Ронг Сиань очень жалеет, что у нее дешевые руки. Как хорошо, что жетон остался плесневеть в углу. Почему он должен его вынимать?
Вытащить это и добавить инсинуацию о глубокой воде воплощения, разве это не заставляет Тиандао смотреть в ту же лодку?
Она всегда ставила других в тупик, а тут вдруг поставила себя в тупик, и все время чувствовала себя немного несчастной.
Должна ли она быть удачливой, что профессия Неба и Земли не включала божество и другие воплощения, а принадлежала только одному телу Тунчжоу?
"唔 --" Ронг Сиань протянула бессмысленное односложное слово, в ее глазах появился интерес. Похоже, она действительно повелительница демонов.
Обойдя вокруг, все же упала в его объятия.
Если подумать, это не так уж и плохо.
Сейчас ей не нужна сила демонической тюрьмы, чтобы подавить свою карму. Во-первых, у нее есть заслуги и убежище, а во-вторых, у нее есть сила, чтобы смыть ее. Свободу, а еще она может использовать силу злого дьявола, чтобы исключить разногласия и кашель, чтобы укрепить себя.
В отличие от некогда неравной сделки, теперь она может назвать это сотрудничеством только с тюрьмой злого духа.
Ронг Сиань сдержанно улыбнулся, даже не почувствовав, что он отругал его за дешевизну, всего лишь за несколько шагов, и как непостоянно он себя уговаривает.
Это показывает, насколько запутался Ронг Сиань.
Тунчжоу стоял за пределами дворца, и карма неба и земли образовала под его ногами алтарь таинственного дыхания, а жетон в его руках тоже превратился в свет, проникавший в его брови.
Жетон приплыл на той же лодке, чтобы познать море, и мгновенно встал против Цзинь Линчжу.
С движением сердца вместе, алтарь под его ногой исчез.
Он последовал за этим следом сознания и быстро полетел в сторону Ронг Юй.
В это время Ронг Юй и старик стояли лицом к лицу, Ци Син и Бу Цзинь застыли, а атмосфера не смела дышать.
Ронг Юй совсем не чувствовал страха.
Он с улыбкой посмотрел на старика и язвительно открыл рот: "Ты выглядишь как собака-берегиня, и ты можешь положиться на Сювэя, чтобы лгать перед нами".
Ци Синь не может дождаться, чтобы перекрыть рот Ронг Ю, и не так найти смерть.
Ты такой должник, неужели у тебя нет ни капли собственной силы?
Конечно, старуха была спровоцирована.
Она злобно ухмыльнулась: "Хоть я и была вынуждена стать утратой для твоей страны, но этого более чем достаточно, чтобы убить тебя".
Она посмотрела в глаза Ронг Ю, как будто смотрела на мертвого человека: "Ты ученик Ронг Я, и ей будет неприятно убить тебя на несколько дней".
Услышав это, Бу Цзиньчжао удержал Цзы Сяо и тут же подошел сбоку, чтобы охранять Ронг Юя.
Ци Синь набирался сил, всегда настороженно следя за выстрелом старика.
Старик совсем не воспринимал их отношение в глаза, а она плакала и улыбалась: "Я долгое время передавала зеленую секту. Я никогда не хотела погубить ее в руках вашей страны".
"Вы убиваете всех людей, на которых был выгравирован ярлык школы Зеленой Куклы, люди почувствуют запах Зеленой Куклы и изменят цвет, будет трудно унаследовать Дорогу Зеленой Куклы, вы **** это!" Старуха безумно кричала.
"Ерунда!" сердито сказал Ронг Юй. Он выглядел еще более сердитым, чем Лаоюй.
Он вежливо сказал: "Это твой старый и бессмертный первым выстрелил в моего учителя. Это вполне заслуженное возмездие. Как ты можешь нагло обвинять нас, и ты **** это, если умрешь...".
Слова Ронг Юя были настолько резкими, что он оторвал лицо Лао и бросил его себе под ноги.
Если вы сторонние наблюдатели, то Ци Син и Бу Цзинь тоже будут аплодировать: Настоящий воин, такой храбрый.
Но слова матери произносил Жун Юй, и у них была только одна мысль: очень уж хотелось зашить рот этому товару.
Пожалуйста, потерпите! Пожалуйста, не умирайте!
Однако Юн Юй, который сделал большую смерть, также пристально добавил: "Ты сбежал, когда Цзунмэнь был разрушен, такой жадный до жизни и боящийся смерти, но теперь ты сбежал, чтобы притвориться героем, и ты полон, чтобы поддержать его. "
Ци Синхэ Бу Цзиньчжао: "..."
Эти двое были в отчаянии. Они не осмеливались посмотреть на лицо Лао. Хотя они слышали, что Лао так сильно ругали, их сердца были темными, но они были ужасны.
Старуха не могла больше слушать и закричала: "Добрый маленький зайчик, сегодня я научу тебя хорошему для твоего взрослого".
От величия старика все тело старухи сжалось, отчего три тела Ронг Юя стали тяжелыми, словно несли гору.
Они начали тяжело дышать, побледнели, и пот выступил на их лбах.
Я просто чувствую, что под этой силой они так же беспомощны, как утконос без корней.
Затем, когда Ци Син и Бу Цзинь уже отчаялись и ждали смерти, импульс бабушки внезапно оборвался.
Ци Син и Бу Цзинь подсознательно посмотрели вверх, на их лицах мелькнуло удивление и беспомощность.
Я увидел, что глупая старуха начала выветриваться из запястья.
Нет, она превратилась в жука.
Каждый дюйм ее плоти и костей превратился в плотную толпу червей, и это было тревожно густо.
Когда старуха осознала ситуацию, она лишь покивала головой.
Старуха испугалась, что этот странный жук пожрет ее душу, и в панике сбежала из головы.
Не удержав душу, единственная оставшаяся голова была съедена червем.
Старик издалека посмотрел на этих ужасных жуков и гневно обратился к Ронг Ю: "Это ты, ты используешь это презренное средство против меня".
Ци Син и Ци посмотрели в сторону Ронг Юя и увидели, что он и представить себе не может такого ужасного метода.
В этот момент у них и у старика возник вопрос, как именно стрелял Ронг Юй, и как победили другие?
Сколько бы ни было лет старику, один человек теряет свою плоть, когда сталкивается лицом к лицу.
Этот непобедимый метод заставляет людей снимать скальп.
Нелепое лицо Ронг Юя было убрано.
Он и раньше пытался раздражать старуху, но при этом отвлекал ее внимание. Он не хотел, чтобы она обнаружила свои собственные проблемы, и, похоже, это хорошо сработало.
Ронг Юй посмотрела на старика с ничего не выражающим лицом и мрачным тоном сказала: "В тот день ты напал на учительницу и оставил ее в живых, а я поклялся, что однажды сделаю для тебя тысячу мечей. Сегодня я едва успел побриться от жука. Жаль".
Улыбка на уголке его рта была холодной и холодноватой, а тон притворно извиняющимся: "Жаль, что этот жук экранирует твое восприятие и делает тебя необнаруживаемым. Это очень дешево для вас".
Старушка была ошеломлена тоном # 得了 廉 还 卖乖 #. К счастью, она понимала, что ее состояние сейчас не подходящее, и ей нужно как можно скорее перестроить свое тело. Затем она злобно посмотрела на Ронг Ю и исчезла.
После ухода старика Ци Синь мягко подошел к креслу и сел, его руки, державшие чайные чашки, постоянно дрожали.
Он хлопнул чашкой по столу и с мрачным лицом сказал: "Ронг Ю, почему ты не сказал нам, ты почти не напугал нас до смерти".
Бу Цзинь кивнул в знак согласия, на этот раз он действительно был напуган.
Ронг Юй улыбнулся и принял это как должное: "Скажу тебе, что ты не похож на начинку, пусть этот взгляд и убежит".
Ци Син и Бу Цзинь сердито переглянулись и закатили глаза, как будто старый товар на этот раз не сбежал.
Это был просто ужас, чтобы попусту напугать их.
http://tl.rulate.ru/book/75236/2533737
Сказали спасибо 0 читателей