Готовый перевод The Big shot Shocks The World When She Backs Home / Бигшот шокирует мир, когда она возвращается домой: Глава 299

Лу Цин сделал паузу. Он некоторое время смотрел на молчаливого и неподвижного мальчика, а затем добавил: "Ты, наверное, с нетерпением ждешь, когда будешь глотать собственную кровь?".

"Тогда продолжай!" Лу Мингтаунт зарычал, удивив всех присутствующих в комнате.

Его глаза были наполнены ненавистью, когда он смотрел на Лу Цина. "Иди вперед и сделай это, если осмелишься!"

Это была очевидная провокация, на которую Лу Цин с радостью согласился. "Хорошо, тогда. Раз уж ты, похоже, не боишься смерти, я подарю тебе несколько острых ощущений, прежде чем отправлю тебя в загробный мир!"

Он выпрямился и махнул рукой своим людям. "Вы там! Держите его за ноги и следите, чтобы он не сдвинулся с места. Если он сдвинется хоть на дюйм, вы будете следующими, кто попробует мои щипцы!"

По присутствующим пробежал коллективный страх, а его приспешники старательно прижали Лу Мингина к месту и держали его голову неподвижно.

Лу Цин усмехнулся и во второй раз ввел щипцы в рот мальчика. Он зажал коренной зуб и уперся, намереваясь сломать его одним махом.

Дверь внезапно распахнулась и с оглушительным грохотом ударилась о стену.

Лу Цин обернулся, на его лице было написано недовольство.

"Кто посмел побеспокоить молодого мастера Лу?" - прорычал он. "Хочешь, чтобы тебя уволили с твоей жалкой работы?"

Но его ярость мгновенно испарилась, когда он увидел незваного гостя. Его челюсть упала, а зрачки расширились. Он почувствовал, как у него пересохло во рту, когда его желания ожили.

Яо Танг стоял перед ним, не обращая внимания на явную похоть, пылающую в его глазах.

Лу Цин отбросил щипцы и прочистил горло. "Не бойся, маленькая сестра", - прошептал он. "Я просто немного поиграл с этой собакой. Ты ведь пришла сюда в поисках меня, верно? Идем, моя красавица. Ты пришла в самый подходящий момент. Ты, должно быть, знала, что у меня плохое настроение, и хотела меня утешить".

Он облизал губы и усмехнулся. Эта девушка была действительно великолепна, с гладкой, алебастровой кожей и тонкими чертами лица. Он получил бы огромное удовольствие, если бы имел с ней дело.

"Неплохо, неплохо.

Я никогда не думал, что в городе А найдется такая милашка. В конце концов, не зря же я сюда приехал. Я предоставлю вам возможность провести со мной ночь. Считай это честью".

Лу Цин протянул руку в сторону Яо Тань и пригласил ее к себе. "Подойди. Подойди к этому второму молодому господину. Дай мне посмотреть, что ты прячешь под этой одеждой, а? Позволь мне ласкать тебя всю ночь напролет!"

Его закадычные друзья поморщились и неловко попятились от его откровенного приглашения, но Лу Цинь смотрел только на Яо Тан.

"Это ты сделал это с ним?" - внезапно спросила она.

Лу Цинь медленно улыбнулся. Он предположил, что красотка испугалась, и это почему-то еще больше взволновало его.

"Не бойся, маленькая сестра. Я сделал это только потому, что он был таким непослушным дураком. Но ты... ты понравилась этому старшему брату. Просто делай, что я говорю, и ты не пострадаешь".

С этими словами он отшвырнул Лу Мина в сторону, как будто тот был всего лишь мешком картошки, преградившим ему путь.

Следующие несколько секунд промелькнули как в тумане, а потом он вдруг закричал.

"Ах! Стоп! Больно!"

Как раз перед тем, как его пальцы коснулись нависшей ноги, что-то врезалось в его ступню. Жгучая боль пронзила его ногу.

Это было почти так же, как если бы его проткнули стальной трубой.

Однако когда он посмотрел вниз, то увидел лишь маленький гладкий камешек размером едва ли с палец, откатившийся от его ступни.

Как могла эта ничтожная, проклятая вещь причинить ему такую боль?

"Кто, черт возьми, пытается устроить мне засаду, а? Выходи и покажись! Как ты смеешь нападать на меня из тени!"

На горле Лу Цина вздулась жила, он поворачивался то в одну, то в другую сторону, крича о своем враге.

Он не мог поверить, что из-за одного камешка он потерял лицо перед своей прекрасной добычей. Это было непростительно! Он решил найти виновного и наказать его до самой смерти.

Лу Цин дико озирался по сторонам и продолжал кричать, но так никого и не увидел.

Все окна были закрыты, и дверь тоже закрылась за девушкой, когда она вошла.

Никто не смог бы пробраться внутрь так, чтобы его люди не заметили, и, кроме того, в этой огромной комнате негде было спрятаться.

Не успел он собрать все воедино, как с другой стороны комнаты раздался голос, заставивший его потерять дар речи от шока.

"Это был я!"

http://tl.rulate.ru/book/75234/2294074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь