Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 200

Старец коснулся волос Сузуран и посмотрел на нее с жалостью. "В Зонгмене так много молодых и красивых мужчин, всегда найдется тот, кто войдет в твои глаза и западет тебе в сердце. Если хочешь, дедушка может помочь Тот человек сидит на троне молодого господина. "

Внезапно потрясенная словами деда, Сузуран подняла голову с красными глазами и сказала: "Дедушка, не делай для меня глупостей. Если бы хозяин узнал, ты был бы наказан".

Старец улыбнулся и не стал больше упоминать о щетине, но спросил: "Как Ланьэр чувствует себя неумышленно?".

Судзуран нахмурилась и ответила: "Это очень загадочно, и ощущения потрясающие".

Глаза старейшины замерцали, и он сказал: "Да, это удивительно".

Десять тысяч лет назад именно император меча и его предки столкнули священную гору в море в пустоту.

С точки зрения наследования, как прямой потомок старого предка, эта священная гора имеет половину его.

"Согласится ли Ланер отправиться в Усиньи вместе с дедушкой?" Старец спросил переговорным тоном.

Судзуран, казалось, что-то понял, глаза внезапно расширились: "Дедушка, ты..."

Старец слегка понизил голос, сказав: "Владыки больше нет, и теперь человек, управляющий магией, - это человек, который не смеет показать свое лицо. Владыка Нинъюэ Нинъюэ была неизвестна три года назад, подумайте еще раз Она могла умереть раньше во время резни три года назад. "

При его многолетнем раскладе непреднамеренный обрыв сейчас, несомненно, вещь в кармане.

Сюдзуран была встревожена. Она боялась, что ее дед будет найден сюзереном. Что будет с ней, если с ней что-то случится? !!

"Дедушка, разве мы не остановились в Цзунмэне? Почему мы должны идти в Усиньи, который является местом ремонта магии, у нас не будет хороших результатов в прошлом." Внезапно Лань Линг перестала заботиться о своих детях Лонг, полных дедушки.

Она прекрасно знала, что она делает сегодня и что она может сделать, чтобы ее погладили и гордились ею, и все это исходило от ее дедушки.

Без нее она была бы никем.

Старец слегка улыбнулся ей и с чувством сказал: "Больше всего в жизни дедушка беспокоится о Ланьэр. Поскольку Ланьэр была несчастлива в Сянцзуне, мы поменялись местами".

Его тон был немного соблазнительным: "Подожди, пока дедушка возьмет в руки Усиньи и договорится с Шэнь Си, как с хозяином Усиньи, и пусть он пришлет Шэнь Цзю, чтобы жениться на нем, когда тот не согласится, после того, как Шэнь Цзю останется, он всегда будет один Ланьэр. "

Внезапно привлеченная этим прекрасным будущим, Сюдзуран выглядела немного смущенной, а через мгновение она протрезвела и отказалась: "Нет, дедушка, даже если я замужем за Кусуи, он все равно любит других".

Судзуран засосала нос и почувствовала себя очень неловко: "Я просто хочу его любви".

"Но он любит только Ронг Сянь". Старец ненавидел железо и сталь. "Если ты думаешь о его отношении к тебе сейчас, раз уж ему суждено потерять свою любовь, то поставь его рядом с собой и охраняй его. Все будет хорошо. Десять лет, века, тысячелетия... когда-нибудь он влюбится в тебя. "

Глядя на нерешительность на лице Сюзуран, старший Шен Шен спросил, "Ты бы хотела смотреть, как он отдаляется от тебя, и через несколько лет он забывает Ронг Сиан, а рядом с ним другая женщина?".

"Нет." Внезапно Сюцуран словно вспомнила эту сцену.

Одного Ронг Сиана достаточно. Если появится еще один человек, она не знает, не сойдет ли с ума.

Может ли кто-то сделать это, только она не может?

Что с ней не так?

Глаза Лилан постепенно отвердели, и она направилась к старцу: "Дедушка, я слушаю тебя, пойдем на Усинский утес".

"Хорошо, это хорошая внучка дедушки". Старец удовлетворенно улыбнулся, открыл окружающие чары и вышел вместе с Судзуран.

Взгляд старейшины скользнул по опухшим глазам Лилии Долины и с улыбкой сказал: "Разве ты не плачешь?"

Сюдзуран, казалось, застеснялась и спряталась за старейшину.

Этот жест снова сделал трех старейшин счастливыми: "Маленькая девочка, как может быть жизнь в жизни, если ты не можешь жить, плача в последний раз, будет счастлива сейчас. "

Как только Сюдзуран взялась за руку старца, казалось, что она очень стесняется, потому что было видно, что она смущается, но на самом деле она почувствовала готовую духовную силу старца, и ее сердце слегка сжалось.

Она не могла позволить дедушке убить трех старейшин. Если бы три старейшины были мертвы, они с Хаотянь Сяньцзуном действительно погибли бы.

Даже если она знала, что Куширо ее недолюбливает, она не хотела еще больше усугублять положение Кусуру.

Старец посмотрел на свою внучку, вздохнул, взял обратно духовную силу и улыбнулся трем старейшинам: "Три старейшины, Ланер редко выходит за пределы горы. Я воспользовался этой возможностью, чтобы прогуляться с Ланером. А ты возвращайся и воскреси своего господина. "

Три старейшины, казалось, недолго думали и легкомысленно ответили: "Хорошо, тогда вы с Ланером развлекайтесь снаружи, и возвращайтесь, если устанете".

Он посмотрел на Сюцуран и глубокомысленно сказал: "Ланер тоже позаботится о себе, не беспокойте меня и сюзерена".

Вдруг старец Ли увидел, что трое старейшин испугались: "Я знаю старейшин, будьте уверены".

Три старейшины улыбнулись им двоим и отвернулись.

"Он нашел его". внезапно сказал старейшина, наблюдая за удаляющейся тенью.

Как раз когда он собирался выстрелить в третьего ребенка, он почувствовал бдительность третьего ребенка, и насторожился сам.

Внезапно Судзуран ненадолго задумался, а затем спросил в панике: "Что мне теперь делать?".

Старец был немного недоволен умонастроением внучки, но ничего не сказал. Вместо этого он сказал: "Мы должны поспешить к Усину Клифу, пока он не вернулся в Сянцзун".

"Хорошо, пойдемте". нетерпеливо сказала Сузуран.

Старец не стал медлить и повел Цзюцзюань к свету.

В это время в священной горе Шэнь Си не знал, что старец восстал против Сяньцзуна, и теперь он принимает сильных из верхнего царства.

Е Вэньчунь и Су Сюань сидели в холле бокового зала. Оба они были очень вежливы. Хотя им не терпелось увидеть принца, они все же послушались господина Юя и сначала поприветствовали змею.

Е Вэньчунь поднял свое величество, как премьер-министр, и вежливо сказал: "Сюзерен вежлив. Так мы беспокоим ваших предков. Если вы заставите своего учителя пошевелиться, нам будет стыдно оставаться здесь".

"Ты рассмеялся". Шэнь Си слегка улыбнулся, а в спокойных глазах было только любопытство к верхнему миру и уважение к сильным, без какого-либо страха или смирения.

Его тон был легким, но не вызывал ощущения перфектности: "Эти двое только что побывали в нижнем мире и тоже немного понимают Сяо Цяньцзе. Чтобы показать их расположение, я пошлю кого-нибудь рассказать им, что случилось с Сяо Цяньцзе".

Е Вэньчунь был в отчаянии, и в данный момент не стал уклоняться: "Сюзерену так необходимо решить наши неотложные нужды".

Он посмотрел на Су Сюаня, Су Сюань понял и достал из рукава деревянную шкатулку, сделанную из ****.

Е Вэньчунь взял ее у него и передал Шэнь Си, с улыбкой на лице сказав: "Это церемония встречи ниже, спасибо вам также за ваши добрые намерения."

http://tl.rulate.ru/book/75236/2521957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь