Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 369

Зеленая машина быстро выехала за пределы Ганьцзина. В это время императорский город Ганьцзин был полон вегетарианцев, а Лю Фэнчан был слишком занят.

Он должен был не только подготовиться к национальным похоронам, но и к церемонии вознесения нового императора.

"Инь ~"

Когда раздался хруст зеленой коры, звон колокольчика становился все ближе и ближе.

В то же время, весь дворец внезапно издал звук Чжун Ронг, с императорским городом в качестве центра и распространяющийся во всех направлениях.

На лице Лю Фэнчана была радость, зеленый автомобиль, приветствующий Господа, это возвращение Ее Королевского Высочества наследного принца.

В королевском дворце у капитана стражи Юэ Юэшаня тоже было счастливое лицо. Он выпрямился и крикнул: "Его Королевское Высочество возвращается, генералы приветствуют вас!".

Все эмбаргоисты встали на свои посты, и аккуратно и упорядоченно опустились на колени.

"Мы уважаем Ваше Королевское Высочество", - кричала толпа в унисон.

За пределами дворца министры гражданских дел и военные под руководством премьер-министра Е Сисяна и доктора Ю Ши поклонились в унисон и сказали: "Министры и их почтительно приветствуют возвращение Его Королевского Высочества."

Небо над дворцом было наполнено удачей. Когда император разбился, а тело дракона разрушилось, золотой дракон воссоединил свое тело. Величественное тело громко заревело: "Анг ~~".

Голос Лонг Иня был бесконечным, громче громкого, каждый раз полный радости и ликования.

Все люди в имперском городе рычали и кричали от радости: "Я буду ждать возвращения принцессы".

Зеленая машина остановилась в воздухе, и Су Сюань и его партия впервые приземлились на землю.

После возвращения запретной армии в Юэ Туншань Су Сюань и Бай Ши стояли среди гражданских и военных чиновников и в унисон говорили, обращаясь к небу: "Любезность приветствует возвращение Его Высочества".

Зеленый тарелки запел и опустился на землю.

Жун Сиань потянулась, чтобы открыть занавес, и взглянула на взволнованное лицо внизу, ее рот слегка приоткрылся.

.

Открыв занавеску, она медленно вышла.

В это время Ронг Сиань еще больше выделялась в пурпурной юбке, покрытой серебряной пряжей. Слегка приподняв челюсть, гордая и горделивая, она стала своего рода роскошным украшением.

Когда она смотрела на людей, было ясно, как небо, но она могла видеть изменения гор и рек, а звезды двигались.

"Никакой вежливости". Ее тон был мягким и ветреным, а слегка изогнутые уголки рта - теплыми и нежными.

Благодаря благословению духа дракона, этот звук, который должен был рассеяться на ветру, все услышали отчетливо.

"Его Королевское Высочество", - в унисон прокричала толпа, а затем встала.

Единый и упорядоченный голос нес в себе величественную силу, присущую только военным. Ронг Сиань чувствовал, что будь Ронг Го народом или монахом, не важно, стар он или молод, пока он берет в руки оружие, он будет защищать свою страну. Солдаты.

Это государственная династия, организация, совершенно отличная от светской секты.

Видя, как множество людей стоят на коленях на земле в позе капитуляции и смотрят вверх на яркий солнечный свет, независимо от того, насколько твердо сердце Ронг Сиана, в них появилось некое высокомерие и амбиции.

Это власть царя Мо Фэя под небесами и берег Мо Фэя.

Это абсолютная власть и верховное величие Цзинькоуяна, говорящие во весь голос.

Это принадлежит царскому миру, а не только людям, независимо от того, что в мире имеет право видеть Ван Си, даже если только для того, чтобы восхититься славой царя.

"Это мир, который управляет разумными существами". тихо прошептала Ронг Сиань, уголки ее рта приподнялись легкой дугой, но глаза, которые должны были быть ясными, сейчас не могли обнаружить и следа света, непостижимого и неуловимого. насквозь.

После того, как министры поприветствовали лорда, Е Вэньчунь протянул руку и достал рулон императорского эдикта. Даже если императорский указ не был открыт, слабый дух меча внутри все равно был силен.

Это ци меча, принадлежащая императору Ронгу.

Это был удар и сила императора в мече.

"Императорская наложница Ронгя выслушала указ". Е Вэньчунь стояла высоко, держа обеими руками указ, ее голос был громким.

Все вокруг опустились на колени и почтительно слушали хадис.

Ронг Сянь тоже почтительно опустилась на колени, она всегда восхищалась императором меча, и наследство императора меча перешло и к ней. В каком-то смысле император меча был ее наставником.

Содержание императорского указа не было внимательно выслушано. Содержание было отшлифовано министром. Она обратила внимание только на последнее предложение: "... императорская дочь элегантна и широка душой, ей можно доверять на шесть футов. Ее дубль Вэнь Чунь и учитель в качестве мастера ...".

"Счет всему миру, - услышала Сяньсянь. Вот так!"

Голос упал, и императорский указ издал ослепительный цзиньмань. Один за другим, иероглифы, источающие мечи, формировали объявления в воздухе, разлетаясь по семидесяти двум уездам под призывом золотого дракона каждого уезда.

В глубине раздавался величественный голос, читавший указ в унисон в этих 72 уездах, так что все могли его слышать.

Чжао Го, император Ин Пин разбил кубок в своих руках и вырвался наружу.

Голос разнесся по всему континенту, благословленный голосом Дела.

Какой мудрец придумал для Жунго длинное лицо, ненавистное!

На территории Бэй Чжао Ронг Юй ослабил руку на шее женщины. Когда он отпустил руку, женщина превратилась в мертвую кость.

Ронг Юй переместила свое тело, и сильный импульс поднялся на ее теле.

Шестой Пик Рэнсянь!

За короткий промежуток времени его культивация поднялась с тройного пика Рэнсянь до шестого пика Рэнсянь, и он передал Су Сюань слова: Пион не так быстр.

После стабилизации культивации взгляд Ронг Юя обратился к Нань Ронгу, его взгляд был взволнованным и нетерпеливым.

Мастер на троне!

Впервые Бу Цзиньчжао и Ци Синь, защищавшие Ронг Юя, не обратили внимания на странную скорость подъема Ронг Юя и уставились прямо на Ронг Го.

Пройдя через множество поворотов, кронпринц, наконец, вернулся в Ронгго и вступил на престол.

Ронг Го, императорский указ, Е Вэньчунь первым опустился на колени. Он держал императорский указ обеими руками и почтительно крикнул: "Мой господин, да здравствует, да здравствует.

"Да здравствует мой господин, да здравствует!". Эмбарго и министр гражданских и военных дел также поклонились и в унисон крикнули.

"Да здравствует мой император, да здравствует!" Все люди имперской столицы также осознанно поклонились.

"Анг ~" над дворцом, Ци Юнь, дракон Ци Юня в море Юнь Юня, взревел в небо, его тело треснуло.

В следующий момент они воссоединились внутри Ронг Сяня, воссоединенный Цзиньлун стал более проворным. Он вырвался из тела Ронг Сяня и издал длинный гудок, и звук мгновенно разнесся по всем городам Ронг Го.

Таймяо вспыхнул от счастья, охраняя уезд Цзиньлун в семидесяти двух уездах.

Каждый, кто слышал этот голос, подсознательно смотрел в сторону императорской столицы. В поле зрения были только золотая удача, закрывающая небо, и золотой дракон, величественный и могучий, и лица всех были полны волнения.

Это новый император! Жунго Синьхуан!

"Да здравствует мой господин, да здравствует!" Все ликовали.

"Анг!" прозвучало над головой Лонг Иня, и тело золотого дракона окутало небо, и солнце рассыпалось по реалистичной чешуе, и каждая частичка, казалось, излучала свет Бога.

Цзиньлун увидел облако удачи, воссоединившееся после падения императора, и счастливо кувыркался в облаке, его голос был полон радости и веселья.

Он "анг" с протяжным стоном, неся в себе рулон чего-то, источающего принуждение.

"Фэн Шэнбан!" удивленно сказал Юй Су.

"Посмотрите на Коготь Дракона", - воскликнул лейтенант Тянь.

Затем все заметили, что когти дракона держат какие-то предметы.

"Это, Да Ронг Ю Си". Лю Фэнчан назвал почти ляп.

http://tl.rulate.ru/book/75236/2531915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь