Готовый перевод Cultivation! My Augmented Statuses Have Unlimited Duration / Культивация! Мои статусы имеют неограниченную продолжительность: Глава 376

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В Восточном регионе континента Лазурного Облака на высоте 300 000 футов в небе плыло густое облако.

Снизу облако не выглядело чем-то особенным.

Однако в чрезвычайно высоком небе, где не было конвекции воздуха, это облако спокойно плыло. За многие годы в нем не произошло никаких изменений, словно оно застыло в янтаре и никогда не менялось.

Сверху, на облаке, виднелась обширная земля, наполненная жизненной силой.

Изначально облака здесь были морскими. Облачный шар, который использовался для того, чтобы утащить на дно плавучий остров Феникс Сан Сити, был явно распространен отсюда.

Однако по сравнению с этой местностью плавучий аукцион Города Солнца Феникса значительно уступал.

Если посмотреть вниз, то песок и камни здесь были кристально чистыми, словно лучший нефрит, чистыми и безупречными.

На земле росли трава, цветы и деревья, похожие на изумрудное стекло. Плоды на деревьях тоже были чистыми и яркими.

В центре Облачного острова возвышался великолепный и изысканный дворец. Во дворце долгое время висел в воздухе радужный свет.

Солнечные лучи освещали остров, сияя повсюду чарующим светом.

В этом райском мире резвились редкие звери, вымершие за бесчисленные годы на земле.

Здесь не нужно было беспокоиться о еде и напитках. Здесь не было естественных врагов, поэтому все эти странные звери были толстыми и сильными.

Если случайно поймать несколько смертных и оставить их жить здесь, то, вдыхая непыльный воздух и питаясь чистыми духовными фруктами и духовными овощами, они смогли бы сбросить свои смертные тела и прожить дольше, чем культиватор Золотого Ядра.

Одно только проживание здесь могло сравниться с 500 годами жизни культиватора Золотого Ядра. Мало того, чистые духовные плоды здесь также могли увеличить способности и духовный корень культиватора, ускоряя его культивацию и улучшая его телосложение.

После сбрасывания смертного тела, оно достигало эффекта Безупречного Тела Цзян Ли.

Это был настоящий рай, который вызывал зависть у людей.

Странно было только то, что на плоской земле перед дворцом было возделано несколько изысканных духовных полей.

Духовная ци собиралась на духовной ферме, а водяной пар наполнял воздух.

Такая духовная ферма высшего класса могла ускорить рост духовных материалов более чем в десять раз. Ежегодное производство было сравнимо с большой шахтой по добыче духовных камней.

Однако на такой драгоценной духовной ферме не было редких и драгоценных плодов. Вместо этого она была засажена крупной редькой.

Изначально это была обычная смертная порода. После бесчисленных поколений взращивания на благословенной земле Облачного острова она превратилась в духовное растение высокого класса.

Они выглядели так, словно были вырезаны из нефрита.

В этот момент на духовной ферме молодая девушка держала бамбуковую корзину и с волнением доставала редис.

Под лучами солнца они переливались манящим цветом.

В этот момент снизу наплыло облако и слилось с Облачным островом.

На острове появились три белые фигуры в бамбуковых шляпах и поспешно направились к дворцу в центре благословенной земли Облачного острова.

Девушка, срывавшая редис в духовном поле, что-то почувствовала и превратилась в облако, после чего исчезла на месте.

Мгновение спустя во дворце несравненно красивая женщина на троне открыла глаза и посмотрела на Облачных Стражей и Облачных Слуг, которые стояли перед ней на коленях.

Говорили, что на этот раз они привезли что-то очень интересное.

"Леди Юнь, это тот самый талисман-молния".

В присутствии посторонних несколько могущественных культиваторов, которых называли посланниками над облаками, преклонили колени перед этой женщиной.

Закончив рассказывать обо всем, что произошло при встрече с Цзян Ли, они взяли в руки талисманы-молнии и опустили головы в ожидании указаний.

Женщина, которую звали Наложница Юнь, подняла руку, и талисман-молния приземлился в ее ладонь.

Простую рунную молнию можно было увидеть с первого взгляда, но сила из другого мира внутри действительно имела такой чудесный эффект.

"Появился преемник Императора Людей. В эту эпоху он получил огромное количество заслуг. Вновь открытые Девять Провинций становятся все более интересными".

Ее глаза снова закрылись, и она выпустила густую фиолетовую ци, которая упала на землю.

Если бы Цзян Ли был здесь, он смог бы заметить, что сила добродетельной заслуги в теле Наложницы Юнь в этот момент внезапно уменьшилась на часть, а затем снова медленно возросла.

...

В мире культивации региона Великих Гор Цзян Ли в этот момент не находился в штаб-квартире Альянса Великих Гор и не возвращался в родной город.

Он прибыл в Храм Беневолентного Путешествия, одну из трех главных сект, и пробыл здесь уже семь дней.

В тайном дворе Храма Благожелательных Путешествий в воздухе парило огромное дерево, обернутое желтой тканью.

На шести золотых веревках, связывающих его, циркулировал слабый золотой свет. В связанной желтой ткани, казалось, завывали призраки и духи. Время от времени раздавались различные трагические крики.

Когда золотой свет струился по веревке, различные человеческие лица сталкивались с желтой тканью, образуя искаженные лица.

Три из шести веревок были схвачены тремя божественными монахами Храма Благожелательного Путешествия, а три другие веревки были схвачены 300 старейшинами Храма Благожелательного Путешествия.

"Цвет - это то, что видит глаз. Это как разница между светлым и темным. Он окрашивает корень глаза, поэтому его называют цветовой пылью".

"Звук - это то, что слышит ухо. Это как разница между тишиной и шумом.

Он окрашивает корень уха, поэтому его называют звуковой пылью".

"Запах - это то, что чувствует нос. Это как разница между ароматом и запахом. Он окрашивает корень носа, поэтому его называют обонятельной пылью".

"Вкус - это то, что ощущает язык. Это как разница между соленым, кислым, сладким и острым. Он окрашивает корень языка, поэтому его называют вкусовой пылью".

"Осязание - это то, что чувствует кожа. Это как разница между холодным и горячим. Оно окрашивает корень кожи, поэтому его называют осязательной пылью".

"Закон - это то, что знают люди. Это как разница между добром и злом. Он окрашивает корень намерения, поэтому его называют пылью закона".

"Шесть пылинок, шесть желаний, шесть отверстий, шесть путей, шесть царств, шесть корней. Для них нет предела. Мои буддийские Шесть Корней чисты. Амитабха!"

Они вместе произнесли шесть заклинаний Ясности и непрерывно подавляли призраков и духов в жёлтой ткани.

То, что было завернуто в желтую ткань, естественно, было Девятимерным деревом кладбища.

Цзян Ли обнаружил, что на его территории, полагаясь только на себя, медленно убивать призраков было слишком медленно.

Если подумать, то он был главой Альянса Великих Гор. Почему он должен был все делать сам?

Когда он был молод и слаб, он не мог защитить себя. Как только драгоценное сокровище в его руке было бы раскрыто, это принесло бы бесконечные неприятности.

Даже Золотые Бессмертные не имели возможности защитить Духовный Корень Неба и Земли, подобный Девятинебесному Дереву в древние времена. Естественно, они должны были быть осторожны, чтобы никто не узнал.

Однако сейчас все было иначе. Нынешний Цзян Ли обладал силой и властью. По крайней мере, никто в мире культивации региона Великих гор не мог представлять для него смертельную угрозу.

Не говоря уже о трех великих сектах, которые были на одной стороне с ним.

Даже если бы кто-то из них действительно собирался напасть на него, Цзян Ли уже не боялся бы.

Поэтому он вполне мог быть немного смелым в своих нынешних действиях. Даже если бы и были какие-то признаки, кто мог бы тщательно расследовать его, лидера Альянса Великих Гор?

Поэтому он отправился в Храм Благого Путешествия и использовал шесть заклинаний Ясности, чтобы изгнать призраков из Дерева Девяти Низин.

Накрыв его желтой тканью, Цзян Ли сказал, что обнаружил в том месте, которое было уничтожено Сектой Мириад Убийц, Дерево Призраков, Захватывающее Душу.

Чтобы предотвратить его накопление, они заранее перетащили его и обработали.

При нормальных обстоятельствах, если бы другие пришли за помощью, Храм Путешествий Беневолента непременно захотел бы увидеть истинный вид Призрачного Дерева.

Однако Цзян Ли лишь накрыл его желтой тканью и обвязал красной веревкой. Даже Храм Благочестивых Путешественников не стал спрашивать о его секрете.

Они послушно выполнили ритуал без каких-либо возражений.

После семи дней подряд Цзян Ли смог почувствовать, что призраки в нынешнем Лесу Девяти Пустот в основном очистились, и они уже не были такими сильными, как раньше.

Несколько прежних Божественных Монахов Храма Благожелательного Путешествия все еще находились на передовой и не могли вернуться, поэтому сила заклинания Шести Ясностей значительно уступала его самому сильному периоду.

Однако как могло выдержать это Дерево Девяти Нитей, которое уже было стрелой в конце своего полета?

Призраки были изгнаны, и их осталось совсем немного.

После произнесения последнего заклинания лицо последнего призрака в желтой ткани безвольно рассеялось.

Несколько мастеров Дхармы на циновке вздохнули с облегчением.

"Лидер Альянса Цзян, мы преуспели".

Стянув шесть веревок, настоятель Ле Ку, стоявший в стороне, повернулся и сообщил об этом Цзян Ли, который ждал в стороне.

С нынешней репутацией Цзян Ли он мог даже пригласить настоятеля Храма Благотворного Путешествия помочь ему.

В конце концов, у этого человека отросли рука и глаз, благодаря его лекарственной пилюле.

"Спасибо за вашу тяжелую работу, Божественные монахи. Мне очень жаль, что я не дал вам потрудиться, пока ваши травмы не восстановились".

Цзян Ли поспешил поблагодарить их. Большинство этих монахов были ранены, поэтому согласие помочь в этот момент вызывало у него, Лидера Альянса, достаточно уважения.

"Лидер Альянса Цзян, ты слишком вежлив. Наш долг как монахов - изгонять души умерших".

"Это мы виноваты, что заставили лидера Альянса Цзяна волноваться сейчас".

Настоятель Ле Ку явно что-то недопонял.

Цзян Ли только что разрешил проблему жизни и смерти в регионе Великих Гор и спешил разобраться с ситуацией после того, как человеческое королевство было уничтожено.

В прошлом такие дела смертных стран обычно были неблагодарным занятием, и до создания Великого Горного Альянса никто не хотел вмешиваться.

Это привело к частому образованию призрачных территорий в различных местах и появлению призраков. Многие места были захвачены призраками, накопившимися за многие годы, и люди жили плохо.

Теперь, когда был создан Альянс Великих Гор, первый лидер Альянса, Цзян Ли, усердно трудился над созданием гостиницы Процветающий Цзян Хун повсюду, чтобы привлечь к себе тех мелких демонов, на которых обычные культиваторы смотрели свысока. С самого начала он изменил ситуацию.

Без них призраки, которые часто появлялись и создавали проблемы, и мелкие демоны, которые были повсюду, тоже были в какой-то степени сдержаны. Говорили, что индекс счастья людей в смертных странах вырос в геометрической прогрессии.

В сочетании с тем, что концентрация духовной ци росла год от года, производство обычной пищи было чрезвычайно преувеличено. В принципе, имея поле для земледелия, они могли прокормить большую семью, не беспокоясь о том, что она умрет от голода.

В последнее время желание граждан размножаться также резко возросло.

В конце концов, население было основой всего. Через несколько сотен лет эффект от этого позволит региону Великих Гор возродиться.

По сравнению с действиями лидера Альянса Цзяна, эти монахи, которые умели только читать священные писания и строить пагоды и храмы, выглядели немного смущенными.

На самом деле, были и те, кто подозревал, что Цзян Ли собрал призраков для создания призрачных солдат. Ведь тогда он несколько раз демонстрировал силу своих призрачных солдат.

Однако они сразу же отбросили эту возможность.

Ведь даже если бы они продали весь Альянс Великих Гор, то не смогли бы вырастить столько призраков.

Поэтому, естественно, они считали, что Цзян Ли делает это исключительно для того, чтобы регион Великих Гор мог лучше развиваться.

После нескольких любезностей Цзян Ли окончательно развеял мысль о том, чтобы позволить ученикам спуститься с горы, чтобы уничтожить демонов и защитить Дао с большим трудом.

'Если эти призраки будут уничтожены вами, моя армия призрачных солдат потеряет свое дополнение'.

Убрав Дерево Девяти Нитей на кладбище, Цзян Ли вошел в отведенную для него комнату, поднял руку и сорвал огромную желтую ткань.

Из желтой ткани выпал мутный камень. Это был остаток сотен тысяч призраков.

Из этого камня можно было сделать артефакт, поэтому Цзян Ли временно отложил его в сторону.

Затем Цзян Ли посмотрел на Дерево Девяти Нитей на кладбище. Сутра Сердца Бодхисаттвы циркулировала, и из нее вырезался параллельный разум. Он бесшумно столкнулся с огромным деревом.

Он закрыл глаза и вошел туда вместе с четырьмя другими параллельными сознаниями.

Пространство сознания Девятиузлового дерева на кладбище мало чем отличалось от Девятиузлового клона Цзян Ли. Без призраков, парящих в небе, оно уже стало пустым и одиноким.

В центре пространства сознания по-прежнему парило засохшее дерево.

Культиваторы Формирования Души уже взращивали свои Души Сущности.

Он почувствовал огромное дерево. Хотя оно колыхалось на ветру, его сущность все еще была твердой и мощной. Она полностью отличалась от обычных душ.

Если бы он не использовал Призрачный Фонарь Холодного Пламени, то победить такую Душу Сущности на поле битвы душ было бы непросто.

Хотя в руках Цзян Ли была необычайная сила, и он и клон Божественной Статуи могли сражаться с культиватором Формации Души лоб в лоб без ущерба для себя, в конечном итоге он все еще находился на уровне Золотого Ядра.

Его душа не трансформировалась в Душу Сущности, поэтому параллельный разум, естественно, не мог ее сформировать.

Это было нормально, если они сражались своими основными телами. На поле битвы душ они, естественно, были намного слабее.

Поэтому, даже имея дело с тяжелораненым Деревом Девяти Нитей, Цзян Ли все равно решил одолеть его числом.

Два удара Сердца Меча повели за собой и мгновенно осветили поле битвы душ.

Девятихвостый лес на кладбище внезапно взорвался. Корни и ветви начали безумно расти, набрасываясь на чужаков, как цунами.

Слабый клон культиватора меча немедленно отступил. Клон Девяти Пустот шагнул вперед и тоже создал большое количество корней и ветвей деревьев, чтобы помешать ему.

Однако, поскольку их сила была ниже, а игра была выездной, они сразу же оказались в невыгодном положении.

Слева лотосовая платформа подняла в воздух клон статуи. Тысячи рук Демона Будды устремились вперед, как капли дождя, и множество ветвей деревьев разлетелись на куски.

Каждый удар клона Божественной статуи нес в себе веру и хаотическую волю верующих. Даже Душа Сущности была бы затронута этими хаотическими мыслями.

С другой стороны, клон якши вызвал чудовищное море крови и ударил вперед. Это было чистое безумие из мира Асуры.

Ужасные злые мысли разъедали и уничтожали все корни, разъедая даже это пространство.

Это было поле битвы душ. Здесь терялась сила души. Ее нельзя было восполнить лишь небольшим количеством духовной ци.

С другой стороны, сам Цзян Ли превратился в черного дракона, который с достоинством ревел.

Позади него появились кровавые тени сотни зверей и статуя демона Асуры, которые стремились уничтожить все в этом пространстве.

Дерево Девяти Нитей кладбища, которое было на волоске от гибели, не могло долго продержаться при таком методе.

http://tl.rulate.ru/book/75163/2131356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь