Готовый перевод The Big shot Shocks The World When She Backs Home / Бигшот шокирует мир, когда она возвращается домой: Глава 96

Глава 96 Отравленные

Цинь Жуй вкратце рассказал о состоянии своей сестры, а Яо Таньнод по пути подхватила. Как только они наконец прибыли в дом семьи Цинь, он привел ее в комнату сестры и откланялся. "Еще раз спасибо за помощь", - сказал он и спустился по ступенькам.

Как только она вошла в комнату, то увидела девушку, волосы которой закрывали половину лица. Она пристально смотрела на стоящий перед ней телевизор, не обращая внимания на то, что ее окутала темнота. Яо Танг сделала еще один шаг вперед и увидела на экране учебник по танцам Шэн Тинга.

Пожав плечами, она прошла к одноместному дивану и села.

Она не стала разговаривать с девушкой. Вместо этого она начала играть в свою игру. Яркость освещала ее суровые черты лица, но ее это не беспокоило. Только после того, как она выиграла игру, урок танцев наконец закончился.

Цинь Цзин вздохнула, понимая, что шоу наконец-то закончилось. Однако она не могла не взглянуть на другую женщину, которая вошла в ее дом.

По совпадению, та тоже убрала телефон и включила свет в комнате. Яркий свет осветил все вокруг, и Яо Танг повернулась, чтобы посмотреть на нее сузившимися глазами.

Девушка бессознательно закрыла лицо рукой и отступила в угол дивана. Ее лицо и тело были в беспорядке, она могла напугать людей во сне. Кроме того, девушка была так красива. Ее внешний вид мог вызвать только отвращение. "Яд уже распространился на твое лицо", - медленно сказал Яо Танг. "Оно болит и чешется, поэтому ты не можешь не прикоснуться к нему, верно?"

Во взгляде женщины не было отвращения, только любопытство и серьезность. Это был первый раз, когда к ней так отнесся совершенно незнакомый человек. Хотя ее голос был холодным, в нем чувствовалась какая-то теплота.

Неужели эту женщину действительно не волновал нарыв на ее лбу?

Даже она сама испытывала отвращение к своему отражению, ненавидя то, как оно гнило и воняло.

"Яд?"

Цинь Цзин побледнела, как только поняла, что пытается сказать Яо Танг. Она прикрыла рот рукой, демонстрируя свою пятнистую кожу. "Ты говоришь, что меня отравили? Мое лицо - это не из-за прыщей?"

Семья водила ее по бесчисленным больницам разного размера, но ей не давали никаких мазей, чтобы улучшить состояние ее лица.

Все говорили, что это просто проклятие. Было даже несколько врачей, которые сказали, что это ее личная жизнь, которая вызвала у нее слишком много стресса. Только Яо Танг утверждала, что ее отравили. Но стоит ли ей верить? А вдруг это просто врач-шарлатан, который хочет быстро заработать?

"Не трогай его", - холодно сказала она. "Если хочешь, чтобы пятна ухудшились, продолжай прикасаться к нему". Услышав ее слова, Цинь Цзин почувствовала, как слезы побежали по ее щекам. Неужели эта женщина действительно знала, о чем говорила?

"Вы действительно думаете, что можете меня вылечить?" Лицо Цинь Цзин было наполнено надеждой, когда она жалобно смотрела на нее.

Яо Танг ничего не ответила. Вместо этого она открыла деревянный ящик, который принесла с собой, и достала оттуда черный матерчатый мешочек и железный ящик. На коробке был выгравирован букет цветов, отчего она выглядела очень элегантно.

"Раздевайся и ложись на кровать".

Яо Тан небрежно поднял черный мешок.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

Однако ее слова сильно удивили Цинь Цзина. Слезы потекли по уголкам ее глаз, и она скрестила руки. "Что ты делаешь?" - потребовала она. "Я не хочу, чтобы мне делали уколы, и не хочу, чтобы меня разрезали. Моему телу и так больно!"

Яо Танг, казалось, был равнодушен к ее дрожи.

"Режь эту дрянь! Ты все еще хочешь, чтобы шрам на твоем лице зажил?"

"В мире нет другого человека, который мог бы тебе помочь". Она пожала плечами. "У тебя есть три секунды, чтобы сделать то, что я скажу, иначе я уйду".

"Три!"

"Две!"

Не успела Яо Тан досчитать до одного, как Цинь Цзинхад уже вскочил с дивана.

Ей даже не было дела до боли, которую она почувствовала от резких движений. "Я сниму его", - кричала она. "Я сниму его!"

Боль была ничто по сравнению с ядом в ее теле!

Подумав о своем лице, Цинь Цзин стиснула зубы и сняла пижаму. Она легла на кровать и стала ждать.

Она не хотела больше терпеть такую пытку.

Яо Тань стояла у кровати и доставала серебряные иглы из матерчатой сумки. Посмотрев на женщину рядом с собой, она крепко вставила иглы в акупунктурные точки на руке женщины. Ее глаза буравили лицо женщины, словно анализируя ее симптомы.

Не успела она и глазом моргнуть, как ее тело уже было усеяно серебристыми иглами.

Цинь Цзин глубоко вздохнула и почувствовала онемение во всем теле. Необъяснимая боль, которую она чувствовала на лице, уменьшилась, а зуд уже прошел. Вместо этого по всему телу разлилось тепло, и она почти вздохнула с облегчением.

Сработает ли это?

Читайте последние главы на Wuxia World . Только на сайте

Могут ли несколько игл вывести токсины из организма?

Цинь Цзин нахмурилась, глядя в потолок. Она немного сомневалась в этом процессе. В конце концов, в процессе девушки не было ничего научного. Только когда Яо Танг вытащила все серебряные иглы из ее руки, ее тело задрожало.

ce

Вспыхнул серебряный свет, и она почувствовала острую боль на кончике пальца.

Цинь Цзин посмотрела вниз и увидела, что ее мизинец уколот иглой. Из пореза текла кровь, но что-то в этом было не так. Присмотревшись, она задохнулась. Кровь была черного цвета!

http://tl.rulate.ru/book/75234/2138686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь