Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 339

На руинах бесплодных гор Северного Чжао Фу Юхуан, который только что проснулся, расправил поясницу, не обращая внимания на манеры.

Оказавшись в растерянности, она взяла деревянные бусины духа из горчичного пространства и положила их в море знаний.

Фу Юхуан глубокомысленно посмотрел в сторону Нань Жун, его тело мелькнуло на летающем мече, и он быстро направился к плавающему острову.

Что касается сбежавшей старой вещи, то она должна была убрать ее после того, как получит тяжелую воду рафинирования, а сейчас ей нужно было позволить Юэру и отделу посещений сначала проверить новости.

Внутри навеса от дождя Ронг Сиань расстелила одеяло и заменила свою пурпурную длинную юбку на серебристую марлю. Она повязала на талию сумочку с запахом лекарств, тщательно разгладила складки на одежде и повернулась, чтобы выйти за дверь.

Только подойдя к двери, Ронг Сянь ступил ногой, повернулся и сделал шаг, и сияющий Яо Дань приземлился в его руках, а затем обернул мех белой лисы рядом с экраном на его теле.

Ну что ж, # 将 错 就 错 # Все равно надо продолжать.

Она взяла в руки одуванчик огненного цвета, засунула руки в рукава и медленно вышла из комнаты.

Как только Ронг Сянь открыл дверь комнаты, он столкнулся с учеными университета Сун и Цзи Цзяньцзюнем.

Не дожидаясь их приветствия, Ронг Сянь с любопытством посмотрел на двух следующих, моргнув: "Вы конфуцианские ученые".

Сон Чэн и Цзи Ю взглянули друг на друга и вежливо произнесли: "Его Королевское Высочество, Его Королевское Высочество Ванфу Цзиньань".

Ронг Сянь чисто улыбнулась и сказала: "Гу'ан, я не знаю, зачем эти двое пришли сюда?".

Как только она заговорила, она шагнула вперед, готовая к выходу.

"Его Королевское Высочество, пожалуйста, держитесь подальше". Сун Чэн быстро остановился: "Его Высочество попросил его Королевское Высочество вернуться в свой дом, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Его Королевское Высочество не подлечился серьезно, и его тело было слабым".

Шаги Ронг Сяня удалились, но улыбка на его лице исчезла.

Она посмотрела прямо на Сон Чэна, увидела, что Сон Чэн не собирался отступать, и перевела взгляд на Цзи Ты.

Цзи Юй чувствовал себя беспомощным. Когда они услышали, что Его Высочество проснулся, они пришли навестить его как можно скорее, но увидели, что Его Высочество готовится улизнуть.

Увидев, что Его Высочество делает это, два сердца вскочили и быстро шагнули вперед, чтобы остановиться.

Глядя на Его Королевское Высочество в лисьем мехе, его лицо выглядело бледным, Цзи Ты все же решительно сказала: "Его Королевскому Высочеству лучше заниматься в комнате, ветер и снег снаружи, Его Высочество не может вынести".

Ронг Сиань обиженно поджала губы.

Она опустила глаза, и ее длинные ресницы отбрасывали тень на нижнюю часть глаз. Даже если она была закутана в лисий мех, она все равно чувствовала себя хрупкой и тонкой.

"Неужели университетские ученые не могут быть сговорчивыми? Как бы хорошо ни была обустроена комната, я устала видеть Ци Тянь Гу". Ронг Сянь моргнул своими ясными глазами и тихо сказал.

Сун Чэн и Цзи Ю смягчились и почти согласились пойти погулять.

но...

"Ваше Высочество, вы были без сознания семь дней, а очнулись всего четверть часа назад". Сун Чэн сказал в пустоту.

Цзи Вы только что вернулись к Богу, да, Ваше Высочество только что очнулось. Где же история о 'Семи днях бодрствования', она была почти подарена Вашему Высочеству Вашим Высочеством.

Видя, что двое не обманулись, Ронг Сянь с сожалением вздохнул и повернулся обратно в комнату, сел у кровати и замолчал.

Сун Чэн и Цзи Ты смотрели друг на друга и не могли ни смеяться, ни плакать.

Как ваше высочество ведет себя как ребенок и игнорирует его, когда сердится.

Четверть тура шагнул вперед на полшага, почтительно сказал: "Его Королевское Высочество, не сердитесь, ваше тело важно".

Сун Чэн тоже утешил и сказал: "Его Королевское Высочество бесценен, он имеет отношение к миллионам людей в Ронгго. Это не должно быть забыто. Он также просит Его Высочество взять себя в приоритеты и не быть своевольным.

Ронг Сянь, на которого в мгновение ока надели капризную шляпу, не чувствовал себя немного раздраженным, но притворился эмоциональным: "Я не ожидал, что оставление двери в одиночестве будет связано с миллионами людей."

Сун Чэн мудро сделал вид, что не услышал этого, посмотрел направо и торжественно сказал: "Его Королевское Высочество, помимо посещения Его Королевского Высочества в этот раз, Его Высочество также нуждается в том, чтобы Его Высочество получил представление."

Ронг Сиань подняла палец и указала на табурет недалеко, сказав: "Двое взрослых садятся и медленно разговаривают."

"Нет." Сун Чэн тоже не стал отказываться.

После того как они сели с ручья, Ронг Сиань медленно подошла к окну и стояла, глядя на снег снаружи. Черные длинные волосы разметались за его спиной. В бровях было какое-то спокойствие, которое заставляло людей На первый взгляд, он чувствовал себя умиротворенным: "Прекрати".

После того, как Сун Чэн на мгновение замолчал, он взял на себя инициативу открыто сообщить о ситуации военным: "Его Королевское Высочество, на этот раз осада династии Цин, ситуация 10 000 осаждающих, жертв 521 человек, тяжело раненых 393 человека, легко раненых 1,7 Сотни человек".

Цзи Ты последовал за ним: "Двадцать тысяч солдат и лошадей в четырех уездах принесли в жертву 875 человек, тяжело ранены 640 человек, легко ранены 3 227 человек".

Ронг Сянь полуприкрыл глаза, его бескровные губы шевельнулись, и он спросил, "Есть ли в суде правила, по которым армия разбивает солдат?".

Цзи Ю кивнул и сказал: "Да".

Ронг Сянь посмотрел на него исподлобья, его глаза и брови были спокойны, сказав: "Раз есть устав, то можно поступать только в соответствии с уставом. Гу не имеет права распоряжаться делами корейского правительства".

Цзи Ты и Сон Чэн слушали, их лица были полны удивления, они смотрели друг на друга, и в глазах каждого была радость.

Они не боялись, что Его Королевское Высочество ничего не знает.

Они боялись, что Его Королевское Высочество не поймет слепого повеления притворяться понимающим. Тогда они устроили бы беспорядок как при дворе, так и за его пределами.

Неожиданно это искушение обнаружило, что Ее Высочество обладает хорошим темпераментом и скромностью.

С такими достоинствами достаточно быть успешным королем.

Даже если сегодня Его Королевское Высочество стал смертным, за те десятилетия, что Его Королевское Высочество жил, они, как бы хорошо они ни воспитывали наследного принца и усердно работали, чтобы произвести на свет квалифицированного короля, они не боялись, что Конгресс умрет.

Сун Чэн также сказал: "Смерть Вашего Величества, некоторые другие страны, безусловно, пошлют гонцов, чтобы проверить, интересно, есть ли у Его Высочества идеи?".

"Холостяк снова испытывает одиночество". Ронг Сянь медленно повернулся.

Прежде чем Сун Чэн заговорил, Ронг Сянь улыбнулась ему с лунной улыбкой и сказала: "Я помню, что в суде должен быть специальный гость по этому вопросу, пусть кодировщик сделает это по правилам, и другие вопросы, и т.д. Тогда отвечайте. "

Сун Чэн встал и сказал: "Нет".

Трое еще некоторое время болтали о делах суда, и в конце концов Цзи Ты и Сун Чэн увидели, что у Ронг Сяня выгорело между глаз, и обнаружили, что они проговорили уже два часа.

Они быстро встали и ушли, не решаясь больше беспокоить Жун Сяня, чтобы не утомить его.

Перед уходом они также дали несколько непростых указаний: пусть Жун Сиань отдыхает в постели, не выбегает на улицу по своему желанию и так далее.

Ронг Сиань ответила добрым нравом и встала у двери комнаты, чтобы посмотреть, как они уходят.

Даксюэ спустился вниз, Ронг Сиань закрылась плащом, повернула голову к стоящему в углу стражнику и сказала: "Пусть командир Су заставит его прийти одного".

Люди в тени почтительно поклонились и тут же разнесли новость.

Темный стражник вернулся, закончив с новостями, и посмотрел на Ронг Сиана глазами, полными подозрения.

Разве вы не сказали, что Ваше Высочество стал смертным? Как он мог найти его?

Он не мог не сменить позицию и продолжал вить гнездо. Ронг Сиань, который уже собирался вернуться в комнату, обошел вокруг и посмотрел на темного стража заинтересованным взглядом, и тут в комнату вошел Ши Ширан.

Темный страж не мог не взорвать свои волосы, Его Высочество определенно нашел его только что!

http://tl.rulate.ru/book/75236/2530552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь