Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 311

Бай Вэй с недоверием посмотрел на Ронг Сянь. Он не ожидал, что императорская служанка окажется такой жестокой и непокорной.

Я убью тебя, если ты не поможешь мне, здесь нет никакой морали.

Ци Синь был поражен, но также знал, что сейчас не время говорить, но его сердце было немного встревожено.

Как сказать, он всегда думал, что Ронг Сянь не из тех, кто жесток.

Она выглядела нежной и безобидной, и не вела себя ни малейшим образом. Она была более снисходительной и благородной, чем врач, и не могла быть более любезной.

Прежде чем позволить Ронг Юю убить монахов в Иньшане, ее заставили ничего не делать, и она не сделала этого сама.

Поэтому Ронг Сиань вдруг пришла к такому предложению, что сделало Ци Синь несколько неприемлемым.

Но если подумать, то Ронг Сиань действительно пугала людей.

В конце концов, помимо дешевизны, притворство тоже неплохо.

Ци Синь был умен и думал, что узнал правду, поэтому старый **** сидел молча.

Ронг Юй взглянул на Ци Сина и, вероятно, догадался, о чем тот думает.

Он усмехнулся. Большинство людей в мире обманывают себя, даже если они продвинутые монахи, они хотят верить только в то, во что хотят верить.

Бай Вэй долго молчал, но Ронг Сиань не проявляла ни малейшего беспокойства.

Увидев, что ей принесли чай, она подняла чашку и сделала глоток, глядя на Бай Вэя с уродливым лицом.

Она улыбнулась, как цветок: "Владелец Баи может не знать, что я приехала в Баи, потому что семья Баи ближе всего ко мне".

Лицо Бай Вэя на некоторое время побелело. Тай Ню Я просто выбрал партнера по сотрудничеству по своему желанию, разве его белый дом не был также чьим-то домом?

Если это так, то его семье Бай нечего показать, и ему придется умолять своего принца не уходить в противоположную семью.

Что касается убийства девы, чтобы прекратить страдания, даже не думайте об этом.

Если он действительно осмелится иметь такой ум, то при восприятии духа дракона, он будет убран отделом посещений, не дожидаясь своего выстрела.

Бай Вэй не смел медлить, выражение его лица было горьким: "Его Королевское Высочество хочет вернуться к императору Пекина, а его господа говорят легкомысленно. Единственное, что он может сделать, это послать трех сильных людей в клане, чтобы **** Его Высочество, и он также надеется на Его Высочество".

Ронг Сянь осторожно опустил чайную чашку, фальшиво сказав: "Я знаю, что семья Бай предана стране. Если в мире больше таких людей, как семья Бай, зачем беспокоиться о мире".

Грустное выражение лица Бай Вэя застыло, а из глубины его сердца поднялось чувство слабости.

Он беспомощно произнес: "Я не знал, что Его Высочество обещал помочь моей семье Бай взять семью Луо..."

Ронг Сянь легкомысленно сказал: "Когда я встречусь с капитаном, я сообщу ему, чтобы он перебросил войска".

Глаза Бай Вэя внезапно расширились, и он изумленно посмотрел на Ронг Сяня.

Другими словами, Его Королевское Высочество может напасть на семью Луо?

Его Высочество не говорил этого раньше! Как вы меняете гексаграммы?

Ему хотелось реветь: Боже!

Нет...

Его Королевское Высочество только сказал, что поможет семье Бай уничтожить семью Ло, но когда он не пообещал, то ничего не смог с этим поделать.

Бай Вэй был упрям. Когда он просто хотел что-то сказать, он безжалостно слушал Ронгсяна: "Владелец Бай, похоже, не желает. Раз уж так, я буду искать сотрудничества с другими семьями".

"Не смей." Лицо Бай Вэя стало таким же уродливым, как проглоченная муха, и он мужественно сказал: "Для Бай большая честь работать на Его Королевское Высочество. Ваше Высочество должно дать эту возможность семье Бай".

Рот Ронг Сянь наклонился, ее улыбка была красивой и мягкой, но на взгляд Бай Вэя, она ничем не отличалась от улыбки большого дьявола.

После того, как Ронг Сиань вышла из дома Баи, за ней последовали три бесстыжих старика.

Старик в желтом халате был суров, он был самым высоким среди троих, и он достиг пяти вершин Диксиана.

Старик в зеленом халате выглядел серьезным и культивировал, чтобы достичь середины четвертичной четверки.

У старика в последнем сером халате было жесткое выражение лица, и он восстановил его, чтобы прорваться через четыре царства Дисянь.

Эти трое - трое с самым высоким семейным поколением и самые сильные.

Если бы эти трое были повреждены за пределами этого времени, семья Бай, вероятно, была бы исключена из рядов семьи.

В то время, когда этих троих уже не было, Бай Вэй должен был поддержать семью Ло, чтобы выяснить это. Можно сказать, что это было худшее время с тех пор, как Бай Вэй стал владельцем.

Вероятно, он также догадался, почему императорский принц внезапно отложил обещание, все произошло по его вине.

Бай Вэй вздохнул в своем сердце и сказал, что это ложь, чтобы не сожалеть об этом.

В переулке Циншуй Ронг Юй спросил: "Учитель, дальше мы пойдем к семье Ло? Или к семье Хуан и фракции Чисяо?".

Старик в желтом халате сразу же насторожился, разве Его Высочество уже не заручился поддержкой семьи Бай? Что еще вы ищете?

Казалось, он чувствовал настроение трех семей Бай. Ронг Сянь справился с рукавами и тихо прошептал: "Я верю, что трое старших из семьи Бай смогут защитить меня, поэтому мне не нужно искать помощника".

Ронг Юй кивнул: "Да".

После того, как Ронг Сянь принял решение, три таланта в Байцзя расслабились.

В это время в горно-морском поле появился Юнь Хайфэн.

Над вершиной, все еще находясь внутри деревянного дома, источающего таинственную атмосферу, огромное давление внезапно рассеялось, и вся гора содрогнулась.

После исследования других главных пиков, они быстро собрали их.

Сейчас старейшины понесли большие потери, поэтому они все еще не хотят их провоцировать. Старейшины провинции используют их для распространения огня.

В деревянном доме мужчина средних лет, который сидел на футоне со скрещенными ногами, работая над миксером, глубоко вздохнул, собрал импульс и стабилизировал артефакт духа, который вот-вот должен был разрушиться.

"Твое сердце встревожено", - сказала смутная тень позади старца.

Выражение лица старейшины совсем не было спокойным, но с небольшой яростью он воскликнул: "У меня несколько учеников умерли, как я могу успокоиться?".

"Чего ты хочешь?" спросил Шедоу.

Старец ответил с гримасой: "Я отправлю Сюй Ци и убью Ронг Я".

С тех пор как его ученик умер от Ронг Я, и он услышал имя Ронг Я, в его голове появилось плохое предчувствие.

Только после смерти Хуан И и других он не понимал этого.

Скорее всего, Ронг Я станет их врагом в этой жизни.

Сужденный враг!

Как только такие люди выступят против них, они всегда будут их терять.

Пока вы находитесь с Ронг Я, даже если вы пьете холодную воду, вы можете попасть в дьявола, если только они не полностью чисты.

Чтобы избавиться от этой участи, единственное, что может сделать старец, - это пренебречь правилами и позволить неизвестному аватару скрыться в темноте.

Воплощение Сюй Ци, равнозначное ему, уже является практиком четырех вершин Тяньсяня.

Убить маленького человеческого бессмертного с помощью Тяньсянь Ксю не может быть проще.

Тень не удивлен. Он много лет общался со старцем и знает его лучше всех.

"Если он двинется, 90% его хватки упадет", - заявил Шедоу.

Старейшина вскинул бровь: "Дорога инь-инь": "Даже если ты потеряешь опасность падения воплощения, Ронг Йа должен умереть".

Тень увидел, что тот уже принял решение, и не стал его убеждать.

В то же время, гора глубокой ауры.

Сюй Ци, сидящий со скрещенными ногами, открыл глаза, или его назвали старейшиной.

Сюй Ци положил руку перед грудью, в его глазах мелькнула вспышка света, и перед глазами появилась тонкая линия причины и следствия.

Он замерцал и пошел вдоль этой линии причины и следствия.

http://tl.rulate.ru/book/75236/2529227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь