Готовый перевод The Big shot Shocks The World When She Backs Home / Бигшот шокирует мир, когда она возвращается домой: Глава 358

Как только он это сказал, менеджер проследил за нервным взглядом подчиненного до самой входной двери.

Там он увидел молодую женщину, стоявшую прямо у входа. Он не мог разглядеть ее из-за слишком большой шляпы и такой же большой маски. Однако по ауре, исходящей от нее, он понял, что это не обычная прохожая.

Она держала в руке телефон, выглядя так, будто ей звонят.

"Мне все равно, кто она такая", - огрызнулся менеджер. "Разве вы не знаете, что директор Сюй сейчас встречается с гостем? У него нет времени на встречу с этой молодой девушкой! Почему вы позволяете ей приходить в таком виде?"

"Но она сказала что-то о срочном деле, которое ей нужно обсудить. Она даже знает кабинет директора Сюя. Что, если это действительно срочное дело?"

"Нет ничего более срочного, чем его гость! Вы с ума сошли?"

С расстроенным вздохом менеджер уже собирался отвернуться и направиться внутрь, когда девушка шагнула вперед. Она шла к ним, глядя так, словно не собиралась уходить, пока ей не скажут.

"Вы ищете директора Сюя?"

"Я уже прибыла в аэропорт". Яо Танг разговаривала со своим телефоном с той минуты, как вышла вперед. С того момента, как она вышла из здания клуба, она все еще не закончила разговор.

"Да", - ответила она менеджеру.

"Ну, директор Сюй сейчас очень занят". Менеджер указал на отдельную комнату. "Вам придется подождать. Я бы посоветовала вам записаться на прием..."

"Яо Танг, вы уже сели на самолет?" Эхо от ее телефона прервало их. "Я буду ждать в терминале, хорошо?"

"Я отправлюсь туда. Не волнуйся", - перебила она.

Как только менеджер услышал их разговор, он нахмурил брови в недоумении и растерянности. "Вы собираетесь сесть на самолет и потратили следующие несколько минут на то, чтобы потратить время на нас?" - огрызнулся он. "Если бы вы опоздали, вы бы не смогли подняться на борт".

Сказав это, он проинструктировал своего подчиненного: "Посмотрите на ее посадочный талон и отведите ее к тому выходу, к которому она должна идти. Постарайтесь сделать все возможное, чтобы посадить ее на самолет как можно скорее. Если не успеешь, не вини в этом нас".

Даже тогда Яо Танг не сделал никаких других движений.

"Вы не боитесь, что не успеете на самолет?" - спросил он.

"Капитан Сюй внутри?"

Менеджер замер.

Нынешний директор занял этот пост всего несколько лет назад. Менеджер, честно говоря, не знал ничего особенного о директоре Сю, кроме его фамилии.

Тем не менее, он уже отвечал за все важные дела, связанные с аэропортом.

В прошлом менеджер высмеивал своего начальника, считая, что директор Сюй пришел сюда, чтобы воспользоваться своим положением. Через некоторое время он вскоре ушел.

Он не ожидал, что этот человек останется здесь на следующие четыре года!

Чтобы называться капитаном Сюй, она должна знать о его предыдущем опыте...

Может ли девушка перед ним быть...

Видя, что она застала менеджера врасплох, Яо Танг воспользовалась этой возможностью, чтобы проскользнуть на другую сторону личной комнаты. Постучав три раза, она вошла внутрь.

Глаза управляющего расширились от удивления.

Однако было уже слишком поздно что-либо менять. Она уже вошла. "Маленькая девочка!" - беспомощно прошептал менеджер. "Я уже сказал тебе, что директор Сюй все еще занят, а ты все еще приходишь вот так!"

Ян Ниань последовала за тихими голосами и посмотрела на дверь.

Директор Сюй тоже оглянулся.

Как только Яо Танг вошла, она взглянула на директора Сю, а затем сказала: "Я хочу поехать на остров Вучжоу".

Глаза Ян Ниана вспыхнули.

Остров Вучжоу был очень уединенным островом в центре мира. Лишь несколько человек знали о нем, и только те, кто имел большой потенциал, способности и положение, были допущены внутрь.

Если кто-то действительно хотел попасть на остров Вучжоу, то ему пришлось бы пройти через множество уполномоченных лиц, чтобы получить их одобрение. Этот процесс мог занять месяцы или годы.

Кроме того, сегодня двадцатое число. У них не было времени подготовить самолет к этой договоренности в последнюю минуту.

http://tl.rulate.ru/book/75234/2332447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь