Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 243

Ронг Сиань терпеливо смотрела на Линь Цзюнь, и впервые она видела человека, который сделал несколько лодок, таким ярким и открытым.

Я так думаю, но Ронг Сиань не намерена уничтожать образ доктора Ронг Цзюня из своего сердца. С этим человеком нелегко иметь дело, и его удача даже не может удержать ее.

"Цзюнь Конг." мягко позвала Ронг Сиань.

Она не чувствовала ни капли раздражения из-за слов Цзюнь Цзуна. Она как легкий ветерок в горах, тихий и спокойный, но создается ощущение, что ты не можешь его поймать.

"Я занимаюсь медициной уже более десяти лет, и я видел бесчисленное количество одержимых мужчин и женщин". Ронг Сиань, казалось, думала о прошедших днях, с мягкой и теплой улыбкой на устах: "Есть трогательные люди, которые могут петь и плакать, а есть досадные промахи. Печальные и болезненные. "

Сказав это, она посерьезнела: "Твоя сторона всегда окружена всевозможными красными лицами, есть властные и властолюбивые хозяева городов, есть нежные, как зеленые сливы, есть простые привязчивые служанки и очаровательные ведьмы."

Увидев, что хотел сказать Линьцзюнь, Ронг Сиань прямо прервал его и мягко сказал: "Видишь, они все вокруг тебя, разве ты можешь отрицать, что они любят тебя?".

Линь Цзюнь молчал, и он не мог отрицать, что он, несомненно, нравится этим женщинам.

В это время он услышал уникальный чистый голос Ронг Сянь, который успокаивает душу: "Но, Цзюнь Конг, любовь не бывает наглой и экстравагантной. Если ты не можешь позволить себе то же самое, эта любовь со временем перерастет. Немного похорон. "

"Они отдали тебе всю любовь, но ты разделил свою любовь на несколько равных частей. Вы никогда не думали, что это несправедливо?" Тон Ронг Сиана последовал за искушением, полный замешательства.

Линь Цзюнь никогда не чувствовал себя таким ошеломленным, как всегда, его разум был ослеплен какой-то силой, и он пробормотал: "Но они все любят меня, я не могу вынести отказа ни одному из них, и я люблю их".

После паузы он, казалось, вернулся, и его глаза казались несчастными: "Нормально ли для мужчины иметь трех жен и четырех жен в этом мире? Ронг Сянь, ты не против?".

Ронг Сянь покачала головой, все еще такая элегантная и водянистая, теплая, как свет, но слова были произнесены очень безразлично: "Почему я должна возражать? Это собственный выбор каждого, не так ли? Когда любовь уходит в будущее, они должны заплатить за свой выбор. "

"Сяо Сянь." Линь Цзюнь внезапно повысил голос и с легким вопросом спросил: "Ты так много говоришь, ты обвиняешь меня?"

Ронг Сянь правдиво сказал: "Цзюнь Конг, я не обвиняю тебя, и у меня нет никакой позиции, чтобы обвинять тебя. Я просто говорю, что чувствую, и это ответ на любовь к тебе".

Она слабо улыбнулась, с глубоким пониманием: "Хотя я не согласна с твоим подходом к чувствам, но я все равно ценю твою любовь ко мне, я польщена".

Она застонала, и, казалось, давая Линь Цзюнь время на реакцию, продолжила: "Я предпочитаю лечить людей и спасать жизни, спасать жизни, а не путать чувства".

Когда Ронг Сиань увидела, что его глазам не верится из-за расширившихся век, дуга сострадания и сочувствия во рту была подобна скульптуре бодхисаттвы в храме, как будто он и наполовину не изменился: "В этом мире много страданий. Потратить время на личные дела детей? "

"Да, но я и сам страдаю". Линь Цзюнь слегка растерянно покачал головой. "Почему бы тебе не спасти меня? Если ты останешься со мной, я больше не буду расстраиваться".

Ронг Сиань вздохнула, сострадая и прощая. Она казалась похожей: "Раз Цзюнь Конг перенес страдания и понимает их вкус, он должен знать, что боль всегда разрывает сердце и печалит".

Видя, что Линь Цзюнь кивнул в знак согласия, слова прочистили горло, и фальшивая эмоция сказала: "Так почему же Цзюнь никогда не помогал большему количеству людей, чтобы избавить их от этих страданий, а вместо этого погрузился в личные переживания своих детей? Позволил этой боли распространиться, наблюдая за тем, как все существа борются?

Как Джункон мог быть таким жестоким? "

Линь Цзюнь на некоторое время оцепенел, и некоторые реакции не сработали: "Но я не буду исцелять".

Когда Ронг Сянь услышал это, улыбка на его губах стала глубже, а голос был полон искушения, как у демона, искушающего падшего человека: "Но Цзюнь сильный и крепкий, он может быть сильным и помогать слабым. У него много денег, и он может распространять одежду. Он достаточно силен, чтобы строить дома и мостить тротуары. Талантлив и способен учить. "

Линь Цзюнь был настолько хвастлив, что ему вдруг показалось, что он может многое, но он всегда чувствовал, что что-то не так.

"Где, по мнению Цзюньцзюня, я ошибся?" Казалось, что Линь Цзюнь видит мысли Линь Цзюньконя насквозь. Ронг Сиань наклонила глаза, в ее голосе была неописуемая чувствительность.

Линь Цзюнь был полон замешательства и спутанности бровей, и подсознательно покачал головой: "Нет, то, что ты сказала, имеет смысл".

Ронг Юй не мог удержаться от смеха, он посмотрел на своего учителя как на серьезную чушь, а затем перевел тему Цзюнь Конга на горизонт.

Е Вэньчунь не мог не пошевелить кончиками пальцев, и создал звукоизолирующее заклинание, глядя на Су Сюаньдао с озадаченным видом: "Господин, вы думаете, что Его Высочество похож на интригана семьи Чжао?".

Глаза Су Сюаня задвигались, они поставили обоих вместе для сравнения, и не смогли сдержаться: "Похож".

Если есть желание, то слова - самое страшное оружие. Оно может изменить выбор человека и изменить его жизнь.

Слово может сделать из человека святого, равнодушного к славе и богатству, или человека, находящегося в лагере макаронников.

Конечно, дело не в том, что Его Королевское Высочество и этот человек обладают какой-то секретной техникой, а в том, что они могут видеть насквозь силу человеческого сердца, которая делает людей беззащитными. Они всегда молча тыкают в слабости человека.

"Я никогда не беспокоюсь, что Ваше Высочество будет одурачен придворными". с чувством сказал Е Вэньчунь.

Су Сюань кивнул, и подумал об императоре Гао Цзуо Гун Яне, глаза, похожие на звезды, как у Сюань Дунсю, также имели глубину, позволяющую видеть все насквозь, его взгляд невольно упал на Его Высочество.

После того, как Ронг Сянь получил одобрение от Линь Цзюньконя, его голос был чистым и радостным, и он не мог не поднять рот, когда сказал: "Я знаю, что Цзюньконь должен быть хорошим джентльменом, и я не читаю неправильных людей."

Линь Цзюнь Коньи ответил: "Вы выиграли приз. То, что вы сказали, имеет смысл, конечно, я соглашусь с этим".

Глаза феникса Ронг Сяня неподвижно смотрели на него, и он спросил естественным веселым голосом: "Важно ли, чтобы Цзюнь когда-нибудь нашел меня здесь?"

Линь Цзюнь подсознательно сказал: "Да, я хотел определить, действительно ли ты жив".

"А что сейчас?" с ухмылкой спросил Ронг Сянь.

Линь Цзюнь очнулся от печали, удача подействовала, а сила околдовывания не сработала.

http://tl.rulate.ru/book/75236/2524670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь