ждут Его Величество.

Похоже, что любовь между господином Хуа и госпожой Ичжу не пластиковая.

Затем господин Хуа спокойно открыл свое истинное лицо И Чжу Чуаньинь.

Услышав голос Хуа Хуа, серьезное лицо И Чжу стало еще более серьезным.

Ее глаза равнодушно смотрели на Ее Величество, и в его глазах Ее Величество была робкой и беспомощной.

Ичжу: Ваше Величество сегодня снова играли.

Видя неуверенность в сердце Ичжу, Ронг Сиань наклонила голову и мягко улыбнулась ей.

Проросший бамбук: сотрудничать с тобой, сотрудничать с тобой и сотрудничать с тобой, несмотря ни на что.

Увидев, что И Чжу стал более преданным и готовым к сотрудничеству, Хуа Янь и остальные начали действовать: "..."

Что ж, Ваше Величество способно заставить людей любить и ненавидеть.

Управляющий все еще пытается убедить Ронг Сяня, который мягок и нежен, но его слова праведны: "Муж мякины никогда не придет в зал и никогда не уйдет".

Ичжу приподнял зубами его щеку, и зубы снова разболелись.

Даже если знаешь, что Ваше Величество действительно играет с людьми, но муж зяблика и ему подобные не общаются с Его Королевским Высочеством Тремя Высочайшими в Цичане.

Я всегда чувствую, что если бы Ее Королевское Высочество знала, что Ее Величество сказала, он был бы холоден".

Видя решимость Ронгсяна, управляющий больше не стал уговаривать, а пригласил: "Госпожа Янг сначала вернулась в дом с младшим".

Ронг Сиань колебался с улыбкой на лице: "Я не собираюсь жениться на молодой госпоже, поэтому я буду избегать посещения вашего дома".

Дворецкий Пи улыбнулся и без тени улыбки сказал: "Даже если молодой муж и девушка не женаты, они должны прийти в дом, чтобы объяснить ситуацию старой леди".

Ронг Сянь подозрительно помолчал мгновение и спросил: "Разве вы не можете этого сделать?".

Ухмылка на лице управляющего исчезла, и он торжественно сказал: "Нет".

Видя, что он настаивает, Ронг Сиань пришлось нехотя уйти.

Хуа Янь издали посмотрел на нежелание на лице Его Величества, а затем посмотрел на экономку, которая хотела спустить его в свой особняк. Он вздохнул и сказал: "Это приглашает войти короля, но прошу войти бога".

Просить бога легко, послать бога трудно.

Су Сюань равнодушно сказал: "Если кому-то нравится умирать, пусть умирает, но господин Хуа, ты выходишь и делаешь вид, что стараешься".

После паузы он добавил: "Не ходите в школу с Вашим Величеством".

Лицо господина Хуа молча дрогнуло.

Бай Ши глухо сказал: "Командующий, я прочту вам копию перед вами".

Его Величество говорил плохие вещи за его спиной.

Веки Су Сюань задрожали, и она замолчала.

Стало видно, кто является человеком на вершине биологической цепи.

С другой стороны, Ронг Сянь следовал за управляющим до самого уездного особняка.

Глаза Ронг Сяня мелькнули в глазах Цзинь Мэна, и он поднял взгляд на French Open на кабинете магистрата.

Когда ее взгляд изменился, в поле зрения попала сломанная французская сеть, Лонг Ци боролся и ревел в серой силе, а таинственный круг закона защищал аномалию здесь, и не позволял Ци Юнь Цзинь Лонг на уездном доме стражи обнаружить.

Она слегка нахмурилась, ее разум переместился, и ее сознание вошло в тело наблюдающего за Цзиньлуном в уездном доме стражи.

Шоуфу, уезд Байхуа, сидящий на талии уездного шуцзу Вэйвэй, который делал пометки в официальном документе, был потрясен.

Он тут же опустил ручку и достал официальную печать.

Я увидел, как официальная печать засияла золотым светом и вылетела, паря прямо в воздухе вместе с капитуляцией.

Цзу Вэй понял, что к чему, и быстро вышел через дверь во двор.

Золотой свет рассыпался в доме, и сразу же пришло мощное принуждение.

Цзинь Лонг, лежавший в воздухе над особняком, с криком поднял руки к небу и спустился вниз из пустоты, превратившись в женщину в драконьем одеянии.

Она медленно приземлилась с воздуха, ее взгляд был далеким и глубоким, как будто в горах и реках произошли изменения, и звезды двигались.

Цвет лица Цзу Вэя слегка изменился, он быстро поклонился и отдал честь: "Чэнь Байхуа уезда Шоу Цзу Вэй видит императора, да здравствует, да здравствует, да здравствует".

Шаги Ронг Сяня остановились перед Цзу Вэем, и он слегка кивнул: "Никакой любезности".

После того, как Цзу Вэй выпрямился, он посмотрел почтительно и сказал: "Я не знаю, что делать, если я спущусь сюда?".

В глазах Ронг Сяня мелькнула золотая вспышка, изображение уезда Байхуа уменьшилось вдвое и остановилось между ними.

Кончики пальцев Ронг Сяня оказались в одной из этих точек, и все французские сети возникли.

Открытый чемпионат Франции объединяет всех в округе Байхуа, а также все аспекты жизни.

Будь то выращивание рыболовной куклы или обучение, все они по очереди отображаются на French Open.

Ронг Сянь указал на один из углов, а Вэнь Шэн спросил: "Что ты видишь?".

Цзу Вэй присмотрелся, но ничего не нашел.

Но раз Ее Величество может указать на это здесь, значит, что-то не так.

Цзу Вэй перенес Юаньли на глаза и снова посмотрел в сторону угла.

И увидел, что над ним висит облако серого газа, медленно, но верно разрушающее Открытый чемпионат Франции.

Цзу Вэй испугался и тут же опустился на колени на землю, чтобы признать свою вину: "Надзор принца, пожалуйста, признайте свою вину".

Ронг Сянь взмахнула рукавами, чтобы разрушить образ.

Она опустила глаза и уставилась на уездного стражника, стоящего на коленях на земле, со слабым тоном, как белая вода: "Позвольте вам совершать преступления и достижения, и немедленно проверьте эти вещи".

Она произнесла слово за словом: "Независимо от твоего статуса, ты чист и непорочен, и не оставишь ни одного".

Лицо Цзу Вэй побелело, она глубоко склонила голову и решительно сказала: "Нет".

http://tl.rulate.ru/book/75236/2564802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь