Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 127

Во дворе собрались Цинхуа, старик Инь Инь, Ян Мин и Си Синь.

Все четверо ничего не делали, не имели сознания и не обладали боевой эффективностью.

Увидев эту сцену, рот Ронг Сяня слегка приоткрылся, а лицо стало задумчивым.

При первом использовании Вувея, видя выступление этих монахов, лечебный эффект Вувея вполне обоснован.

Но она не совсем понимала, как эти серые рясы избежали неэффективного лекарства.

Ронг Сиань теребила четки на запястье, ее взгляд был тусклым и непредсказуемым. Казалось, ей нужно найти кого-то, чтобы попробовать лекарство еще раз.

Ронг Сиань посмотрела на вульгарного старика, лежащего на земле. Старик был ранен и упал на землю без сознания. Рана на его теле была пронизана знакомым мечом. Это принадлежит главе Цинхуа.

Еще раз посмотрите на ее хозяина. Она ухожена, и у нее нет никаких повреждений, разве что волосы немного растрепаны.

Казалось, что она была лучшим мастером. Она подняла бровь, в ее глазах промелькнул интерес, и она вошла.

Сисин опустился рядом с Янмином, меч в его руке так и остался.

И Янмин, и Цинхуа сидели на земле, скрестив колени, глаза их были закрыты, и казалось, что они уснули, но мечи их были яростны, и казалось, что они инстинктивно защищают всех врагов.

Ее шаг не был нерешительным, и в ней не было видно ни капли нетерпения, поэтому она спокойно и невозмутимо подошла к старику в темноте.

Ронг Сиань внимательно посмотрела на старика, а затем вытянула правую руку, посылая из ладони непонятную таинственную силу.

Ее рука медленно взметнулась в воздух, и энергия прокатилась по голове старика до ступней, как будто что-то исследуя.

"Ничего, но осторожно". Ронг Сяньфэн сузил глаза, решительно втянул руки, и энергия мгновенно исчезла.

На этом теле нет никаких знаков, одежда тоже из обычных материалов. Каждый сантиметр вен, крови и кожи в норме.

Другими словами, она не могла найти ничего от этого тела.

Ронг Сиань посмотрела вниз на старика. Глаза Фэн Фэна были слишком чистыми, слишком чистыми, а под спокойными глазами скрывалась бездонная воронка, так что стоящий перед ним человек мог сложить немного небрежно. Алебарда среди них.

Она присела, вытянула указательный палец, чтобы дотянуться до брови старика, и воронка в ее глазах постепенно расширялась. Память старика была прочитана Ронг Сианом без табу.

Бесполезные воспоминания были пропущены, но когда дело дошло до важных мест, сцены стали похожи на деревню в тумане в это время, а тени не реальны.

"Запрет?!" Ронг Сиань подняла брови и внимательно посмотрела на запрет, а затем убрала руку.

Если она насильно прочтет память старика, конечно, трудно сказать, сможет ли она что-то найти, но этот человек будет полностью потерян. Когда мастер проснется, это будет нелегко объяснить. В конце концов, она всегда была лучшим учеником мастера.

Мастер всегда был очень добр к ней. Она также является интимной ватной марионеткой Мастера. Однако у нее есть совесть, и она не намерена становиться ватной марионеткой с черным сердцем.

Она прошептала: "Это твоя жизнь".

Ронг Сиань сбросила старика и встала перед Цинхуа и Янмином. Меч ци этих двух мужчин не испытывал враждебности к Ронг Сиань, и даже осторожно ранил ее, чтобы освободить ей дорогу.

Ронг Сиань улыбнулась шепотом и радостно, нежность зеркальной воды и луна по всему ее телу согрели сердца людей, как будто луна была ясной, а луна была в ее объятиях.

Она подняла сумочку на талии и потрясла ею перед Цинхуа и Янмином, ее действия были нежными и без половины фейерверка.

Увидев, что глаза Цинхуа задвигались, Ронг Сиань завязал кошелек по своему желанию, заваривая выражение лица, и беспокойно сказал: "Мастер, вы проснулись?".

Открыв глаза, Цинхуа впервые увидел, что ученик совершает плохие поступки, и его взгляд был довольно сложным.

Видя, что Цинхуа молчит, Ронг Сиань нервно опустил голову, не решаясь произнести ни слова, чтобы мастер не вышел из себя из-за того, что его пересилило лекарство.

Поняв мысли ученика, Университет Цинхуа почувствовал слабость. Хотя он был немного смущен учеником, у него был хороший характер. Он никогда не злился перед учеником в течение стольких лет.

"Я в порядке". Увидев, как выглядит молодой ученик Ай Ай, Цинхуа сделал паузу и добавил: "Я не винил тебя как учителя, ты хорошо справляешься. Если бы не ты, твой старший брат мог бы стать человеком, потерпевшим крушение. "

Я только открыл глаза и удивленно посмотрел на него. Брат Янмин, который был готов поздороваться с младшей сестрой: "..." Настроение крайне сложное. Я хочу что-то сказать. Я боюсь разбирать стол хозяина. Не говори этого и бойся, что младшая сестра недооценила. Себя.

Но на самом деле хозяин говорил глупости с открытыми глазами, и до того, как его перевернула младшая сестра, они с хозяином хорошо пообщались. Было немного некрасиво, когда мастер утешал младшую сестру, чтобы подставить его.

Однако, почувствовав глазной нож, которым мастер махнул на него, Ян Мин торжествующе посмотрел в сторону Ронг Сиана: "Маленький мастер, восемь лет разницы. Когда мы снова встретились, я не ожидал, что Мастер Сяо обладает такими превосходными медицинскими навыками".

Слова упали, и прежде чем Ронг Сиань успел сделать выражение лица, Янмин и Цинхуа почувствовали необъяснимое.

Во-первых, было немного неловко от того, что ученик/Маленький Мастер неосознанно отдал им должное.

Во-вторых, только что Янмин сознательно наступил на горло грому, похвалил медицинские навыки Сяо Шимэя и оправдался, даже Мастер был уколот им.

Колено болит, это бесполезно.

Янг Минг кашлянул и скрыл свой путь к Ронг Сиан: "Младшая сестра, почему ты до сих пор не проснулась?"

Ронг Сиань задумчиво отказалась поднимать эту тему, и немного смущенно сказала: "Я сейчас беспокоилась о Хозяине и Брате, а о Второй Сестре мне не было дела".

В конце концов, существование Сисин слишком ничтожно, и ей нет места в ее сердце.

Ронг Сиань вскинула руки, достала эликсир, похожий на жонглерский, и протянула его Янмину. Она серьезно сказала: "Это противоядие, и она очнется после того, как даст его второму учителю".

После того как Ян Мин взял эликсир, он с любопытством посмотрел на него и, казалось, не увидел ничего, кроме круга.

Он влил эликсир в рот Си Синь и спросил небрежно: "Младшая сестра, какое лекарство ты получила? Эффект очень хороший".

Только закончив говорить, Ян Минь Ленгбудинг вспомнил, что лекарство Сяошимэя не было таким эффективным, как можно было перевернуть столько монахов, не пощадив даже себя и учителя.

Подумав об этом, Ян Мин почувствовал, что снова наступил на яму, и снова закашлялся.

Как будто Ронг Сянь не думал о глубоком смысле его слов, он улыбнулся и сказал: "Это бездействие, его эффект немного сильнее, чем удивление."

Если кто-то живет по ядовитому пути, избегая его, то испугаться невозможно, но бездействие может изменить ситуацию.

Янмин: Это сильнее? Это слишком сильно?

Казалось, что он боится снова наступить на яму, и Ян Мин пристально ответил: "Я могу быть уверен, что у моей младшей сестры есть средства самозащиты".

Цинхуа встал с легким гулом, посмотрел вниз на старшего ученика и с печалью направился прямо к старцу.

На лице Ян Мина появилось недоумение. Неужели мастер только что смотрел на него? Но он, кажется, не сделал ничего плохого. Может быть, мастер ненавидел его и не мог говорить?

http://tl.rulate.ru/book/75236/2519827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь