Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 111

Если Линцзюнь твердо намерен сделать это, то он может добиться успеха, если небеса будут благосклонны к нему.

Однако Ронг Сянь не ожидал, что он добьется успеха. Неважно, преуспел он или нет. Она хочет лишь заставить Цзюня терпеть неудачи и лишить его удачи. Когда она начнет, она не будет. Будет укушена удачей.

Ронг Сиань была так счастлива в своем сердце, что она действительно была плохой женщиной!

Линь Цзюнь никогда не знал расчетов Ронг Сянь. Он лишь без колебаний выслушал доверие Ронг Сиань. Он почувствовал тепло и бессознательно улыбнулся глупой улыбкой. Он не мог видеть обычного данглангланга и случайного умничанья.

Ронг Сиань на мгновение отвел взгляд, и несколько горячих глаз метнулись от его глаз. Он не смог сохранить только что заготовленный виноватый тон. Он смог лишь сухо произнести: "Кровь императора мечей никак не может помочь тебе, прости".

С этого момента Линьцзюнь не мог заботиться о крови императора мечей. Он был полон Ронг Сянь, а его глаза были полны беды.

Он быстро утешил его: "Ронг Сянь, не имеет значения, если я не могу помочь. Мои дела не важны. Тебе не нужно извиняться. Изначально у меня была только идея попробовать. Это действительно не имеет значения".

Ронг Сиань искренне спросил: "Человек, которого вы хотите спасти, болен? Если вам удобно, вы можете отвести ее ко мне, и я посмотрю, можно ли ее вылечить".

Линь Цзюнь был зол и от души надеялся. Хотя многие врачи с высокими медицинскими навыками не могли вылечить Юээр, но Ронг Сиань была другой. Она является самым признанным медиком в мире. Возможно, она сможет что-то сделать.

"Хорошо, я приведу Юээр сегодня вечером, прошу вас". сказал Линь Цзюнь, немного смущаясь.

Ронг Сиань хихикнула и поддразнила: "Похоже, что это доверенное лицо, какое уж тут смущение. Я сделаю все возможное, чтобы вылечить ее, но я буду слушаться тебя, и в первый раз я знаю, что ты все еще будешь стесняться".

Линь Цзюнь чувствует себя неловко: Он чувствует себя неловко перед другой женщиной.

"Ронг и Ронг Сянь, что вы думаете о моем доверенном лице?

" неуверенно спросил Линь Цзюнь.

Ему было интересно, не нравится ли он Ронг Сянь из-за окружающих его женщин, а женщины могут ревновать, он понимал.

Линь Цзюнь проигнорировал причины, по которым он раньше выборочно отвергал Ронг Сиань.

Ронг Сиань моргнул и необъяснимо сказал: "Но я никогда не видел твоего доверенного лица, и у меня нет возможности оценить его. Кроме того..."

С крайне неодобрительным взглядом она увидела, что Цзюнь Цун застыла на месте. Поэтому она торжественно сказала: "Доверенное лицо Цзюнь Конга должно быть странной женщиной. Они искренни с тобой и дарят тебе самые искренние чувства. Ты не можешь дарить им только одно. Как ты можешь относиться к ним так легкомысленно? "

Линь Цзюнь боролся: "Нет, я не..."

Ронг Сиань вежливо прервал его: "Даже если я друг Чжунконга, Чжунконг не должен позволять мне оценивать твою красоту. Это неуважение к ним".

Она хотела сказать: "Цзюнь Конг должен сильно дорожить ими, а это нелегко".

Линь Цзюнь от всего сердца зарычал на собаку, но на самом деле он был не прост.

Он действительно был просто соблазнительным. Он просто спросил так гладко, что его снова стали учить.

Он был немного взволнован, Ронг Сянь был слишком прямым и бескорыстным, и слишком мягким и добрым. После того, как такой человек был с ним, неужели он не стал бы учить других своих красавиц убегать из дома? !!!

Нет...

Линь Цзюнь судорожно схватилась за волосы. Ронг Сиань только что говорил о своем доверенном лице и использовал слово "они". Откуда Ронг Сянь знал, что у него есть несколько краснолицых доверенных лиц?

Сюй знал о том, что он разоблачился, и Ронг Сиань с особой тщательностью латал себя: "Глядя на такую романтическую фигуру, должно быть много красных лиц, верно?".

Линь Цзюнькон: Хвастается ли он этим замечанием?

В этот день монахи, пришедшие в Шицяоюй, больше смотрели на Линьцзюня, и большинство сил, получивших новости с опозданием, пришли.

На Сишаньтоу в Цинхуа смотрели на кладбище с тяжелым сожалением.

Этих честных и милых людей действительно больше нет.

Вдруг выражение его лица слегка изменилось, и он почувствовал дух меча ученика.

Цинхуа негромко сказал ученикам, стоявшим позади него: "Думайте, идите на гору за своим мастером".

Хотя Янмин отправился в путь рано, он сильно задержался в дороге.

После того как Цинхуа получил приглашение от Чонгуана Реальной Жизни, он не мог успокоиться, что его молодой ученик пришел с учеником императорского меча.

Его скорость была намного выше, чем у Янмина, и в дороге не было задержек, но он приехал на несколько часов раньше ученика.

"Да, учитель". Сисин услышал, что старший брат идет, на его лице была радость, и он не притворялся перед мастером. Поздоровавшись, Фэн Фэнхуо побежал в сторону горы.

Цинхуа беспомощно покачала головой и сказала: "Этот ребенок".

Он знает, что Сисин любит Янмина, но Янмин предан, и в его сердце нет любви. Если не произойдет несчастного случая, то увлечение ребенка Сисинь придется воплотить в жизнь.

Однако сейчас у университета Цинхуа нет времени на то, чтобы заниматься частными делами между учениками. Он с тревогой смотрел вниз с горы. Он знал, что там находится его маленький ученик. Этот ученик, из-за которого он не мог отпустить его после спасения, был разумным и хорошим, но он действительно не мог избавиться от него просто из-за проблем, Цинхуа чувствовал, что у него действительно бесконечный ум.

Он превратился в меч и полетел вниз с горы.

Монахи, почувствовавшие движение Цинхуа, изменились в лице. Они сказали, что будут ждать, пока не решат принадлежать к крови императора мечей. Кто-то не соблюдал правила.

Монахи тут же взорвались. Они тут же встали и быстро побежали в сторону университета Цинхуа. Они не должны позволить вспыльчивому и беспокойному Цзянь Сю заполучить сущность императора мечей!

Увидев эту сцену, настоящий человек Чжунгуан, находившийся неподалеку, рассмеялся и погнался за Аньяном. В полете он поднял руку Аньяна и удивленно спросил "Ты что, толстый?".

Синие сухожилия на лбу Аньяна не сдержались, и он отпрыгнул. Он сказал: "Ты можешь отпустить меня".

Настоящее лицо Чонгуана было горьким, и он сказал: "Янгер, почему ты всегда хочешь бросить ради учителя, ты знаешь, как трудно мне растить ученика? Учитель, я писаю и писаю ... эй, Ученик спокоен и невозмутим. "

Аньян наконец не выдержал. Складной веер в его руке погладил резкий холодный свет в воздухе, и огненное пламя в небе прямо полыхнуло в сторону настоящего человека в Чжунгуане.

Когда настоящий человек вышел из огня, его лицо было черно-белым, но одежда на его теле была защищена аурой тела, что было совсем не страшно.

С невозмутимым лицом он крикнул Аньяну: "Аньян, как учитель, ты столько лет учился убивать и поджигать? Это все делают плохие мальчики, как ты, хороший мальчик, можешь научиться? Скажи Как учитель, кто тебя плохо учил и не открутил голову? "

Не открутил голову? Это пример мастера, который учит учеников не убивать и не поджигать?

Аньян проводил своего мастера взглядом, повернулся и ушел.

Глядя на встревоженную спину ученика, Гунгуан немного запаниковал. Он быстро побежал за ним: "Ученик, подожди учителя, подожди учителя".

http://tl.rulate.ru/book/75236/2519408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь