Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 365

За пределами уезда Бин происходило убийство.

Ву Лао посмотрел в ужасе и сказал: "Ронг Гуо посещает секретаря. Я не провоцировал людей Ронг Гуо. Почему вы убили меня?"

Человек в безликой маске и черном халате молчал. По взмаху его рукава из-за его спины вылетели десять чиновников уровня префектуры и пять небесных чиновников.

Чиновники уровня префектуры - это десять вершин феи земли и великого царства феи земли.

Пятнадцать сильных мужчин бросились врассыпную и окружили Ву Лао и троих рядом с ним.

Не было никакой возможности заставить старого Ву сказать, что две стороны напрямую сражались.

Но, как ни странно, никто не заметил такого сильного движения.

У Лаоянь, глядя на свои неудачи, не мог не содрогнуться.

Он несколько раз рассмеялся, но не ожидал, что раз он жил сто лет назад, то и за эту жизнь ему придется отвечать.

Он крикнул трем людям рядом с ним: "Три старых друга, вы были вовлечены мной, и я готов дать вам шанс бежать живыми и бежать".

Он не осмелился произнести лишних слов, в душе он уже смутно догадывался, как произошло ограбление.

Именно новость о плавучем острове, которую он сообщил в тот день, была приказом императрицы Ронг Го.

Благодаря тому, что он думал, что Ронг Я нежен и добр, а его обманули, он всю жизнь был осторожен, но упало тело маленькой девочки.

На этот раз он нашел трех старых друзей, которые снова захотели исследовать плавучий остров. Он никогда не думал, что когда у него возникнет эта идея, она станет его смертью.

Он знал, что если бы трое старых друзей узнали эту новость, у них не было бы шанса выжить. Если бы они ничего не знали, возможно, в них еще оставалась бы какая-то жизненная сила.

Поэтому он не осмелился ничего сказать и мог только позволить похоронить эту новость.

Он был возмущен, но бессилен.

Жизненная сила Ву Лао разлилась по всему телу, весь человек раздулся, его лицо метнулось к пришедшим членам Отдела.

Он хочет взорвать себя!

Даже если он мертв, его будет сопровождать человек, который посещает Си".

В тот момент, когда он уже собирался взорваться, человек в черных одеждах и Цзиньи переместились.

С красным туманом на ладони он хлопнул в сторону, и распухшее тело Ву Лао, казалось, пронзил прямо проколотый воздушный шар.

Но на мгновение у Ву Лао осталась лишь сухая кость.

Он отдернул руку, и вся сила принуждения, от которой у него перехватило дыхание, мгновенно исчезла.

Мужчина указал на трех небесных бессмертных, которые собирались бежать, и не слышал голосов мужчин и женщин: "О!"

Пятнадцать офицеров ничего не сказали, но напали на всех троих.

Мужчины стояли бок о бок, и у всех троих были угрызения совести, а при встрече они еще и сковывали друг друга.

Однако за полчаса работы посетитель уничтожил трех тяньсяньских силачей, тяжело ранив трех чиновников уровня префектуры, легко ранив пять чиновников уровня префектуры и одного секретаря Тяньцзи.

Выполнив задание, мужчина огляделся, взмахнул синим пламенем между ладонями, чтобы сжечь тело на земле до пепла.

Он выбросил его одной рукой, и перед пятнадцатью офицерами из ниоткуда появились пятнадцать ящиков.

Как только он двинулся, люди исчезли.

После его ухода другие офицеры в масках расслабились.

Они закрыли парящую перед ними коробку, и дыхание вокруг них было наполнено радостью.

В этот раз они отомстили за свою миссию, и очень хорошо, что им удалось выполнить задание и получить то, что они хотели.

После того, как секретарь уровня префектуры упаковал коробку, он не мог не спросить: "Кто это? Он кажется слишком сильным, а Тяньсяньская сила может взорваться от одного удара".

Судя по костюму этого человека, это явно был человек, который посетил компанию, но он был сильнее, чем компания Тяньцзи, это был командир?

Но командир сделал десятикратный пик Цайдисяня, который все еще защищает Его Высочество.

Сомнения этого человека в точности повторяют сомнения нескольких других чиновников уровня префектуры. Один секретарь Тяньцзи имеет глубокий смысл: "Вы можете назвать его Королем пустыни".

Все были удивлены.

Некоторые воскликнули: "Ходят слухи, что вершину списка можно назвать королем, может ли он быть вершиной списка?

Они только знают, что все сильные игроки в списке - это люди уровня феи и феи земли. Как только они успешно достигнут уровня небесной феи, они автоматически попадут в список земной.

Сила монахов из списка еще не известна их царству.

Они только знают, что он очень сильный, очень сильный.

Потому что говорят, что 10 000 лет назад Его Величество Ронг был первым в списке той сессии.

Возьмем для сравнения императора Ронга. Варварский король, который от начала до конца произнес только одно слово, заставил всех преклоняться и благоговеть.

Отдел Тяньцзи достал жетон, и, вернув известие о завершении миссии, не удержался и добавил фразу: "Командир, это король варварского холода?".

Фэн Цзюнь, Су Сюань, который сопровождал Жун Сяня и прощался с Хоу Юанем и другими, уставились на Жун Сяня лучистыми взглядами. Казалось, им было интересно, как бессмертный дух Его Королевского Высочества исчез и стал похож на смертного.

В этот момент жетон в его руках вспыхнул.

Су Сюань протянул руку и нажал кнопку на поясе.

Лицо Су Сюаня потемнело. Кто из небесных слуг действительно не упомянул, какой горшок.

После посещения секретаря Конг Жунди он разделился на две части: суд и организация рек и озер.

Суд находится под его командованием, он - командир.

А та часть рек и озер, которая была командиром, даже не знала его, а члены организации были еще более загадочными.

Единственное, что он знал, это то, что некоторые из членов были детьми Да Цзунмэней на реках и озерах, некоторые были членами большой семьи, а некоторые были случайными ремонтниками в других странах.

У них есть своя собственная истинная личность, а посещение директоров - это лишь их вторичная личность.

Каждый раз, когда они находятся на миссии, они являются добровольцами. Некоторые люди приходят из каких-то ресурсов, которые им нужны. Большинство из этих ресурсов - от королевской семьи Ронггуо, а некоторые оплачиваются другим командиром.

При посещении дивизии силы двух сторон также соревновались, и они не знали, кто они. Каждый раз соревнующиеся были лучше других, и это вызывало у Су Сюаня умиление.

Теперь, когда он получил свои запросы, Су Сюна дважды усмехнулся, и посыльный напрямую назначил человека Чжао Го, что сделало его более спокойным.

Секретарь Тяньцзи, ожидающий новостей: "..."

Неожиданно пришли плохие новости.

Он просто просил новостей, как он мог обидеть командира.

Секретарь Тяньцзи был в состоянии бесконечного недовольства, посмотрел на нескольких человек вокруг себя, тяжело фыркнул и отвернулся.

Он все еще должен передать работу Бэй Чжао в течение ограниченного периода времени. Он чувствует горечь.

Фэн Цзюнь, Хоу Юань неохотно сказал: "Его Королевское Высочество прибыл только вчера вечером и уехал сегодня утром, из-за чего у придворных сердце заныло. Двор слег и обессилел, а придворный министр не мог помочь...".

Жун Сянь улыбнулся и сказал: "Поскольку Хоу Цин так не хочет быть одиноким, после возвращения в КНДР он будет переведен в новую уездную стражу как можно скорее. Он будет отозван в Ганьцзин, чтобы Хоу Цин мог видеть одиночество каждый день".

Хоу Юань напрягся: возвращение в КНДР?

Он не хотел возвращаться в Пекин, там ему было комфортнее.

Хоу Юань дважды рассмеялся, Дайи неожиданно сказала: "Его Королевское Высочество хочет побеспокоить своих министров, и его сердце тронуто. Однако Его Высочеству не обязательно быть таким министром.

Он гордится своими талантами, и его достижений должно быть достаточно в ближайшее время. В будущем он обязательно увидит Его Высочество в Ганьцзине, что убедит других принять его. "

http://tl.rulate.ru/book/75236/2531703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь