Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 301

Видя поведение этих людей, Ронг Юй рассмеялся и выругался: "Кучка отбросов".

Даже его бессознательный карлик-скала, без малой толики крови, не знает, как культивировать такую практику сегодня.

Монах раскраснелся от гнева, и как только он собрался подойти к теории, его оттащили окружающие.

Этот парень - дьявол, и нет сомнений, что он пытается умереть таким образом. Им нужно хорошенько подумать.

Ронг Сянь проигнорировал их осторожные мысли и под руководством дрожащего Дин Чжана обошел плохих монахов и, наконец, пришел к семье Лу.

Предки Лу приветствовали его вместе с людьми семьи Лу. Церемония, казалось, имела самый высокий стандарт.

"Вдовствующая императрица может приехать, это действительно сделает Хань Шэ процветающей". Старый предок Лу улыбнулся.

Ронг Сянь посмотрел на него с удивлением и прямо спросил: "Разве вы не называли меня вчера доктором Ронгом? Почему это изменилось сегодня?"

Улыбка Лаоцзы на мгновение стала жесткой, императрица была слишком бесстыдной.

К счастью, старые предки возмужали и тут же оказались на ступеньку ниже: "Вчера я не знала личности Его Высочества, и прошу прощения за обиду".

Ронг Сиань была неубедительна. Она пошла по направлению к особняку с непринужденным выражением лица, грациозным и спокойным шагом.

Младшие за Лао Цзу были полны гнева на своих лицах, особенно Лу Шаолун, который мог выглядеть сердитым, когда смотрел на Ронг Сиань.

Сознание Ронг Сяня обходило дом, как будто ничего не случилось, но опасность в его сердце становилась все тяжелее.

"Старший Лу, кажется, в вашем доме гости". Взгляд Ронг Сяня упал на зал неподалеку, и он резко сказал.

Ронг Сиань говорила глупости, она вообще никого не чувствовала.

Лу Лаоцзы вскочил, подумав, что Ронг Сянь действительно узнал, что нужно делать, но сначала нужно было найти способ развеять подозрения Ронг Сяня.

Его лицо не изменилось, и он решительно ответил: "Это просто случайный ремонт.

Они слышали, что храм спустился сюда, поэтому пришли попросить показать следующий храм."

# 智慧 反 被 智慧 错 # вероятно, речь идет о ком-то вроде Лу Лаоцзы.

Ронг Сянь притопнул ногой и посмотрел на Лаоцзу.

Этот взгляд был полон глубокого смысла, от которого старый предок Лу похолодел и почувствовал себя полностью пробитым.

На мгновение он пожалел о том, что решил раньше, но стрела должна была быть выпущена по тетиве.

Господин Лу мог только потупить голову и сказать: "Ваше Высочество, пожалуйста".

Когда Ронг Сянь увидел, что Лао Цзу шагнул вперед, он просто преградил ему путь. Когда его только провели в зал, улыбка на его лице была такой же великолепной, как у Ся Хуа. Возможности обязательно отплатят за эту дружбу старших. "

Лаоцзы склонил голову, делая вид, что не услышал глубокого смысла в словах Ронг Сиана.

Когда дело сделано, оно может идти только в одну сторону, так как так называемый открытый лук не имеет поворотной стрелы.

Только после смерти Ронг Сиана все это можно будет полностью скрыть.

Когда Ронг Сянь шаг за шагом приближался к залу, раздался зуммер, и стража семьи Лу распахнула двери, блокируя все подглядывания из внешнего мира.

В этот момент из окрестностей появились девять длинных мечей. Длинные мечи образовали убийственный массив, поймав в ловушку Ронг Сяня и Ронг Юя.

Длинными мечами управляют девять монахов, которые одновременно являются бессмертными и пятью мастерами. Их цель - убить Ронг Сяня во время битвы.

"Учитель осторожен". Ронг Юй повысил голос.

Ронг Сиань улыбнулась и сказала: "Юэр тоже осторожен".

Ее глаза уставились на мужчин и женщин, и она спросила: "Откуда вы пришли?".

Девять монахов посмотрели друг на друга и не хотели говорить.

Скорость их рук очень быстра, а их трюки ослепительны.

Раздался звук меча, и газ меча стал вертикальным и горизонтальным. Ронг Сиань снова посмотрела вверх, но она уже была в чужом мире.

На нее надвигались стада зверей, каждый из которых широко раскрывал пасть и яростно кусал ее.

Это мир, состоящий из мечей. Каждая жизнь и каждый камень в нем - воплощение Цзяньци Цзяньи и даже приемов меча.

Ронг Сянь - Сю Сю и наиболее чувствительна к этим реакциям.

Видя, что она вот-вот умрет, она выглядела уныло, ее руки под широкими рукавами прямо раздавили пилюлю эликсира, и она рассыпала свой порошок вокруг себя.

Сразу же после этого ее тело быстро вспыхнуло, а пальцы ног немного взлетели к вершине зверя.

С распространением лекарственного аромата звери, которые должны были беспрепятственно вливаться, стали слабыми.

Ронг Сиань стоял на голове свирепого зверя, сложив руки в рукава, глаза его слегка сузились, а яростный газовый меч рассекал тело свирепого зверя с холодной убийственной силой.

Из мертвого зверя не вытекло ни капли крови, он превратился в слабый сполох мечей и рассеялся в воздухе.

Ронг Сиань открыла глаза и подняла брови: "Конечно, эта линия убийства работает на энергии меча, и намерение меча превращается в зверя, как настоящее движение убийства, что интересно".

Предположительно, лекарство сыграло свою роль. Ронг Сиань моргнула. Мир перед ней мгновенно изменился. Она все еще была в семье Лу. Разница была лишь в том, что на этот раз ее окружал не девятиручный меч, а лежащий на земле монах.

С кровожадной убийственной силой в глазах Ронг Юй вернулся к богам, когда массив мечей разорвался.

Он подошел к Ронг Сиану и поспешно спросил: "Учитель, вы ранены?".

Ронг Сиань посмотрел на расцарапанную мечом пасть своего платья, улыбнулся и хмыкнул: "Юэр, защищайся".

Ронг Юган дважды рассмеялся, не проронив ни слова, ощущая вокруг себя тишину. Он окинул взглядом поникшую толпу и промурлыкал: "Способность учителя принимать лекарства становится все более и более удивительной".

Ронг Сянь нахмурился и весело улыбнулся: "Потому что слишком много людей помогают мне экспериментировать".

Когда Ронг Юй достиг лести его рта, он отвернулся и сглотнул. Он крикнул: "Учитель, что теперь делать этим людям?"

Ронг Сиань убрала аптечку на спину и слегка вздохнула, глядя с опаской: "Я хочу спасти мир, но мир не спасает себя, поэтому я решила сначала вылечить сердце".

Ронг Ю: "... учитель, я не понимаю".

Ронг Сянь неодобрительно посмотрел на него и медленно сказал: "Меньше спасай людей, больше делай".

Ронг Юй на мгновение задумался. Он знает, что значит меньше спасать людей, но что значит больше делать?

Но потом Ронг Юй понял.

Я лишь выслушал приказ Ронг Сяня и сказал: "Разве ты не продолжаешь думать о своей малой силе? Все в семье Лу отдали ее тебе. Пока люди живы, остальные следуют за тобой".

Только когда эти люди будут ранены, напуганы и потрясены, они будут знать, что делать и чего не делать, прежде чем они это сделают. Если вы твердо решили сделать это, вы решите, можете ли вы себе это позволить".

Ронг Сиань выглядел сострадательным и святым, и мягко и нежно сказал: "Сначала вы должны излечить жадность всех живых существ, чтобы они узнали, как быть довольными и счастливыми. Смертным достаточно учиться, есть, спать и пить".

Ронг Юй понял это и с довольным видом ответил: "Нет".

Ронг Юй раскинул руки, и темный туман от него превратился в нити, потянувшие за собой всех в семье Лу.

Но на мгновение черный туман поглотил культивацию всех людей.

http://tl.rulate.ru/book/75236/2528657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь